Still Life: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 1: Linia 1:
'''Still Life''' – francuska przygodowa gra point and click stworzona przez Microïds, wydana na komputery osobiste i konsolę Xbox 360. Polski dubbing stworzony został jedynie dla edycji przeznaczonej na PC; premiera tej wersji w Polsce miała miejsce 18 listopada 2005 roku. Polskim wydawcą jest Cenega Poland.
== Fabuła ==
Victoria MacPherson, agentka chicagowskiego FBI, prowadzi dochodzenie w sprawie seryjnego zabójcy brutalnie mordującego młode kobiety. W trakcie śledztwa bohaterka odkrywa wiele podobieństw pomiędzy prowadzonym przez nią dochodzeniem, a tym, jakie przed siedemdziesięciu laty w czeskiej Pradze prowadził jej dziadek, Gustav MacPherson.
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Kierownik projektu''': [[Mariusz Szlanta]]<br />
'''Kierownik projektu''': [[Mariusz Szlanta]]<br />
Linia 17: Linia 12:
** '''Todd Browning'''
** '''Todd Browning'''
oraz
oraz
* [[Marek Obertyn]] – '''Peter''' <small>(silnoręki Otokara Kubiny)</small>
* [[Marek Obertyn]] – '''Petr Jesenský''' <small>(silnoręki Otokara Kubiny)</small>
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Vladanna Tominová'''
* [[Adam Szyszkowski]]
* [[Adam Szyszkowski]]
* [[Ryszard Olesiński]]
* [[Ryszard Olesiński]]
Linia 26: Linia 22:
* [[Katarzyna Kozak]]
* [[Katarzyna Kozak]]
* [[Artur Kruczek]]
* [[Artur Kruczek]]
* [[Agnieszka Fajlhauer]]
* [[Sławomir Śmiałek]]
* [[Sławomir Śmiałek]]
* [[Robert Kowalski]]
* [[Robert Kowalski]]
* [[Jacek Kiss]]
* [[Jacek Kiss]]
== Linki zewnętrzne ==
* {{wikipedia|Still Life (gra wideo)}}
[[Kategoria:Zdubbingowane gry]]

Wersja z 22:19, 2 wrz 2010

Wersja polska

Kierownik projektu: Mariusz Szlanta
Reżyseria: Artur Kruczek
Nadzór nad projektem: Aleksandra Cwalina
Redakcja tekstu: Aleksandra Cwalina
Tłumaczenie: Michał Bochenek, Barbara Giecold
Udział wzięli:

oraz