Użytkownik:Daru/Polska: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 132: Linia 132:
'''Piosenkę końcową śpiewali''': [[Dubbing|Katarzyna Pilipajć]] ???, [[Dariusz Błażejewski]], [[Joanna Domańska]] i [[Zuzia Gajownik]]<br />
'''Piosenkę końcową śpiewali''': [[Dubbing|Katarzyna Pilipajć]] ???, [[Dariusz Błażejewski]], [[Joanna Domańska]] i [[Zuzia Gajownik]]<br />
'''Tekst piosenki końcowej''': [[Agnieszka Amietszajewa]] i [[Dariusz Kosmowski]]
'''Tekst piosenki końcowej''': [[Agnieszka Amietszajewa]] i [[Dariusz Kosmowski]]
=== Truskawkowe ciastko ===
'''Wersja polska''': na zlecenie [[Cass Film]] CDM Production<!--GMS Records???--><br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Anna Brysiak]]<br />
'''Reżyseria''': [[Ireneusz Machnicki]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Krzysztof Fraszkiewicz]]
'''Wystąpili''':
* [[Bożena Furczyk]]
* [[Joanna Domańska]]
* [[Urszula Bartos-Gęsikowska]]
* [[Justyna Kawała]]
* [[Agnieszka Grankowska]]
* [[Lech Filipowicz]]
* [[Hanna Chojnacka]]
* [[Małgorzata Lalowska]]
* [[Gabriela Czyżewska]]
* [[Agnieszka Fajlhauer]]
i inni
'''Śpiewały''': [[Ewa Lachowicz]] i [[Dominika Rei]]


== Łomianki ==
== Łomianki ==

Wersja z 22:07, 29 lis 2011

Polska - kraj w którym wykonywane są polskie wersje dubbingowe filmów. Zalicza się do niej też Słowacja, ale tak właściwie nikt tego rozumie. Dzieli się na parę ośrodków, chociaż głównym zagłębiem jest Warszawa.

Wszelka pomoc w uzupełnianiu listy i artykułów tutaj zalinkowanych mile widziana.

Zakopane + Słowacja

Zebek

W wersji polskiej udział wzięli:

Przekład: Leszek Sielicki, Monika Czarnecka
Piosenkę tytułową śpiewała: Magdalena Chruścicka
Lektor tyłówki: Krzysztof Wnuk?

Teleopowieści

Wystąpili:

Przekład: Michał Moszczyński
Lektor tyłówki: Katarzyna Pietrzyk

Pokaż mi, pokaż

W wersji polskiej udział wzięli: Katarzyna Pietrzyk i Marek Wrona
Przekład: Leszek Sielicki

Gdańsk

Łódź

Kraków

Jedna gra, której tytułu nie pamiętam.

Warszawa

Dużo, dużo, ale niektóre to niepodpisane są:

Święta, święta

Wersja polska: EUROCOM STUDIO
Wystąpili:

i inni

Podróże z Zielonym Balonem

Wersja polska: Studio Eurocom
Udział wzięli:

i inni

To jest żart

Wersja polska: EUROCOM STUDIO
Dialogi i reżyseria: Berenika Wyrobek (seria I)
Dialogi: Anna Łubiarz (seria II)
Dźwięk i montaż: Jakub Jęczmionka
W roli głównej wystąpił: Janusz Zadura
W pozostałych rolach:

Lektor tyłówki: ???

Nina i Neuronki

Serie I-IV

Wersja polska: EUROCOM STUDIO
Udział wzięli:

i inni

Piosenkę tytułową śpiewał: Grzegorz Drojewski

Seria V

Wersja polska: EUROCOM STUDIO
Dialogi: Anna Łubiarz
Dźwięk i montaż: Jakub Jęczmionka
Udział wzięli:

i inni

Piosenkę tytułową śpiewał: Grzegorz Drojewski
Piosenkę końcową śpiewali: Katarzyna Pilipajć ???, Dariusz Błażejewski, Joanna Domańska i Zuzia Gajownik
Tekst piosenki końcowej: Agnieszka Amietszajewa i Dariusz Kosmowski

Truskawkowe ciastko

Wersja polska: na zlecenie Cass Film CDM Production
Tłumaczenie i dialogi: Anna Brysiak
Reżyseria: Ireneusz Machnicki
Dźwięk i montaż: Krzysztof Fraszkiewicz

Wystąpili:

i inni

Śpiewały: Ewa Lachowicz i Dominika Rei

Łomianki

Ale także całe mnóstwo niepodpisanych filmów z CassFilmu z Pokemonowatą obsadą.

Wrocław

???