Wieczny ogień: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
Linia 1: Linia 1:
'''Wieczny ogień''' – polski krótkometrażowy film animowany z 2018 roku stworzony przez Narodowy Instytut Polskiego Dziedzictwa Kulturowego za Granicą POLONIKA.
'''Wieczny ogień''' – polski krótkometrażowy film animowany z 2018 roku stworzony przez Narodowy Instytut Polskiego Dziedzictwa Kulturowego za Granicą POLONIKA.


Film z dubbingiem został udostępniony 14 listopada [[2018]] roku przez Instytut POLONIKA w serwisie YouTube.
Film został udostępniony 14 listopada [[2018]] roku przez Instytut POLONIKA w serwisie YouTube.
== O filmie ==
== O filmie ==
„Wieczny ogień” to animowana baśń według Ramayany na podstawie malowideł Stefana Norblina zdobiących pałac maharadży w Jodhpurze w Indiach. Film powstał w ramach projektu „Ożywiamy dziedzictwo” i nawiązuje do niezwykłej historii największego zbioru poloników w Azji oraz wybitnego przykładu sztuki pierwszej połowy XX wieku.  
„Wieczny ogień” to animowana baśń według Ramayany na podstawie malowideł Stefana Norblina zdobiących pałac maharadży w Jodhpurze w Indiach. Film powstał w ramach projektu „Ożywiamy dziedzictwo” i nawiązuje do niezwykłej historii największego zbioru poloników w Azji oraz wybitnego przykładu sztuki pierwszej połowy XX wieku.  

Aktualna wersja na dzień 12:16, 4 lis 2020

Wieczny ogień – polski krótkometrażowy film animowany z 2018 roku stworzony przez Narodowy Instytut Polskiego Dziedzictwa Kulturowego za Granicą POLONIKA.

Film został udostępniony 14 listopada 2018 roku przez Instytut POLONIKA w serwisie YouTube.

O filmie

„Wieczny ogień” to animowana baśń według Ramayany na podstawie malowideł Stefana Norblina zdobiących pałac maharadży w Jodhpurze w Indiach. Film powstał w ramach projektu „Ożywiamy dziedzictwo” i nawiązuje do niezwykłej historii największego zbioru poloników w Azji oraz wybitnego przykładu sztuki pierwszej połowy XX wieku.

Źródło: Opis producenta

Obsada

Głosów użyczyli:

Postprodukcja dźwięku: STUDIO SOUND TROPEZ
Koordynacja: Karina Klimaszewska
Udźwiękowienie: Jakub Dziubak, Irena Suska, Bodek Pezda

Linki zewnętrzne