Kuromukuro: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
|kraj=Japonia
|kraj=Japonia
|język=japoński
|język=japoński
|stacja=[[Netflix]]
|platforma=[[Netflix]]
|lata produkcji=2016
|lata produkcji=2016
|data premiery=2 grudnia [[2016]]
|data premiery=2 grudnia [[2016]]
|sezony=1 z 2
|sezony=2 z 2
|odcinki=13 z 26
|odcinki=26 z 26
}}
}}
'''Kuromukuro''' (jap. ''クロムクロ'') – japoński serial anime w reżyserii Tensai Okamury, wyprodukowany przez studio P.A.Works, Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 2 grudnia [[2016]] roku.
'''Kuromukuro''' (jap. ''クロムクロ'') – japoński serial anime w reżyserii Tensai Okamury, wyprodukowany przez studio P.A.Works, Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 2 grudnia [[2016]] roku.
Linia 20: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska]]<br />
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dariusz Dunowski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dariusz Dunowski]]<br />
'''Dialogi''': [[Zofia Jaworowska]]<br />
'''Dialogi''': [[Zofia Jaworowska]]<br />
Linia 63: Linia 63:
** '''Minoru Aramata'''
** '''Minoru Aramata'''
* [[Rafał Zawierucha]] – '''Toshiyuki „Sebastian” Mozumi'''
* [[Rafał Zawierucha]] – '''Toshiyuki „Sebastian” Mozumi'''
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-
!width="7%"|№
!width="31%"|Tytuł polski
!width="31%"|Tytuł angielski
!width="31%"|Tytuł japoński
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Deszcz ogrów''
| ''The Sky Raining Demons''
| ''鬼の降る空''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Przebudzenie czarnego olbrzyma''
| ''The Black Relic Awakened''
| ''黒き骸は目覚めた''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Milczące mury zamkowych ruin''
| ''The Castle Ruins Cannot Turn Back Time''
| ''城跡に時は還らず''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Nowy dziwny świat''
| ''The Foreign Taste Tells All''
| ''異国の味に己が境遇を知る''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Samuraj idzie do szkoły''
| ''The Man Who Came to the Garden of Learning''
| ''学び舎に来た男''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Konfrontacja nad rzeką''
| ''Dancing on the Bank of the River Jinzu''
| ''神通の川原に舞う''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Znikając o świcie''
| ''The Daybreak Disappearance''
| ''東雲に消ゆ''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Żal za przeszłością''
| ''The Black Eagle’s Castle''
| ''黒鷲の城''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Przesłanie ogra''
| ''The Demon Laughs in the Cavern''
| ''岩屋に鬼が嗤う''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Arogancki więzień''
| ''The Pompous Prisoner''
| ''闇に臥したる真)''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Prawda okryta ciemnością''
| ''The Truth Shrouded in Darkness''
| ''闇に臥したる真''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Koszmarny letni obóz w Kurobe''
| ''A Glimpse of Hell in the Kurobe Summer''
| ''黒部の夏に地獄を見る''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Witamy na festynie''
| ''Beckoned by the Festival Music''
| ''祭囃子に呼ばれて''
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Starcie''
| ''Rasetsu Dance Festival''
| ''祭に踊る羅刹''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Trudne wybory''
| ''The End of Oiwake''
| ''追分の果て''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Nie znasz mnie''
| ''The Flowing Water Reunion''
| ''再会は水に流れて''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Taniec pośród chmur''
| ''Oni Dancing in the Clouds''
| ''雲中に鬼が舞う''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Gorące źródła''
| ''Yukemuri Disappears''
| ''湯煙に消える''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Zaproszenie od ogra''
| ''Invitation to a Demon’s Feast''
| ''鬼が誘う宴''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Prosto w płomienie''
| ''The Tiger’s Maw Leaping into the Fire''
| ''飛んで火に入る虎の口''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Napis na murze''
| ''The Day the Stronghold Fell''
| ''牙城の落ちる日''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Gorzkie łzy''
| ''A Demon Crying in the Snow''
| ''鬼が哭いた雪中花''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Historia dwóch żab''
| ''Frogs Singing in the Snow''
| ''雪に唄う蛙''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Masakra w Kurobe''
| ''The Bloody Battle of Kurobe Dam''
| ''血戦の黒部ダム''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Sen ogra''
| ''The Dream the Demons Had''
| ''鬼の見た夢''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''Samuraj nigdy nie spogląda wstecz''
| ''The Samurai Who Doesn’t Look Back''
| ''侍は振り返らず''
|}
== Plansze ==
=== Seria I ===
<gallery mode=nolines>
Plik:Kuromukuro Plansza S1.png
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
* {{netflix|80103318}}


[[Kategoria:Seriale animowane]]
[[Kategoria:Seriale animowane]]

Aktualna wersja na dzień 10:50, 15 lis 2020

Tytuł Kuromukuro
Tytuł oryginalny クロムクロ
Gatunek anime, mecha
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Platforma streamingowa Netflix
Lata produkcji 2016
Data premiery dubbingu 2 grudnia 2016
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Kuromukuro (jap. クロムクロ) – japoński serial anime w reżyserii Tensai Okamury, wyprodukowany przez studio P.A.Works, Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 2 grudnia 2016 roku.

Fabuła

Ośrodek Badawczy atakują roboty — uczniowie, piloci i badacze muszą odeprzeć atak. Pomogą im tajemnicze artefakty i młody samuraj.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Dariusz Dunowski
Dialogi: Zofia Jaworowska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski Tytuł japoński
SERIA PIERWSZA
01 Deszcz ogrów The Sky Raining Demons 鬼の降る空
02 Przebudzenie czarnego olbrzyma The Black Relic Awakened 黒き骸は目覚めた
03 Milczące mury zamkowych ruin The Castle Ruins Cannot Turn Back Time 城跡に時は還らず
04 Nowy dziwny świat The Foreign Taste Tells All 異国の味に己が境遇を知る
05 Samuraj idzie do szkoły The Man Who Came to the Garden of Learning 学び舎に来た男
06 Konfrontacja nad rzeką Dancing on the Bank of the River Jinzu 神通の川原に舞う
07 Znikając o świcie The Daybreak Disappearance 東雲に消ゆ
08 Żal za przeszłością The Black Eagle’s Castle 黒鷲の城
09 Przesłanie ogra The Demon Laughs in the Cavern 岩屋に鬼が嗤う
10 Arogancki więzień The Pompous Prisoner 闇に臥したる真)
11 Prawda okryta ciemnością The Truth Shrouded in Darkness 闇に臥したる真
12 Koszmarny letni obóz w Kurobe A Glimpse of Hell in the Kurobe Summer 黒部の夏に地獄を見る
13 Witamy na festynie Beckoned by the Festival Music 祭囃子に呼ばれて
SERIA DRUGA
14 Starcie Rasetsu Dance Festival 祭に踊る羅刹
15 Trudne wybory The End of Oiwake 追分の果て
16 Nie znasz mnie The Flowing Water Reunion 再会は水に流れて
17 Taniec pośród chmur Oni Dancing in the Clouds 雲中に鬼が舞う
18 Gorące źródła Yukemuri Disappears 湯煙に消える
19 Zaproszenie od ogra Invitation to a Demon’s Feast 鬼が誘う宴
20 Prosto w płomienie The Tiger’s Maw Leaping into the Fire 飛んで火に入る虎の口
21 Napis na murze The Day the Stronghold Fell 牙城の落ちる日
22 Gorzkie łzy A Demon Crying in the Snow 鬼が哭いた雪中花
23 Historia dwóch żab Frogs Singing in the Snow 雪に唄う蛙
24 Masakra w Kurobe The Bloody Battle of Kurobe Dam 血戦の黒部ダム
25 Sen ogra The Dream the Demons Had 鬼の見た夢
26 Samuraj nigdy nie spogląda wstecz The Samurai Who Doesn’t Look Back 侍は振り返らず

Plansze

Seria I

Linki zewnętrzne