Kuromukuro: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
m poprawki |
||
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Japonia | |kraj=Japonia | ||
|język=japoński | |język=japoński | ||
| | |platforma=[[Netflix]] | ||
|lata produkcji=2016 | |lata produkcji=2016 | ||
|data premiery=2 grudnia [[2016]] | |data premiery=2 grudnia [[2016]] | ||
|sezony= | |sezony=2 z 2 | ||
|odcinki= | |odcinki=26 z 26 | ||
}} | }} | ||
'''Kuromukuro''' (jap. ''クロムクロ'') – japoński serial anime w reżyserii Tensai Okamury, wyprodukowany przez studio P.A.Works, Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 2 grudnia [[2016]] roku. | '''Kuromukuro''' (jap. ''クロムクロ'') – japoński serial anime w reżyserii Tensai Okamury, wyprodukowany przez studio P.A.Works, Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 2 grudnia [[2016]] roku. | ||
Linia 20: | Linia 20: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska]]<br /> | '''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dariusz Dunowski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dariusz Dunowski]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Zofia Jaworowska]]<br /> | '''Dialogi''': [[Zofia Jaworowska]]<br /> | ||
Linia 67: | Linia 67: | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width=" | !width="7%"|№ | ||
!width=" | !width="31%"|Tytuł polski | ||
!width=" | !width="31%"|Tytuł angielski | ||
!width=" | !width="31%"|Tytuł japoński | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Deszcz ogrów'' | | ''Deszcz ogrów'' | ||
| ''The Sky Raining Demons'' | | ''The Sky Raining Demons'' | ||
| ''鬼の降る空'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Przebudzenie czarnego olbrzyma'' | | ''Przebudzenie czarnego olbrzyma'' | ||
| ''The Black Relic Awakened'' | | ''The Black Relic Awakened'' | ||
| ''黒き骸は目覚めた'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Milczące mury zamkowych ruin'' | | ''Milczące mury zamkowych ruin'' | ||
| ''The Castle Ruins Cannot Turn Back Time'' | | ''The Castle Ruins Cannot Turn Back Time'' | ||
| ''城跡に時は還らず'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Nowy dziwny świat'' | | ''Nowy dziwny świat'' | ||
| ''The Foreign Taste Tells All'' | | ''The Foreign Taste Tells All'' | ||
| ''異国の味に己が境遇を知る'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Samuraj idzie do szkoły'' | | ''Samuraj idzie do szkoły'' | ||
| ''The Man Who Came to the Garden of Learning'' | | ''The Man Who Came to the Garden of Learning'' | ||
| ''学び舎に来た男'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Konfrontacja nad rzeką'' | | ''Konfrontacja nad rzeką'' | ||
| ''Dancing on the Bank of the River Jinzu'' | | ''Dancing on the Bank of the River Jinzu'' | ||
| ''神通の川原に舞う'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Znikając o świcie'' | | ''Znikając o świcie'' | ||
| ''The Daybreak Disappearance'' | | ''The Daybreak Disappearance'' | ||
| ''東雲に消ゆ'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Żal za przeszłością'' | | ''Żal za przeszłością'' | ||
| ''The Black | | ''The Black Eagle’s Castle'' | ||
| ''黒鷲の城'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Przesłanie ogra'' | | ''Przesłanie ogra'' | ||
| ''The Demon Laughs in the Cavern'' | | ''The Demon Laughs in the Cavern'' | ||
| ''岩屋に鬼が嗤う'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Arogancki więzień'' | | ''Arogancki więzień'' | ||
| ''The Pompous Prisoner'' | | ''The Pompous Prisoner'' | ||
| ''闇に臥したる真)'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Prawda okryta ciemnością'' | | ''Prawda okryta ciemnością'' | ||
| ''The Truth Shrouded in Darkness'' | | ''The Truth Shrouded in Darkness'' | ||
| ''闇に臥したる真'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Koszmarny letni obóz w Kurobe'' | | ''Koszmarny letni obóz w Kurobe'' | ||
| ''A Glimpse of Hell in the Kurobe Summer'' | | ''A Glimpse of Hell in the Kurobe Summer'' | ||
| ''黒部の夏に地獄を見る'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Witamy na festynie'' | | ''Witamy na festynie'' | ||
| ''Beckoned by the Festival Music'' | | ''Beckoned by the Festival Music'' | ||
| ''祭囃子に呼ばれて'' | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Starcie'' | | ''Starcie'' | ||
| ''Rasetsu Dance Festival'' | | ''Rasetsu Dance Festival'' | ||
| ''祭に踊る羅刹'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Trudne wybory'' | | ''Trudne wybory'' | ||
| ''The End of Oiwake'' | | ''The End of Oiwake'' | ||
| ''追分の果て'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Nie znasz mnie'' | | ''Nie znasz mnie'' | ||
| ''The Flowing Water Reunion'' | | ''The Flowing Water Reunion'' | ||
| ''再会は水に流れて'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Taniec pośród chmur'' | | ''Taniec pośród chmur'' | ||
| ''Oni Dancing in the Clouds'' | | ''Oni Dancing in the Clouds'' | ||
| ''雲中に鬼が舞う'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Gorące źródła'' | | ''Gorące źródła'' | ||
| ''Yukemuri Disappears'' | | ''Yukemuri Disappears'' | ||
| ''湯煙に消える'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Zaproszenie od ogra'' | | ''Zaproszenie od ogra'' | ||
| ''Invitation to a | | ''Invitation to a Demon’s Feast'' | ||
| ''鬼が誘う宴'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Prosto w płomienie'' | | ''Prosto w płomienie'' | ||
| ''The | | ''The Tiger’s Maw Leaping into the Fire'' | ||
| ''飛んで火に入る虎の口'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Napis na murze'' | | ''Napis na murze'' | ||
| ''The Day the Stronghold Fell'' | | ''The Day the Stronghold Fell'' | ||
| ''牙城の落ちる日'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Gorzkie łzy'' | | ''Gorzkie łzy'' | ||
| ''A Demon Crying in the Snow'' | | ''A Demon Crying in the Snow'' | ||
| ''鬼が哭いた雪中花'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Historia dwóch żab'' | | ''Historia dwóch żab'' | ||
| ''Frogs Singing in the Snow'' | | ''Frogs Singing in the Snow'' | ||
| ''雪に唄う蛙'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Masakra w Kurobe'' | | ''Masakra w Kurobe'' | ||
| ''The Bloody Battle of Kurobe Dam'' | | ''The Bloody Battle of Kurobe Dam'' | ||
| ''血戦の黒部ダム'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Sen ogra'' | | ''Sen ogra'' | ||
| ''The Dream the Demons Had'' | | ''The Dream the Demons Had'' | ||
| ''鬼の見た夢'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Samuraj nigdy nie spogląda wstecz'' | | ''Samuraj nigdy nie spogląda wstecz'' | ||
| ''The Samurai Who | | ''The Samurai Who Doesn’t Look Back'' | ||
| ''侍は振り返らず'' | |||
|} | |} | ||
Linia 214: | Linia 214: | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* | * {{netflix|80103318}} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane]] | [[Kategoria:Seriale animowane]] |
Aktualna wersja na dzień 10:50, 15 lis 2020
Tytuł | Kuromukuro |
---|---|
Tytuł oryginalny | クロムクロ |
Gatunek | anime, mecha |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Platforma streamingowa | Netflix |
Lata produkcji | 2016 |
Data premiery dubbingu | 2 grudnia 2016 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Kuromukuro (jap. クロムクロ) – japoński serial anime w reżyserii Tensai Okamury, wyprodukowany przez studio P.A.Works, Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 2 grudnia 2016 roku.
Fabuła
Ośrodek Badawczy atakują roboty — uczniowie, piloci i badacze muszą odeprzeć atak. Pomogą im tajemnicze artefakty i młody samuraj.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Dariusz Dunowski
Dialogi: Zofia Jaworowska
Wystąpili:
- Bartosz Wesołowski – Kennosuke Tokisada Ouma
- Joanna Pach-Żbikowska – Yukina Shirahane
- Aleksandra Radwan – Muetta
- Angelika Kurowska –
- Sophie Noel,
- Koharu Shirahane
W pozostałych rolach:
- Karolina Bacia – Mika Ogino
- Anna Bojara –
- Diana,
- Carrie
- Weronika Humaj –
- Elizabeth „Beth” Butler,
- Liu Shenmei,
- Marina Unami,
- Paula Kowalczyk
- Artur Kaczmarski –
- Naoki Takekuma,
- Dr Hausen,
- Takehito Shirahane
- Paulina Komenda – Rita Ferreira Mendes
- Martyna Kowalik – Hiromi Shirahane
- Jacek Król –
- Arthur Graham,
- Yoruba
- Wojciech Machnicki –
- Ojciec Ryoto,
- Lefil
- Wojciech Romańczyk –
- Tom Borden,
- José Carlos Takasuka
- Krzysztof Szczepaniak – Jundai Kayahara
- Mateusz Weber – Ryoto Akagi
- Jolanta Wołłejko – Mirasa
- Krzysztof Zakrzewski –
- Yakushi,
- Imusa,
- Minoru Aramata
- Rafał Zawierucha – Toshiyuki „Sebastian” Mozumi
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | Tytuł japoński | |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
01 | Deszcz ogrów | The Sky Raining Demons | 鬼の降る空 | |
02 | Przebudzenie czarnego olbrzyma | The Black Relic Awakened | 黒き骸は目覚めた | |
03 | Milczące mury zamkowych ruin | The Castle Ruins Cannot Turn Back Time | 城跡に時は還らず | |
04 | Nowy dziwny świat | The Foreign Taste Tells All | 異国の味に己が境遇を知る | |
05 | Samuraj idzie do szkoły | The Man Who Came to the Garden of Learning | 学び舎に来た男 | |
06 | Konfrontacja nad rzeką | Dancing on the Bank of the River Jinzu | 神通の川原に舞う | |
07 | Znikając o świcie | The Daybreak Disappearance | 東雲に消ゆ | |
08 | Żal za przeszłością | The Black Eagle’s Castle | 黒鷲の城 | |
09 | Przesłanie ogra | The Demon Laughs in the Cavern | 岩屋に鬼が嗤う | |
10 | Arogancki więzień | The Pompous Prisoner | 闇に臥したる真) | |
11 | Prawda okryta ciemnością | The Truth Shrouded in Darkness | 闇に臥したる真 | |
12 | Koszmarny letni obóz w Kurobe | A Glimpse of Hell in the Kurobe Summer | 黒部の夏に地獄を見る | |
13 | Witamy na festynie | Beckoned by the Festival Music | 祭囃子に呼ばれて | |
SERIA DRUGA | ||||
14 | Starcie | Rasetsu Dance Festival | 祭に踊る羅刹 | |
15 | Trudne wybory | The End of Oiwake | 追分の果て | |
16 | Nie znasz mnie | The Flowing Water Reunion | 再会は水に流れて | |
17 | Taniec pośród chmur | Oni Dancing in the Clouds | 雲中に鬼が舞う | |
18 | Gorące źródła | Yukemuri Disappears | 湯煙に消える | |
19 | Zaproszenie od ogra | Invitation to a Demon’s Feast | 鬼が誘う宴 | |
20 | Prosto w płomienie | The Tiger’s Maw Leaping into the Fire | 飛んで火に入る虎の口 | |
21 | Napis na murze | The Day the Stronghold Fell | 牙城の落ちる日 | |
22 | Gorzkie łzy | A Demon Crying in the Snow | 鬼が哭いた雪中花 | |
23 | Historia dwóch żab | Frogs Singing in the Snow | 雪に唄う蛙 | |
24 | Masakra w Kurobe | The Bloody Battle of Kurobe Dam | 血戦の黒部ダム | |
25 | Sen ogra | The Dream the Demons Had | 鬼の見た夢 | |
26 | Samuraj nigdy nie spogląda wstecz | The Samurai Who Doesn’t Look Back | 侍は振り返らず |
Plansze
Seria I
Linki zewnętrzne
- Kuromukuro w bazie Netflix