Siedemnaście mgnień wiosny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 2 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 49: Linia 49:
* [[Anna Romantowska]] – '''Dziewczyna''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Anna Romantowska]] – '''Dziewczyna''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Narrator'''
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Narrator'''
* [[Czesław Dyszewski]] – '''Kruger'''
* [[Czesław Byszewski]] – '''Kruger'''
* [[Tadeusz Bartosik]] –
* [[Tadeusz Bartosik]] –
** '''Göring''',
** '''Göring''',
Linia 55: Linia 55:
* [[Zygmunt Listkiewicz]] – '''Heinrich Himmler'''
* [[Zygmunt Listkiewicz]] – '''Heinrich Himmler'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Holtow'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Holtow'''
* [[Alina Żeliwska]] – '''Pani Zaurich'''
* [[Alina Żeliska]] – '''Pani Zaurich'''
* [[Wiesław Drzewicz]] – '''Astronom'''
* [[Wiesław Drzewicz]] – '''Astronom'''
* [[Leon Pietraszkiewicz]] – '''Iosif Stalin'''
* [[Leon Pietraszkiewicz]] – '''Iosif Stalin'''
Linia 78: Linia 78:
* [[Tadeusz Włudarski]] – '''Rolf'''
* [[Tadeusz Włudarski]] – '''Rolf'''
* [[Edward Sosna]] – '''Wasiliew''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Edward Sosna]] – '''Wasiliew''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Maciej Maciejewski]] – '''Wieczesław Mołotow''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1914)|Maciej Maciejewski]] – '''Wieczesław Mołotow''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Krzysztof Kolberger]] – '''Pawłow''' <small>(odc 12)</small>
* [[Krzysztof Kolberger]] – '''Pawłow''' <small>(odc 12)</small>
* [[Henryk Machalica]] –  
* [[Henryk Machalica]] –  

Aktualna wersja na dzień 21:19, 29 sie 2021

Siedemnaście mgnień wiosny (oryg. Семнадцать мгновений весны, Siemnadcat’ mgnowienij wiesny) – radziecki serial kryminalny z 1973 roku, wyreżyserowany przez Tatianę Lioznową. Polska premiera pierwszego odcinka odbyła się 19 lutego 1974 roku na antenie TVP1. 17 lutego 2011 emisję serialu z dubbingiem rozpoczęła telewizja Kino Polska.

Fabuła

Serial oparty na autentycznej historii działalności rosyjskiego szpiega pułkownika Isajewa w faszystowskich Niemczech pod koniec II wojny światowej. Isajew, alias Stirlitz, buduje misterną sieć dla udaremnienia rozmów wysokich rangą oficerów niemieckich z zachodnimi aliantami, mających na celu uniknięcie odpowiedzialności za zbrodnie wojenne.

Źródło: Telemagazyn

Wersja polska

Polska wersja telewizyjna: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser:

Dialogi polskie:

Konsultacja tekstu: Marian Podkowiński
Operator dźwięku: Roman Błocki
Montaż:

Kierownik grupy: Waldemar Szczepański
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Krystyna Loska

Linki zewnętrzne