Przegląd tygodnia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 21: Linia 21:
** '''Klientka #2'''
** '''Klientka #2'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Policjant'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Policjant'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Modystka'''  
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Modystka'''
* [[Zbigniew Konopka]] –  
* [[Zbigniew Konopka]] –  
** '''Rzeźnik #1''',
** '''Rzeźnik #1''',
Linia 34: Linia 34:


'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Zwariowane melodie]]

Aktualna wersja na dzień 22:34, 23 gru 2021

Tytuł Przegląd tygodnia
Tytuł oryginalny The Weakly Reporter
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+, Puls 2
Rok produkcji 1944

Przegląd tygodnia (ang. The Weakly Reporter) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie CANALu+MASTER FILM
Występują:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski