Długie ucho długouchego: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 24: | Linia 24: | ||
=== [[Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg|Druga wersja dubbingu]] === | === [[Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg|Druga wersja dubbingu]] === | ||
Dubbing stworzony do wersji skróconej. | |||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Dystrybucja na terenie Polski''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | '''Dystrybucja na terenie Polski''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | ||
Linia 43: | Linia 45: | ||
* [[Jan Kulczycki]] – '''Giovanni Jones''' | * [[Jan Kulczycki]] – '''Giovanni Jones''' | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Dyrygent''' | * [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Dyrygent''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Listonosz''' | * [[Mieczysław Morański]] – '''Listonosz''' | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Zwariowane melodie]] |
Aktualna wersja na dzień 00:39, 24 gru 2021
Długie ucho długouchego Long-Haired Hare | |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) Cartoon Network (2. wersja) TV Puls (2 i 3. wersja) Puls 2 (2 i 3. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (2. wersja) |
Dystrybutor DVD | Warner Home Video (2 i 3. wersja) Galapagos Films (2. wersja) |
Rok produkcji | 1949 |
Data premiery dubbingu | 2002 (2. wersja) 6 lutego 2004 (3. wersja) |
Długie ucho długouchego (ang. Long-Haired Hare) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
brak danych
Druga wersja dubbingu
Dubbing stworzony do wersji skróconej.
Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Dorota Suske
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Jan Kulczycki – Giovanni Jones
- Krzysztof Zakrzewski – Dyrygent
- Mieczysław Morański – Listonosz
Lektor: Maciej Gudowski