Paka z Pniaka: Różnice pomiędzy wersjami
Uzupełnienie dotyczące odcinków 27-52 z list płac przesłanych przez Agnieszkę Kudelską ze Studia Sonica. |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł=Paka z Pniaka | |||
|tytuł oryginalny=Endangered Species | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Kanada | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[teleTOON+]], [[Top Kids]] | |||
|platforma=[[Showmax]], [[HBO GO]], Player.pl | |||
|lata produkcji=2014 | |||
|data premiery=15 lutego [[2016]] | |||
|sezony=2 z 2 | |||
|odcinki=52 z 52 | |||
}} | |||
'''Paka z Pniaka''' (ang. ''Endangered Species'', 2014) – kanadyjski serial animowany. | '''Paka z Pniaka''' (ang. ''Endangered Species'', 2014) – kanadyjski serial animowany. | ||
Linia 19: | Linia 33: | ||
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Merl''' | * [[Wojciech Chorąży]] – '''Merl''' | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''Gull''' | * [[Janusz Wituch]] – '''Gull''' | ||
''' | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – | ||
** '''głos z laptopa''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''głos z laptopa''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''potwór''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''potwór''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
Linia 109: | Linia 123: | ||
** '''Komputer''' <small>(odc. 52)</small> | ** '''Komputer''' <small>(odc. 52)</small> | ||
* [[Sebastian Machalski]] – '''Robot 1''' <small>(odc. 31)</small> | * [[Sebastian Machalski]] – '''Robot 1''' <small>(odc. 31)</small> | ||
* [[Dorota Furtak]] – | * [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]] – | ||
** '''Wiewiórki''' <small>(odc. 31)</small>, | ** '''Wiewiórki''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** '''gwary''' <small>(odc. 31, 46)</small>, | ** '''gwary''' <small>(odc. 31, 46)</small>, | ||
Linia 118: | Linia 132: | ||
** '''Zajęczyca''' <small>(odc. 51)</small>, | ** '''Zajęczyca''' <small>(odc. 51)</small>, | ||
** '''Macka''' <small>(odc. 52)</small> | ** '''Macka''' <small>(odc. 52)</small> | ||
i inni | |||
'''Lektor''': [[Leszek Zduń]] | '''Lektor''': [[Leszek Zduń]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| | |||
| ''Kolekcja Merla'' | | ''Kolekcja Merla'' | ||
| ''Collecting Merl'' | | ''Collecting Merl'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''Jeźdźcy zaginionej sali tronowej'' | | ''Jeźdźcy zaginionej sali tronowej'' | ||
| ''Raiders of the Lost Throne Room'' | | ''Raiders of the Lost Throne Room'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Rodzinny wieczór układania puzzli'' | | ''Rodzinny wieczór układania puzzli'' | ||
| ''Family Puzzle Night'' | | ''Family Puzzle Night'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Szybcy i puszyści'' | | ''Szybcy i puszyści'' | ||
| ''The Fast and the Furriest'' | | ''The Fast and the Furriest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''Śliski – mój najlepszy przyjaciel'' | | ''Śliski – mój najlepszy przyjaciel'' | ||
| ''My Best Friend Schlitzy'' | | ''My Best Friend Schlitzy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Epokowa bitwa na poduszki'' | | ''Epokowa bitwa na poduszki'' | ||
| ''Pillow Fight of the Century'' | | ''Pillow Fight of the Century'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''10 minut do ciasteczek'' | | ''10 minut do ciasteczek'' | ||
| ''10 Minutes to Cookies'' | | ''10 Minutes to Cookies'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| ''Zaginiony przyjaciel'' | | ''Zaginiony przyjaciel'' | ||
| ''Gone Buddy Gone'' | | ''Gone Buddy Gone'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| ''Skaczący królik, ukryta wiewiórka'' | | ''Skaczący królik, ukryta wiewiórka'' | ||
| ''Bouncing Bunny, Hidden Squirrel'' | | ''Bouncing Bunny, Hidden Squirrel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| ''Długa i dziwna wyprawa na biwak'' | | ''Długa i dziwna wyprawa na biwak'' | ||
| ''What a Long Strange Camping Trip It’s Been'' | | ''What a Long Strange Camping Trip It’s Been'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| | |||
| ''Taneczna gorączka'' | | ''Taneczna gorączka'' | ||
| ''Flashloose Fever'' | | ''Flashloose Fever'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| ''Ćwiczenia na wypadek katastrofy'' | | ''Ćwiczenia na wypadek katastrofy'' | ||
| ''Disaster Drill Disaster'' | | ''Disaster Drill Disaster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | |||
| ''Wiewiórcza zaraza'' | | ''Wiewiórcza zaraza'' | ||
| ''Squirrel Plague!!!'' | | ''Squirrel Plague!!!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| | |||
| ''Granica'' | | ''Granica'' | ||
| ''Borderline Nuts'' | | ''Borderline Nuts'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| ''Fantastyczne latające wiewiórki'' | | ''Fantastyczne latające wiewiórki'' | ||
| ''Flying Squirrel'' | | ''Flying Squirrel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| | |||
| ''Koszmar z komarem'' | | ''Koszmar z komarem'' | ||
| ''Mo-Squitoes…Mo’Problems'' | | ''Mo-Squitoes…Mo’Problems'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| ''Oniemiała'' | | ''Oniemiała'' | ||
| ''Speechless'' | | ''Speechless'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Grabienie brudu'' | | ''Grabienie brudu'' | ||
| ''Muck Raking'' | | ''Muck Raking'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| | |||
| ''Mądrze spędzony czas'' | | ''Mądrze spędzony czas'' | ||
| ''Quality Time'' | | ''Quality Time'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| ''Piwnica'' | | ''Piwnica'' | ||
| ''The Basement'' | | ''The Basement'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| ''Na miejscu tego drugiego'' | | ''Na miejscu tego drugiego'' | ||
| ''Walk Around In Each Other’s Paws'' | | ''Walk Around In Each Other’s Paws'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''Latający pień'' | | ''Latający pień'' | ||
| ''Hindenstump'' | | ''Hindenstump'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| | |||
| ''Dilly przybywa do miasta'' | | ''Dilly przybywa do miasta'' | ||
| ''Dilly Comes To Town'' | | ''Dilly Comes To Town'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| | |||
| ''Łysina Gulla'' | | ''Łysina Gulla'' | ||
| ''Gull Patterned Baldness'' | | ''Gull Patterned Baldness'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| | |||
| ''Gull traci rozum'' | | ''Gull traci rozum'' | ||
| ''Nutty Butty Goes Nuts'' | | ''Nutty Butty Goes Nuts'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| ''Zamknięte'' | | ''Zamknięte'' | ||
| ''Locked Out'' | | ''Locked Out'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| | |||
| ''Rodzinna zabawa'' | | ''Rodzinna zabawa'' | ||
| ''Family Fun Day'' | | ''Family Fun Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| | |||
| ''Pień grozy'' | | ''Pień grozy'' | ||
| ''Stump of Horrors'' | | ''Stump of Horrors'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| | |||
| ''Wanna kłopotów'' | | ''Wanna kłopotów'' | ||
| ''Tub of Troubles'' | | ''Tub of Troubles'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| | |||
| ''Szkoda, że cię tu nie ma'' | | ''Szkoda, że cię tu nie ma'' | ||
| ''Wish You Were Here'' | | ''Wish You Were Here'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| | |||
| ''Pies'' | | ''Pies'' | ||
| ''Dawg!!!!'' | | ''Dawg!!!!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| | |||
| ''Gulloodporny'' | | ''Gulloodporny'' | ||
| ''Gull Proof'' | | ''Gull Proof'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| | |||
| ''Wesołego dnia śmieci'' | | ''Wesołego dnia śmieci'' | ||
| ''Merry Garbage Day!'' | | ''Merry Garbage Day!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| | |||
| ''Nasze przymierze bohaterów'' | | ''Nasze przymierze bohaterów'' | ||
| ''Just Us League of Heroes'' | | ''Just Us League of Heroes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| | |||
| ''Wnętrzności'' | | ''Wnętrzności'' | ||
| ''Innards Space'' | | ''Innards Space'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| | |||
| ''Nie ma jak klatka'' | | ''Nie ma jak klatka'' | ||
| ''Cage Match'' | | ''Cage Match'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| | |||
| ''Frankenpień'' | | ''Frankenpień'' | ||
| ''Frankenstump'' | | ''Frankenstump'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| | |||
| ''Gull wyrusza na księżyc'' | | ''Gull wyrusza na księżyc'' | ||
| ''Gull Goes to the Moon'' | | ''Gull Goes to the Moon'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| | |||
| ''Opowieść trzymająca w napięciu'' | | ''Opowieść trzymająca w napięciu'' | ||
| ''Cliffhanger!!!'' | | ''Cliffhanger!!!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| | |||
| ''Gull w rajtuzach'' | | ''Gull w rajtuzach'' | ||
| ''Gull in Tights'' | | ''Gull in Tights'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| | |||
| ''Eaty'' | | ''Eaty'' | ||
| ''E.A.T.'' | | ''E.A.T.'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| | |||
| ''Urodzinowe rozterki Merla'' | | ''Urodzinowe rozterki Merla'' | ||
| ''Merl’s Birthday Blues'' | | ''Merl’s Birthday Blues'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| | |||
| ''Okno na podwórze'' | | ''Okno na podwórze'' | ||
| ''Rear WindOW!'' | | ''Rear WindOW!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| | |||
| ''Wzrost ma znaczenie, tak?'' | | ''Wzrost ma znaczenie, tak?'' | ||
| ''The Size Matter, Yes?'' | | ''The Size Matter, Yes?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| | |||
| ''Pickle mówi… wyluzuj!'' | | ''Pickle mówi… wyluzuj!'' | ||
| ''Pickle Says… Relax!'' | | ''Pickle Says… Relax!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| | |||
| ''Gull musi iść spać'' | | ''Gull musi iść spać'' | ||
| ''Gull to Sleep!'' | | ''Gull to Sleep!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| | |||
| ''Hotel Merla'' | | ''Hotel Merla'' | ||
| ''Hotel Merl'' | | ''Hotel Merl'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.06.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| | |||
| ''Pickle Productions'' | | ''Pickle Productions'' | ||
| ''Pickle Productions'' | | ''Pickle Productions'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.06.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| | |||
| ''Broda'' | | ''Broda'' | ||
| ''Beard Googles'' | | ''Beard Googles'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.06.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| | |||
| ''Sława i bogactwo'' | | ''Sława i bogactwo'' | ||
| ''Fame and Fortune, Yuh-huh!'' | | ''Fame and Fortune, Yuh-huh!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.06.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| | |||
| ''Bajka'' | | ''Bajka'' | ||
| ''The Fable'' | | ''The Fable'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.06.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|52 | |||
| | |||
| ''Tam, gdzie wcześniej nie dotarł żaden pień'' | | ''Tam, gdzie wcześniej nie dotarł żaden pień'' | ||
| ''Where No Stump Has Gone Before!'' | | ''Where No Stump Has Gone Before!'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 10:56, 8 mar 2022
Tytuł | Paka z Pniaka |
---|---|
Tytuł oryginalny | Endangered Species |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | teleTOON+, Top Kids |
Platforma streamingowa | Showmax, HBO GO, Player.pl |
Lata produkcji | 2014 |
Data premiery dubbingu | 15 lutego 2016 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Paka z Pniaka (ang. Endangered Species, 2014) – kanadyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 15 lutego 2016 roku.
Fabuła
Zabawne perypetie trzech przyjaciół, którzy w każdym odcinku mierzą się z nowym zagrożeniem, często zupełnie absurdalnym i nieprawdziwym. Pełen energii królik Pickle lubi, gdy coś się dzieje. Wiewiórka Merl jest jego całkowitym przeciwieństwem. Wierzy, że dokładnie zaplanowany dzień daje największą szansę na przetrwanie w pełnym groźnym i nieprzewidywalnym świecie. Mewa Gull nie jest może zbyt mądra, a przez swoje upodobania do wysypisk śmieci, brzydko pachnie, ale jest za to duszą towarzystwa. Razem ta trójka przeżywa najdziwniejsze, najbardziej szalone i nieprawdopodobne przygody, jakie tylko można sobie wyobrazić.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1445600
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie teleTOON+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Leszek Zduń
Tłumaczenie: Urszula Szafrańska
Dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Dźwięk i montaż: Maciej Brzeziński
Organizacja produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:
- Monika Pikuła – Pickle
- Wojciech Chorąży – Merl
- Janusz Wituch – Gull
W pozostałych rolach:
- Krzysztof Szczerbiński –
- głos z laptopa (odc. 1),
- potwór (odc. 2),
- karaluchy (odc. 5),
- juror (odc. 11),
- Wielka Stopa (odc. 10, 16-17, 42, 46-48),
- telewizyjny detektyw (odc. 12),
- spiker 2 (odc. 14),
- Przodek Merla (odc. 15),
- Robot (odc. 15),
- Komar (odc. 16),
- potwór (odc. 20),
- głos z oddali (odc. 20),
- amerykański narrator (odc. 24),
- Gazowy goblin (odc. 28),
- Rozdymka (odc. 29),
- Doktor rozdymka (odc. 29),
- Rozdymka okularnica (odc. 29),
- Twarz klauna (odc. 29),
- Piraci (odc. 29),
- Rozdymki (odc. 29),
- Robot (odc. 30),
- Nikczemny robot (odc. 30),
- Pies (odc. 31),
- Wiewiórki (odc. 31),
- gwary (odc. 31, 38, 46),
- Śmieciowy duszek (odc. 33),
- Królik skazaniec (odc. 36),
- Tata robak (odc. 37),
- Karaluchy (odc. 38),
- Narrator (odc. 39-40),
- Eaty (odc. 41),
- Rekin (odc. 42),
- Kret (odc. 43),
- Kosmiczna roślina potwór (odc. 46),
- Goście (odc. 46),
- Wielka Stopa 2 (odc. 47),
- Kościotrup (odc. 48),
- Potwór (odc. 48),
- Członek tłumu (odc. 50),
- Głos (odc. 50),
- Mrówka 1 (odc. 51)
- Leszek Zduń –
- Orzeszkoleżka (odc. 10),
- Narrator w TV (odc. 12),
- spiker 1 (odc. 14),
- Robot 1 (odc. 15),
- Piosenka (odc. 18),
- brytyjski narrator (odc. 24),
- Smarkszydło (odc. 28)
- Rozdymki (odc. 29),
- Piraci (odc. 29),
- Nigel (odc. 29),
- Szklana rozdymka (odc. 29),
- Wieloryb (odc. 29),
- Witający robot (odc. 30),
- Śpiewające roboty (odc. 30),
- Wiewiórki (odc. 31),
- gwary (odc. 31, 46),
- Królik skazaniec 2 (odc. 36),
- Aktor (odc. 39),
- Napis (odc. 39),
- Orzeszkoleżka (odc. 43),
- Głos w telefonie (odc. 45),
- Goście (odc. 46),
- Spiker (odc. 49),
- Narrator (odc. 50),
- Mrówka (odc. 51)
- Agnieszka Kudelska –
- Trzecia mucha (odc. 16),
- kobieta z pizzerii (odc. 17),
- krowa (odc. 21),
- Dilly (odc. 23),
- Pchła (odc. 31),
- Wiewiórki (odc. 31),
- gwary (odc. 31, 38, 46),
- Prezenterka TV 1 (odc. 36),
- Odliczanie (odc. 38),
- Karaluch (odc. 38),
- Karaluchy (odc. 38),
- Aktorka dramatyczna (odc. 39),
- krowa (odc. 42),
- Leni-o-tron 5000 (odc. 45),
- Goście (odc. 46),
- Spikerka (odc. 50),
- Zajęczyce (odc. 51),
- Ochrona (odc. 52),
- Komputer (odc. 52)
- Sebastian Machalski – Robot 1 (odc. 31)
- Dorota Furtak –
- Wiewiórki (odc. 31),
- gwary (odc. 31, 46),
- Prezenterka TV 1 (odc. 36),
- Karaluch w toalecie (odc. 38),
- Dziecko (odc. 39),
- Goście (odc. 46),
- Zajęczyca (odc. 51),
- Macka (odc. 52)
i inni
Lektor: Leszek Zduń
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
15.02.2016 | 01 | Kolekcja Merla | Collecting Merl |
15.02.2016 | 02 | Jeźdźcy zaginionej sali tronowej | Raiders of the Lost Throne Room |
16.02.2016 | 03 | Rodzinny wieczór układania puzzli | Family Puzzle Night |
17.02.2016 | 04 | Szybcy i puszyści | The Fast and the Furriest |
18.02.2016 | 05 | Śliski – mój najlepszy przyjaciel | My Best Friend Schlitzy |
19.02.2016 | 06 | Epokowa bitwa na poduszki | Pillow Fight of the Century |
22.02.2016 | 07 | 10 minut do ciasteczek | 10 Minutes to Cookies |
23.02.2016 | 08 | Zaginiony przyjaciel | Gone Buddy Gone |
24.02.2016 | 09 | Skaczący królik, ukryta wiewiórka | Bouncing Bunny, Hidden Squirrel |
25.02.2016 | 10 | Długa i dziwna wyprawa na biwak | What a Long Strange Camping Trip It’s Been |
26.02.2016 | 11 | Taneczna gorączka | Flashloose Fever |
28.02.2016 | 12 | Ćwiczenia na wypadek katastrofy | Disaster Drill Disaster |
01.03.2016 | 13 | Wiewiórcza zaraza | Squirrel Plague!!! |
02.03.2016 | 14 | Granica | Borderline Nuts |
03.03.2016 | 15 | Fantastyczne latające wiewiórki | Flying Squirrel |
04.03.2016 | 16 | Koszmar z komarem | Mo-Squitoes…Mo’Problems |
06.03.2016 | 17 | Oniemiała | Speechless |
06.03.2016 | 18 | Grabienie brudu | Muck Raking |
09.03.2016 | 19 | Mądrze spędzony czas | Quality Time |
10.03.2016 | 20 | Piwnica | The Basement |
11.03.2016 | 21 | Na miejscu tego drugiego | Walk Around In Each Other’s Paws |
13.03.2016 | 22 | Latający pień | Hindenstump |
13.03.2016 | 23 | Dilly przybywa do miasta | Dilly Comes To Town |
13.03.2016 | 24 | Łysina Gulla | Gull Patterned Baldness |
17.03.2016 | 25 | Gull traci rozum | Nutty Butty Goes Nuts |
18.03.2016 | 26 | Zamknięte | Locked Out |
SERIA DRUGA | |||
25.05.2016 | 27 | Rodzinna zabawa | Family Fun Day |
25.05.2016 | 28 | Pień grozy | Stump of Horrors |
25.05.2016 | 29 | Wanna kłopotów | Tub of Troubles |
26.05.2016 | 30 | Szkoda, że cię tu nie ma | Wish You Were Here |
26.05.2016 | 31 | Pies | Dawg!!!! |
26.05.2016 | 32 | Gulloodporny | Gull Proof |
27.05.2016 | 33 | Wesołego dnia śmieci | Merry Garbage Day! |
27.05.2016 | 34 | Nasze przymierze bohaterów | Just Us League of Heroes |
27.05.2016 | 35 | Wnętrzności | Innards Space |
30.05.2016 | 36 | Nie ma jak klatka | Cage Match |
30.05.2016 | 37 | Frankenpień | Frankenstump |
30.05.2016 | 38 | Gull wyrusza na księżyc | Gull Goes to the Moon |
31.05.2016 | 39 | Opowieść trzymająca w napięciu | Cliffhanger!!! |
31.05.2016 | 40 | Gull w rajtuzach | Gull in Tights |
31.05.2016 | 41 | Eaty | E.A.T. |
01.06.2016 | 42 | Urodzinowe rozterki Merla | Merl’s Birthday Blues |
01.06.2016 | 43 | Okno na podwórze | Rear WindOW! |
01.06.2016 | 44 | Wzrost ma znaczenie, tak? | The Size Matter, Yes? |
02.06.2016 | 45 | Pickle mówi… wyluzuj! | Pickle Says… Relax! |
02.06.2016 | 46 | Gull musi iść spać | Gull to Sleep! |
02.06.2016 | 47 | Hotel Merla | Hotel Merl |
03.06.2016 | 48 | Pickle Productions | Pickle Productions |
03.06.2016 | 49 | Broda | Beard Googles |
03.06.2016 | 50 | Sława i bogactwo | Fame and Fortune, Yuh-huh! |
28.06.2016 | 51 | Bajka | The Fable |
06.06.2016 | 52 | Tam, gdzie wcześniej nie dotarł żaden pień | Where No Stump Has Gone Before! |