Koati: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Anulowanie wersji 165296 autorstwa DXton (dyskusja) dubel
Znacznik: Anulowanie edycji
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
|język=angielski
|język=angielski
|dystrybutor dvd=
|dystrybutor dvd=
|platforma=Cineman, [[Rakuten]], Play Now
|platforma=Cineman, [[Rakuten]], Play Now, Polsat Box Go, Player.pl, VOD.pl, Premiery Canal+
|rok=2021
|rok=2021
|data premiery=30 stycznia [[2022]]
|data premiery=30 stycznia [[2022]]
Linia 12: Linia 12:
'''Koati''' (2021) – meksykańsko-amerykański film animowany.
'''Koati''' (2021) – meksykańsko-amerykański film animowany.


Film w Polsce dostępny od 30 stycznia [[2022]] roku w serwisach Chili, [[Rakuten]] i Play Now.
Film w Polsce dostępny od 30 stycznia [[2022]] roku w serwisach Cineman, [[Rakuten]] i Play Now.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 46: Linia 46:
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]


[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|10007752}}
 
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 23:04, 10 cze 2022

Tytuł Koati
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Meksyk, Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Cineman, Rakuten, Play Now, Polsat Box Go, Player.pl, VOD.pl, Premiery Canal+
Rok produkcji 2021
Data premiery dubbingu 30 stycznia 2022

Koati (2021) – meksykańsko-amerykański film animowany.

Film w Polsce dostępny od 30 stycznia 2022 roku w serwisach Cineman, Rakuten i Play Now.

Fabuła

Kraina Xo to miejsce, w którym przeplatają się rzeczywistość i fantazja. Magiczne siły natury i baśniowy urok tworzą cudowny dom dla wielu wspaniałych stworzeń. Jednak pewnego dnia ta sielanka zostaje zakłócona. Gdy złowroga wężyca burzy harmonię ich ojczyzny, trójka nieustraszonych bohaterów decyduje się wyruszyć w nieznane i stawić czoła niebezpieczeństwu.

Źródło: Cineman

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie MONOLITH FILMS – STUDIO PUBLISHING
Dialogi: Jakub Kisiel
Reżyseria: Sebastian Drożak
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Udział wzięli:

Lektor: Maciej Gudowski

Linki zewnętrzne