Podróże Guliwera (film 1939): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 8: Linia 8:
|platforma=YouTube – Otwarta Biblioteka
|platforma=YouTube – Otwarta Biblioteka
|rok=1939
|rok=1939
|data premiery=29 listopada [[2020]]
|data premiery=20 grudnia [[2014]]
}}'''Podróże Guliwera''' (ang. ''Gulliver’s Travels'') – amerykański film animowany wyreżyserowany przez Dave’a Fleischera.
}}'''Podróże Guliwera''' (ang. ''Gulliver’s Travels'') – amerykański film animowany wyreżyserowany przez Dave’a Fleischera.


Film z polskim dubbingiem został udostępniony 29 listopada [[2020]] roku przez grupę Otwarta Biblioteka w serwisie YouTube.
Film z polskim dubbingiem został wyświetlony 20 grudnia [[2014]] roku na pokazie kinowym w kinie Amok w Gliwicach. W 2020 roku dubbing został uzupełniony o dodatkowe wstawki muzyczne i w owej wersji został udostępniony 29 listopada 2020 roku przez grupę Otwarta Biblioteka w serwisie YouTube.
== Fabuła ==
== Fabuła ==
Guliwer zostaje wyrzucony na brzeg nieznanej sobie wyspy. Wkrótce odkrywa, że zamieszkuje ją społeczność niezwykle małych ludzi, zwanych Liliputami. Ich królestwo pozostaje w stanie wojny z innym państwem, którego obywatele są równie niscy. Obie strony konfliktu szykują się do konfrontacji. Guliwer robi wszystko, żeby temu zapobiec.
Guliwer zostaje wyrzucony na brzeg nieznanej sobie wyspy. Wkrótce odkrywa, że zamieszkuje ją społeczność niezwykle małych ludzi, zwanych Liliputami. Ich królestwo pozostaje w stanie wojny z innym państwem, którego obywatele są równie niscy. Obie strony konfliktu szykują się do konfrontacji. Guliwer robi wszystko, żeby temu zapobiec.
Linia 17: Linia 17:
<small>Źródło: [https://www.teleman.pl/tv/-2214787 Teleman]</small>
<small>Źródło: [https://www.teleman.pl/tv/-2214787 Teleman]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Polska wersja językowa''': [[Lipstory|GRUPA LIPSTORY]]<br />
'''Polska wersja językowa''': [[Upstory|GRUPA UPSTORY]]<br />
'''Tłumaczenie dialogów''': [[Miłosz Kurlanc]], [[Dawid Doniec]]<br />
'''Tłumaczenie dialogów''': [[Miłosz Kurlanc]], [[Dawid Doniec]]<br />
'''Tłumaczenie piosenek''': [[Alicja Losza]]<br />
'''Tłumaczenie piosenek''': [[Alicja Losza]]<br />
Linia 48: Linia 48:


Polska wersja językowa wraz z udźwiękowieniem została opublikowana na licencji [https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.pl CC BY 4.0].
Polska wersja językowa wraz z udźwiękowieniem została opublikowana na licencji [https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.pl CC BY 4.0].
Gliwice [[2020]]
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=3bwj3MQUpZ4 Film online w języku polskim]
* [https://www.youtube.com/watch?v=3bwj3MQUpZ4 Film online w języku polskim]

Aktualna wersja na dzień 13:47, 6 paź 2022

Tytuł Podróże Guliwera
Tytuł oryginalny Gulliver’s Travels
Gatunek animowany, przygodowy, musical
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa YouTube – Otwarta Biblioteka
Rok produkcji 1939
Data premiery dubbingu 20 grudnia 2014

Podróże Guliwera (ang. Gulliver’s Travels) – amerykański film animowany wyreżyserowany przez Dave’a Fleischera.

Film z polskim dubbingiem został wyświetlony 20 grudnia 2014 roku na pokazie kinowym w kinie Amok w Gliwicach. W 2020 roku dubbing został uzupełniony o dodatkowe wstawki muzyczne i w owej wersji został udostępniony 29 listopada 2020 roku przez grupę Otwarta Biblioteka w serwisie YouTube.

Fabuła

Guliwer zostaje wyrzucony na brzeg nieznanej sobie wyspy. Wkrótce odkrywa, że zamieszkuje ją społeczność niezwykle małych ludzi, zwanych Liliputami. Ich królestwo pozostaje w stanie wojny z innym państwem, którego obywatele są równie niscy. Obie strony konfliktu szykują się do konfrontacji. Guliwer robi wszystko, żeby temu zapobiec.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Polska wersja językowa: GRUPA UPSTORY
Tłumaczenie dialogów: Miłosz Kurlanc, Dawid Doniec
Tłumaczenie piosenek: Alicja Losza
Realizacja dźwięku: Leszek Losza, Kajetan Daszkiewicz, Radosław Daszkiewicz
Nadzór graficzny: Anna Polak
W rolach głównych:

W pozostałych rolach:

Chór w składzie: Maria Brachmańska, Paula Lubina, Anna Maślanka, Julianna Myślińska, Michał Kaszowski, Maciej Łyczko

Patronat honorowy: Fleischer Studios Incorporation, Miami, Floryda
Polska wersja językowa powstała w ramach projektu „Guliwer i liliputy” realizowanego przez Centrum Inicjatyw Społecznych w Gliwicach, przy dofinansowaniu z budżetu Miasta Gliwice, Urzędu Marszałkowskiego Województwa Śląskiego oraz Fundacji Banku Zachodniego WBK.

Polska wersja językowa wraz z udźwiękowieniem została opublikowana na licencji CC BY 4.0.

Linki zewnętrzne