BS 38-15: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
nowy artykuł |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
* [[Mieczysław Pawlikowski]] – '''Ziegler''' | * [[Mieczysław Pawlikowski]] – '''Ziegler''' | ||
* [[Marian Kociniak]] – '''Lindemann''' | * [[Marian Kociniak]] – '''Lindemann''' | ||
* [[Józef | * [[Józef Pieracki]] – '''Lembke''' | ||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Rille''' | * [[Janusz Bukowski]] – '''Rille''' | ||
* [[ | * [[Teodor Gendera]] – '''Pankgraf''' | ||
* [[Mariusz Dmochowski]] – '''Peter Wernicke (syn)''' | * [[Mariusz Dmochowski]] – '''Peter Wernicke (syn)''' | ||
* [[Jadwiga Barańska]] – '''panna Sanddora''' | * [[Jadwiga Barańska]] – '''panna Sanddora''' |
Aktualna wersja na dzień 14:00, 11 paź 2022
Tytuł | BS 38-15 |
---|---|
Tytuł oryginalny | Blaulicht: Ein Mann zuviel |
Gatunek | kryminalny |
Kraj produkcji | Niemiecka Republika Demokratyczna |
Język oryginału | niemiecki |
Rok produkcji | 1966 |
Data premiery dubbingu | 1967 |
BS 38-15 (niem. Blaulicht: Ein Mann zuviel, 1966) – enerdowski film kryminalny, będący dwudziestym piątym odcinkiem z serii Blaulicht.
Wersja polska[1]
Reżyseria: Izabella Falewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krzysztof Świętochowski – Por. Thomas
- Roman Wilhelmi – Por. Timm
- Mieczysław Pawlikowski – Ziegler
- Marian Kociniak – Lindemann
- Józef Pieracki – Lembke
- Janusz Bukowski – Rille
- Teodor Gendera – Pankgraf
- Mariusz Dmochowski – Peter Wernicke (syn)
- Jadwiga Barańska – panna Sanddora
i inni
Przypisy
- ↑ Informacje o polskiej wersji językowej zostały opracowane przez Zbigniewa Dolnego na podstawie archiwalnych informacji prasowych.