Tom i Lili: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 10: Linia 10:
|data premiery=1 czerwca [[2022]]
|data premiery=1 czerwca [[2022]]
|sezony=1 z 1
|sezony=1 z 1
|odcinki=5 z 52
|odcinki=52 z 52
}}
}}
'''Tom i Lili''' (fr. ''Tom Tom & Nana'', 2019) – francuski serial animowany.
'''Tom i Lili''' (fr. ''Tom Tom & Nana'', 2019) – francuski serial animowany.
Linia 24: Linia 24:
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA]] – TVP ABC<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA]] – TVP ABC<br />
'''Reżyseria''': [[Maria Brzostyńska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Maria Brzostyńska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Marlena Korman]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Krzysztof Tymiński]] – '''Tom'''
* [[Krzysztof Tymiński]] – '''Tom'''
Linia 30: Linia 31:
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Mama Toma i Lili'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Mama Toma i Lili'''
* [[Sebastian Perdek]] – '''Tata Toma i Lili'''
* [[Sebastian Perdek]] – '''Tata Toma i Lili'''
* [[Ewa Serwa]] – '''Ciocia Berta'''
* [[Pola Piłat]] – '''Sophie'''
* [[Antoni Domin]] – '''Tim'''
* [[Janusz Wituch]]
* [[Janusz Wituch]]
* [[Brygida Turowska]]
* [[Brygida Turowska]]
* [[Mateusz Narloch]]
* [[Mateusz Narloch]]
* [[Monika Wierzbicka]]
* [[Monika Wierzbicka]]<!--
* [[Ewa Serwa]]<!--
* [[Zofia Modej]]
* [[Zofia Modej]]-->
* [[Małgorzata Prochera]]-->
i inni
 
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Sabina Bednarz]]
i inni
i inni


Linia 75: Linia 83:
| ''It’s a Baby’s Life!''
| ''It’s a Baby’s Life!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Gra w monopoly''
| ''Gra w monopoly''
Linia 81: Linia 89:
| ''The Monopoly Game''
| ''The Monopoly Game''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Słońce! Zakryć się''
| ''Słońce! Zakryć się''
Linia 87: Linia 95:
| ''Sun’s Up, Cover Up!''
| ''Sun’s Up, Cover Up!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Mój ukochany talizman''
| ''Mój ukochany talizman''
Linia 93: Linia 101:
| ''My Darling Lucky Charm''
| ''My Darling Lucky Charm''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Najlepsza starsza siostra''
| ''Najlepsza starsza siostra''
Linia 99: Linia 107:
| ''The World’s Best Big Sister''
| ''The World’s Best Big Sister''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Jak mogliście?''
| ''Jak mogliście?''
Linia 111: Linia 119:
| ''Can’t Wait to Skate!''
| ''Can’t Wait to Skate!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Sos tatusia''
| ''Sos tatusia''
Linia 117: Linia 125:
| ''Daddy’s Sauce''
| ''Daddy’s Sauce''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Chcę dostać ospy''
| ''Chcę dostać ospy''
Linia 123: Linia 131:
| ''I Want My Chicken Pox!''
| ''I Want My Chicken Pox!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Naprzód, Karen''
| ''Naprzód, Karen''
Linia 129: Linia 137:
| ''Go, Go, Karen!''
| ''Go, Go, Karen!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Ślinoalarm''
| ''Ślinoalarm''
Linia 135: Linia 143:
| ''Drool Alert!''
| ''Drool Alert!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Na miłość pieską''
| ''Na miłość pieską''
Linia 141: Linia 149:
| ''For the Love of Dog!''
| ''For the Love of Dog!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Słodki szyfr''
| ''Słodki szyfr''
Linia 147: Linia 155:
| ''The Candy Code''
| ''The Candy Code''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Uwolnić siostrę''
| ''Uwolnić siostrę''
Linia 153: Linia 161:
| ''Free Lili!''
| ''Free Lili!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Najlepsza noc w życiu''
| ''Najlepsza noc w życiu''
Linia 159: Linia 167:
| ''The Best Night Ever!''
| ''The Best Night Ever!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Halo, Lola!''
| ''Halo, Lola!''
Linia 165: Linia 173:
| ''Hello, Lola!''
| ''Hello, Lola!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Cenny skarb''
| ''Cenny skarb''
Linia 171: Linia 179:
| ''Precious Treasure''
| ''Precious Treasure''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Pachnie złodziejem''
| ''Pachnie złodziejem''
Linia 177: Linia 185:
| ''Smells Like a Thief''
| ''Smells Like a Thief''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Obóz przetrwania''
| ''Obóz przetrwania''
Linia 183: Linia 191:
| ''Welcome to Survival Camp!''
| ''Welcome to Survival Camp!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Urocze''
| ''Urocze''
Linia 189: Linia 197:
| ''So Cute!''
| ''So Cute!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Oddajcie nam nauczyciela''
| ''Oddajcie nam nauczyciela''
Linia 195: Linia 203:
| ''We Want our Teacher Back!''
| ''We Want our Teacher Back!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Tom kontra Tim''
| ''Tom kontra Tim''
Linia 201: Linia 209:
| ''Tom vs Tim''
| ''Tom vs Tim''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''Zostawcie moje drobne''
| ''Zostawcie moje drobne''
Linia 207: Linia 215:
| ''Hands Off My Spare Change!''
| ''Hands Off My Spare Change!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''Groźna ryba''
| ''Groźna ryba''
Linia 213: Linia 221:
| ''Fishy Business''
| ''Fishy Business''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| ''Fajne mam buty?''
| ''Fajne mam buty?''
Linia 219: Linia 227:
| ''You See My New Sneaks?''
| ''You See My New Sneaks?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| ''Nie martw się, Lili!''
| ''Nie martw się, Lili!''
Linia 225: Linia 233:
| ''Don’t Worry, Lili!''
| ''Don’t Worry, Lili!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''Wiosenna zawierucha''
| ''Wiosenna zawierucha''
Linia 237: Linia 245:
| ''Back-to-School Blues''
| ''Back-to-School Blues''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| ''Nieznośne gnomy''
| ''Nieznośne gnomy''
Linia 243: Linia 251:
| ''Brats, Brats and Double Brats!''
| ''Brats, Brats and Double Brats!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| ''Kremowa niespodzianka''
| ''Kremowa niespodzianka''
Linia 249: Linia 257:
| ''Cream Puff Cake Surprise''
| ''Cream Puff Cake Surprise''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| ''Okropna przytulanka''
| ''Okropna przytulanka''
Linia 255: Linia 263:
| ''The Stinky Jingler!''
| ''The Stinky Jingler!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''Magiczny amulet z Tanzibaru''
| ''Magiczny amulet z Tanzibaru''
Linia 261: Linia 269:
| ''The Magic Charm from Tanzibar''
| ''The Magic Charm from Tanzibar''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| ''Och proszę, nie ona!''
| ''Och proszę, nie ona!''
Linia 267: Linia 275:
| ''Oh Please, Not Her!''
| ''Oh Please, Not Her!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''Kto zabrał moją książkę''
| ''Kto zabrał moją książkę''
Linia 273: Linia 281:
| ''Who Took My Library Book?''
| ''Who Took My Library Book?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''Szalona gwiazdkowa przejażdżka''
| ''Szalona gwiazdkowa przejażdżka''
Linia 279: Linia 287:
| ''The Crazy Christmas Ride!''
| ''The Crazy Christmas Ride!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''Ulubiony nauczyciel''
| ''Ulubiony nauczyciel''
Linia 285: Linia 293:
| ''Dearest Favorite Teacher''
| ''Dearest Favorite Teacher''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''Co to za historia, Tom?''
| ''Co to za historia, Tom?''
Linia 291: Linia 299:
| ''What’s the Story, Tom?''
| ''What’s the Story, Tom?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''Nie jest fajnie biegać''
| ''Nie jest fajnie biegać''
Linia 297: Linia 305:
| ''It’s No Fun to Run!''
| ''It’s No Fun to Run!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''Taka rola magika, pojawia się i znika''
| ''Taka rola magika, pojawia się i znika''
Linia 303: Linia 311:
| ''Now You See It, Now You Don’t!''
| ''Now You See It, Now You Don’t!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''Znalezione nie kradzione''
| ''Znalezione nie kradzione''
Linia 309: Linia 317:
| ''Finders Keepers''
| ''Finders Keepers''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''Ogonek, do nogi''
| ''Ogonek, do nogi''
Linia 315: Linia 323:
| ''Here, Mousey-Mousey!''
| ''Here, Mousey-Mousey!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''Dzięki, madame Ziza''
| ''Dzięki, madame Ziza''
Linia 321: Linia 329:
| ''Thanks, Madame Ziza!''
| ''Thanks, Madame Ziza!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''Pa-pa, radyjko''
| ''Pa-pa, radyjko''
Linia 327: Linia 335:
| ''Bye-Bye, Radiokins!''
| ''Bye-Bye, Radiokins!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''Ale ślub''
| ''Ale ślub''
Linia 333: Linia 341:
| ''What a Wedding!''
| ''What a Wedding!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| ''Wszystkiego najlepszego, mamuniu''
| ''Wszystkiego najlepszego, mamuniu''
Linia 339: Linia 347:
| ''Happy Mother’s Day, Mommykins!''
| ''Happy Mother’s Day, Mommykins!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
| ''''
| ''Niepowtarzalny styl''
| ''Un chic unique''
| ''Un chic unique''
| ''''
| ''A One-of-a-Kind Style!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| ''''
| ''Kiepsko to widzę''
| ''Suivez la nounou !''
| ''Suivez la nounou !''
| ''''
| ''The Sitter Situation''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
| ''''
| ''Królowa hip-hopu''
| ''La reine rapeuse''
| ''La reine rapeuse''
| ''''
| ''The Queen of Hip-Hop''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| ''''
| ''I znowu to samo''
| ''Et ça repart !''
| ''Et ça repart !''
| ''''
| ''Here We Go Again!''
|-
|-
|}
|}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 19:30, 19 paź 2022

Tytuł Tom i Lili
Tytuł oryginalny Tom Tom & Nana
Gatunek animowany
Kraj produkcji Francja
Język oryginału angielski, francuski
Stacja telewizyjna TVP ABC
Lata produkcji 2019
Data premiery dubbingu 1 czerwca 2022
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 52 z 52

Tom i Lili (fr. Tom Tom & Nana, 2019) – francuski serial animowany.

Serial z polskim dubbingiem emitowany w TVP ABC od 1 czerwca 2022 roku (zapowiedź serialu). Regularna emisja rozpoczęła się 29 sierpnia 2022 roku.

Fabuła

Witajcie w „La Fourchette”, restauracji prowadzonej przez rodziców Toma i Lili. W miejscu wyjątkowym, tętniącym życiem, zabawą i psotami tej dwójki małych rozrabiaków.

Źródło: Telewizja Polska

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA – TVP ABC
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Dźwięk i montaż: Marlena Korman
Wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Krzysztof Mielańczuk

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł francuski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
29.08.2022 01 Zdradziecki list La lettre piégée The Trick Letter
30.08.2022 02 Gęsiego Suivez le guide ! Follow the Leader!
31.08.2022 03 Tropikalna zgaga L’indigestion de géographie Tropical Heartburn
01.06.2022 04 Słodkie życie bobasa La belle vie de bébé It’s a Baby’s Life!
02.06.2022 05 Gra w monopoly La partie de Monopoly The Monopoly Game
03.09.2022 06 Słońce! Zakryć się Nagez couverts ! Sun’s Up, Cover Up!
04.09.2022 07 Mój ukochany talizman Mon grigri chéri My Darling Lucky Charm
05.09.2022 08 Najlepsza starsza siostra Une grande sœur de rêve The World’s Best Big Sister
06.09.2022 09 Jak mogliście? Ça ne se fait pas ! How Could You?!
01.06.2022 10 Czas na rolki Maudits rollers ! Can’t Wait to Skate!
08.09.2022 11 Sos tatusia La sauce à papa Daddy’s Sauce
09.09.2022 12 Chcę dostać ospy À moi, la varicelle ! I Want My Chicken Pox!
10.09.2022 13 Naprzód, Karen Fonce, Yvonne ! Go, Go, Karen!
11.09.2022 14 Ślinoalarm Sus à Pupuce ! Drool Alert!
12.09.2022 15 Na miłość pieską Un temps de chien For the Love of Dog!
13.09.2022 16 Słodki szyfr Le code bonbon The Candy Code
14.09.2022 17 Uwolnić siostrę Libérez Nana ! Free Lili!
15.09.2022 18 Najlepsza noc w życiu La nuit des nuits The Best Night Ever!
16.09.2022 19 Halo, Lola! Allô, Lolotte Hello, Lola!
17.09.2022 20 Cenny skarb Bonne pêche ! Precious Treasure
18.09.2022 21 Pachnie złodziejem Au voleur ! Smells Like a Thief
19.09.2022 22 Obóz przetrwania La nuit des survivants Welcome to Survival Camp!
20.09.2022 23 Urocze Trop mimi So Cute!
21.09.2022 24 Oddajcie nam nauczyciela Le chouchou de la classe We Want our Teacher Back!
22.09.2022 25 Tom kontra Tim La raclée du siècle Tom vs Tim
23.09.2022 26 Zostawcie moje drobne Touche pas à mes pièces jaunes ! Hands Off My Spare Change!
24.09.2022 27 Groźna ryba Le poison rouge Fishy Business
25.09.2022 28 Fajne mam buty? Lâche-nous les baskets ! You See My New Sneaks?
26.09.2022 29 Nie martw się, Lili! Nana craque Don’t Worry, Lili!
27.09.2022 30 Wiosenna zawierucha La tornade de printemps A Springtime Whirlwind!
01.09.2022 31 Powrót do szkoły La crise de la rentrée Back-to-School Blues
29.09.2022 32 Nieznośne gnomy Bonjour les pestes Brats, Brats and Double Brats!
30.09.2022 33 Kremowa niespodzianka Grève de chouquette Cream Puff Cake Surprise
01.10.2022 34 Okropna przytulanka La pêche au Diling The Stinky Jingler!
02.10.2022 35 Magiczny amulet z Tanzibaru Le grigri de Tartousie The Magic Charm from Tanzibar
03.10.2022 36 Och proszę, nie ona! Tout, mais pas elle ! Oh Please, Not Her!
04.10.2022 37 Kto zabrał moją książkę Le livre de bibli Who Took My Library Book?
05.10.2022 38 Szalona gwiazdkowa przejażdżka Noël à 200 à l'heure The Crazy Christmas Ride!
06.10.2022 39 Ulubiony nauczyciel Cher maître adoré Dearest Favorite Teacher
07.10.2022 40 Co to za historia, Tom? Une panne de cahier What’s the Story, Tom?
08.10.2022 41 Nie jest fajnie biegać La bonne combine It’s No Fun to Run!
09.10.2022 42 Taka rola magika, pojawia się i znika Abracadabra Now You See It, Now You Don’t!
10.10.2022 43 Znalezione nie kradzione Trouvé n'est pas volé ! Finders Keepers
11.10.2022 44 Ogonek, do nogi Par ici, Soussou ! Here, Mousey-Mousey!
12.10.2022 45 Dzięki, madame Ziza Merci, madame Ziza ! Thanks, Madame Ziza!
13.10.2022 46 Pa-pa, radyjko Adieu Radiolette ! Bye-Bye, Radiokins!
14.10.2022 47 Ale ślub Vive les mariés ! What a Wedding!
15.10.2022 48 Wszystkiego najlepszego, mamuniu Bonne fête, Mamuche ! Happy Mother’s Day, Mommykins!
16.10.2022 49 Niepowtarzalny styl Un chic unique A One-of-a-Kind Style!
17.10.2022 50 Kiepsko to widzę Suivez la nounou ! The Sitter Situation
18.10.2022 51 Królowa hip-hopu La reine rapeuse The Queen of Hip-Hop
19.10.2022 52 I znowu to samo Et ça repart ! Here We Go Again!