Mecz o wszystko: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
nowy artykuł
 
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
 
(Nie pokazano 2 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 2: Linia 2:
|tytuł=Mecz o wszystko
|tytuł=Mecz o wszystko
|tytuł oryginalny=Strijder
|tytuł oryginalny=Strijder
|plakat=
|plakat=Mecz o wszystko.jpg
|gatunek=familijny, przygodowy
|gatunek=familijny, przygodowy
|kraj=Niderlandy, Niemcy
|kraj=Niderlandy, Niemcy
Linia 12: Linia 12:
'''Mecz o wszystko''' (nider. ''Strijder'', 2022) – niderlandzko-niemiecki familijny film przygodowy.
'''Mecz o wszystko''' (nider. ''Strijder'', 2022) – niderlandzko-niemiecki familijny film przygodowy.


Film z polskim dubbingiem będzie miał premierę 24 września [[2022]] roku podczas 9. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Dystrybutor: [[Stowarzyszenie Nowe Horyzonty]].
Film z polskim dubbingiem miał premierę 24 września [[2022]] roku podczas 9. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Oficjalna premiera kinowa: 9 grudnia [[2022]] roku. Dystrybutor: [[Stowarzyszenie Nowe Horyzonty]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 29: Linia 29:
'''Głosów użyczyli''':
'''Głosów użyczyli''':
* [[Karol Kwiatkowski]] – '''Dylan'''
* [[Karol Kwiatkowski]] – '''Dylan'''
* [[Szymon Kuśmider]] –
** '''Dennis''',
** '''Głos z TV'''
* [[Patryk Siemek]] – '''Yous'''
* [[Patryk Siemek]] – '''Yous'''
* [[Michał Podsiadło]] –
** '''Touzani''',
** '''Gracze'''
* [[Maja Korbiel]] –
* [[Maja Korbiel]] –
** '''Maja''',
** '''Maja''',
** '''Dziewczynka''',
** '''Dziewczynka''',
** '''Dzieci'''
** '''Dzieci'''
* [[Szymon Kuśmider]] –
** '''Dennis''',
** '''Głos z TV'''
* [[Klementyna Umer]] – '''Marjan'''
* [[Wojciech Chorąży]] –
* [[Wojciech Chorąży]] –
** '''Tarek''',
** '''Tarek''',
** '''Pan'''
** '''Pan'''
* [[Klementyna Umer]] – '''Marjan'''
* [[Tymek Krysiak]] –
** '''Brian''',
** '''Dzieci'''
* [[Mikołaj Gajowy]] –
* [[Mikołaj Gajowy]] –
** '''Mimoun''',
** '''Mimoun''',
** '''Dzieci'''
** '''Dzieci'''
* [[Michał Podsiadło]] –
** '''Touzani''',
** '''Gracze'''
* [[Jakub Strach]] –
* [[Jakub Strach]] –
** '''Ori''',
** '''Ori''',
** '''Pepijn''',
** '''Pepijn''',
** '''Dzieci'''
* [[Tymek Krysiak]] –
** '''Brian''',
** '''Dzieci'''
** '''Dzieci'''
* [[Jakub Rutkowski]] – '''Riley'''
* [[Jakub Rutkowski]] – '''Riley'''
* [[Piotr Warszawski]] –
** '''Lekarz''',
** '''Kierowca'''
* [[Szymon Roszak]] –
* [[Szymon Roszak]] –
** '''Terapeuta''',
** '''Terapeuta''',
Linia 64: Linia 67:
** '''Nauczycielka''',
** '''Nauczycielka''',
** '''Pani'''
** '''Pani'''
* [[Piotr Warszawski]] –
** '''Lekarz''',
** '''Kierowca'''
* [[Sebastian Drożak]] –
* [[Sebastian Drożak]] –
** '''Sędzia''',
** '''Sędzia''',
Linia 72: Linia 72:
i inni
i inni


'''Piosenkę śpiewał''': [[Karol Kwiatkowski]]<!--
'''Piosenkę śpiewał''': [[Karol Kwiatkowski]]


'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]-->
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=lMhLzD8g8cI Zwiastun filmu]
* {{filmweb|film|10019608}}
* {{filmweb|film|10019608}}


[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 15:51, 30 lis 2022

Tytuł Mecz o wszystko
Tytuł oryginalny Strijder
Gatunek familijny, przygodowy
Kraj produkcji Niderlandy, Niemcy
Język oryginału niderlandzki
Dystrybutor kinowy Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 24 września 2022

Mecz o wszystko (nider. Strijder, 2022) – niderlandzko-niemiecki familijny film przygodowy.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 24 września 2022 roku podczas 9. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Oficjalna premiera kinowa: 9 grudnia 2022 roku. Dystrybutor: Stowarzyszenie Nowe Horyzonty.

Fabuła

Dylan wraz z przyjacielem Youssefem przygotowuje się do turnieju piłki nożnej – nic innego się dla niego nie liczy. Jego treningi przerywa nieszczęśliwy wypadek. Czy chłopiec wróci na boisko i sięgnie po wymarzony puchar?

Życie Dylana dotychczas kręciło się wokół biegania i strzelania goli. Dopingowali go w tym ulubiony youtuber i tata, który trenował jego drużynę. Rezolutny napastnik nie potrafi pogodzić się z tym, że nagle musi zacząć poruszać się na wózku inwalidzkim. Podczas rehabilitacji wylewa siódme poty, ale wszystko wskazuje na to, że już nigdy nie będzie profesjonalnym sportowcem. Musi jeszcze pogodzić się z tym, że to nie on, a jego przyjaciel Youssef jest teraz liderem zespołu. Chłopiec odnajduje jednak motywację do działania, a ograniczenia stają się jego niezwykłą siłą.

Opis pochodzi ze strony kinodzieci.pl

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Stowarzyszenia Nowe HoryzontySTUDIO PUBLISHING
Tłumaczenie i dialogi: Katarzyna Michalska
Reżyseria: Sebastian Drożak
Dźwięk i montaż: Mikołaj Urbański
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Głosów użyczyli:

i inni

Piosenkę śpiewał: Karol Kwiatkowski

Lektor: Maciej Gudowski

Linki zewnętrzne