Teatrzyk Emmy: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
m uzupełnienie |
||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Teatrzyk Emmy''' (ang. '' | {{Serial2 | ||
|tytuł=Teatrzyk Emmy / Teatrzyk dla najmłodszych | |||
|tytuł oryginalny=Emma’s Theatre / Mini Matinee | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj= | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[BabyTV]] | |||
|lata produkcji=2007 / 2020 | |||
|data premiery=grudzień [[2022]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|sezony=1 z 1 | |||
|odcinki=30 z 30 <small>(1. wersja)</small><br />1 z 30 <small>(2. wersja)</small> | |||
}} | |||
'''Teatrzyk Emmy''' / '''Teatrzyk dla najmłodszych''' (ang. ''Emma’s Theatre'' / ''Mini Matinee'', 2007, 2020) – serial animowany dla dzieci, emitowany na kanale [[BabyTV]]. | |||
W 2020 roku stworzono do istniejącej ścieżki dźwiękowej nową animację 3D, | W 2020 roku stworzono do istniejącej ścieżki dźwiękowej nową animację 3D, w której Emmę przedstawiono jako mówiącą scenę teatralną, a dzieci odgrywające sztukę zastąpiono gadającymi zwierzętami. Mimo tego do tej wersji wykorzystano istniejący polski dubbing z pierwowzoru, z wyjątkiem odcinka 30, który zdubbingowano na nowo. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja dubbingu === | |||
'''Wersja polska''': na zlecenie BabyTV – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | '''Wersja polska''': na zlecenie BabyTV – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | ||
Linia 12: | Linia 26: | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Emma''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Emma''' | ||
'''oraz''' | '''oraz''' | ||
* [[Joanna Pach]] – | * [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – | ||
** ''' | ** '''Biały chłopiec / Lis''' <small>(wersja z 2020 roku)</small>, | ||
** ''' | ** '''Biała dziewczynka / Borsuczyca''' <small>(wersja z 2020 roku)</small> | ||
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – | * [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – | ||
** '''Czarnoskóry chłopiec | ** '''Czarnoskóry chłopiec / Królik''' <small>(wersja z 2020 roku)</small>, | ||
** '''Czarnoskóra dziewczynka | ** '''Czarnoskóra dziewczynka / Krokodylica''' <small>(wersja z 2020 roku)</small> | ||
''' | '''Lektorka''': [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] | ||
=== Druga wersja dubbingu (tylko odc. 30) === | |||
'''Wersja polska''': [[Studio PDK|STUDIO PDK]]<br /> | |||
'''Reżyseria i dźwięk''': [[Dariusz Kosmowski]]<br /> | |||
'''Dialogi i montaż''': [[Michał Rzodkiewicz]]<br /> | |||
'''Miks''': [[Kamil Pozorski]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agata Sutkowska]] i [[Zuzanna Różańska]]<br /> | |||
'''W wersji polskiej udział wzięły''': | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Narratorka''' | |||
* [[Brygida Turowska]] – '''Bob''' | |||
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – | |||
** '''Sprzedawca choinek''', | |||
** '''Dinah''', | |||
** '''Syn sprzedawcy choinek''' | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 17:50, 16 gru 2022
Tytuł | Teatrzyk Emmy / Teatrzyk dla najmłodszych |
---|---|
Tytuł oryginalny | Emma’s Theatre / Mini Matinee |
Gatunek | animowany |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | BabyTV |
Lata produkcji | 2007 / 2020 |
Data premiery dubbingu | grudzień 2022 (2. wersja) |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 30 z 30 (1. wersja) 1 z 30 (2. wersja) |
Teatrzyk Emmy / Teatrzyk dla najmłodszych (ang. Emma’s Theatre / Mini Matinee, 2007, 2020) – serial animowany dla dzieci, emitowany na kanale BabyTV.
W 2020 roku stworzono do istniejącej ścieżki dźwiękowej nową animację 3D, w której Emmę przedstawiono jako mówiącą scenę teatralną, a dzieci odgrywające sztukę zastąpiono gadającymi zwierzętami. Mimo tego do tej wersji wykorzystano istniejący polski dubbing z pierwowzoru, z wyjątkiem odcinka 30, który zdubbingowano na nowo.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie BabyTV – STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Paweł Rojek (odc. 16-30)
Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Organizacja produkcji: Piotr Pluciński
W wersji polskiej wystąpiły:
- Anna Apostolakis – Emma
oraz
- Joanna Pach –
- Biały chłopiec / Lis (wersja z 2020 roku),
- Biała dziewczynka / Borsuczyca (wersja z 2020 roku)
- Brygida Turowska –
- Czarnoskóry chłopiec / Królik (wersja z 2020 roku),
- Czarnoskóra dziewczynka / Krokodylica (wersja z 2020 roku)
Lektorka: Joanna Pach
Druga wersja dubbingu (tylko odc. 30)
Wersja polska: STUDIO PDK
Reżyseria i dźwięk: Dariusz Kosmowski
Dialogi i montaż: Michał Rzodkiewicz
Miks: Kamil Pozorski
Kierownictwo produkcji: Agata Sutkowska i Zuzanna Różańska
W wersji polskiej udział wzięły:
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Narratorka
- Brygida Turowska – Bob
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Sprzedawca choinek,
- Dinah,
- Syn sprzedawcy choinek