Wielka podróż Cyrkielki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika)
Linia 45: Linia 45:
** '''Ratzo''',  
** '''Ratzo''',  
** '''Mango'''
** '''Mango'''
'''Wykonanie piosenek''': <!--[[Daria Derda]], [[Diana Derda]], -->[[Hanna Kinder-Kiss]] i inni


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=lBZTPL0_geQ Zwiastun filmu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=lBZTPL0_geQ Zwiastun filmu]
* {{filmweb|film|818436}}
* {{filmweb|film|818436}}
* [http://wsyncu.pl/obsada-dubbingu-animacji-wielka-podroz-cyrkielki/ ''Wielka podróż Cyrkielki''] na stronie wSyncu.pl
* {{IMDb|film|7886598}}
 
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 14:10, 15 mar 2023

Tytuł Wielka podróż Cyrkielki
Tytuł oryginalny Cirkeline, Coco og det vilde næsehorn
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Dania
Język oryginału duński
Dystrybutor kinowy Bomba Film
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 12 lipca 2019

Wielka podróż Cyrkielki (duń. Cirkeline, Coco og det vilde næsehorn, 2018) – duński film animowany.

Film jest dostępny od 6 lipca 2019 roku w serwisie CDA Premium. Premiera kinowa w Polsce: 12 lipca 2019 roku; dystrybucja: Bomba Film.

Fabuła

Cyrkielka to mała elfka, która uwielbia wielkie przygody. Ubiera się w czerwoną sukienkę w czarne kropki. Nie lubi nosić butów i śpi w pudełku od zapałek. Czarne włosy sterczą jej jak małe cyrkielki. A jej najlepsi przyjaciele to małe myszki.

Cyrkielka poznaje czekoladową księżniczkę Koko oraz małego nosorożca, który wcale nie chce być mały. To początek nowej, wielkiej przygody.

Teraz Cyrkielka oraz myszki wyruszą do Afryki aby pomóc Coco i nosorożcowi odnaleźć ojczyznę. Ta podróż nauczy ją że odpowiedzialność za innych to nie zawsze bułka z masłem. Lub z serem.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO NAGRAŃ DORA
Realizacja i montaż: Adam Bień
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Dorota Bień
Dialogi polskie: Dominika Waśkowska
W wersji polskiej udział wzięli:

Wykonanie piosenek: Hanna Kinder-Kiss i inni

Linki zewnętrzne