Dragon Ball Super: Super Hero: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 5: Linia 5:
|kraj=Japonia
|kraj=Japonia
|język=japoński
|język=japoński
|dystrybutor kinowy=[[United International Pictures]]
|dystrybutor kinowy=[[United International Pictures Polska]]
|platforma=[[Crunchyroll]]
|rok=2022
|rok=2022
|data premiery=26 sierpnia [[2022]]
|data premiery=26 sierpnia [[2022]]
Linia 11: Linia 12:
'''Dragon Ball Super: Super Hero''' − japoński film anime zrealizowany na podstawie serialu ''[[Dragon Ball Super]]''.
'''Dragon Ball Super: Super Hero''' − japoński film anime zrealizowany na podstawie serialu ''[[Dragon Ball Super]]''.


Film z polskim dubbingiem jest wyświetlany w kinach od 26 sierpnia [[2022]] roku.
Film z polskim dubbingiem był wyświetlany w kinach od 26 sierpnia [[2022]] roku. Film dostępny od 13 lipca [[2023]] roku w serwisie [[Crunchyroll]].
 
== Fabuła ==
== Fabuła ==
Armia Czerwonej Wstęgi została pokonana przez Son Goku. Jej spadkobierca zlecił stworzenie potężnych androidów, Gammy 1 i Gammy 2. Ci, jak sami się nazwali, „superbohaterowie” zaatakowali Piccolo i Gohana. Jaki jest cel nowej Armii Czerwonej Wstęgi? Zbliża się katastrofa. Przebudź się, superbohaterze!
Armia Czerwonej Wstęgi została pokonana przez Son Goku. Jej spadkobierca zlecił stworzenie potężnych androidów, Gammy 1 i Gammy 2. Ci, jak sami się nazwali, „superbohaterowie” zaatakowali Piccolo i Gohana. Jaki jest cel nowej Armii Czerwonej Wstęgi? Zbliża się katastrofa. Przebudź się, superbohaterze!


<small>[https://tylkohity.pl/filmy/dragon-ball-super-super-hero-553 Opis dystrybutora]</small>
<small>[https://tylkohity.pl/filmy/dragon-ball-super-super-hero-553 Opis dystrybutora]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio PDK|STUDIO PDK]]<br />
'''Reżyser dubbingu''': [[Dariusz Kosmowski]]<br />
'''Reżyseria i dźwięk''': [[Dariusz Kosmowski]]<br /><!--
'''Dialogi''': [[Dariusz Kosmowski]]<br />
'''Dialogi''': [[Seweryn Jach]]<br />
'''Konsultacja i QC''': [[Kamil Pozorski]]<br />
'''Montaż''': [[Klaudia Kielech]]<br />-->
'''Nagrania''': [[Dariusz Kosmowski]]<br />
'''Miks''': [[Michał Rzodkiewicz]]<br /><!--
'''Montaż''': [[Michał Rzodkiewicz]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Zuzanna Różańska]], [[Agata Sutkowska]]<br />-->
'''Miks''': [[Michał Rzodkiewicz]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''Studio dubbingowe''': [[Studio PDK|STUDIO PDK]]<br />
* [[Karol Gajos]] – '''Son Gohan'''
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agata Sutkowska]], [[Zuzanna Różańska]]<br />
'''''Dedykuję Ci ten dubbing''': Kochany tato, Darku''
 
'''W rolach głównych''':
* [[Paweł Peterman]] – '''Piccolo'''
* [[Paweł Peterman]] – '''Piccolo'''
* [[Sebastian Perdek]] – '''Son Goku'''
* [[Kamil Pruban]] – '''Vegeta'''
* [[Marta Czarkowska]] – '''Pan'''
* [[Paweł Wojtaszek]] – '''Gamma 1'''
* [[Rafał Fudalej]] – '''Gamma 2'''
* [[Paweł Rosa]] – '''Doktor Hedo'''
* [[Paweł Rosa]] – '''Doktor Hedo'''
* [[Jerzy Mazur]] – '''Magenta'''
* [[Jerzy Mazur]] – '''Magenta'''
* [[Karol Gajos]] – '''Son Gohan'''
* [[Rafał Fudalej]] – '''Gamma 2'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Bulma'''
* [[Marta Czarkowska]] –
** '''Pan''',
** '''Dende'''
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Carmine'''
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Carmine'''
* [[Paweł Wojtaszek]] – '''Gamma 1'''
* [[Robert Kuraś]] – '''Whis'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Julian Jeliński]] – '''Żołnierz 15'''
* [[Grzegorz Borowski]] – '''Kuririn'''
* [[Grzegorz Borowski]] – '''Kuririn'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Bulma'''<!--
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Beerus'''
* [[]] – '''Dende'''
* [[Sebastian Perdek]] – '''Son Goku'''
* [[Piotr Makarski]] – '''Korin'''
* [[Kamil Pruban]] – '''Vegeta'''
* [[]] – '''Broly'''-->
* [[Lidia Sadowa]] – '''Cheelai'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Lemo'''
* [[Krzysztof Rogucki]] – '''Son Goten'''
* [[Krzysztof Rogucki]] – '''Son Goten'''
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Trunks'''<!--
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] – '''Videl'''
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Trunks'''
* [[Piotr Makarski]] – '''Karin'''
* [[Dariusz Odija]] – '''Shenron'''
* [[Agnieszka Wiśniewska]] – '''Osiemnastka'''
* [[Agnieszka Wiśniewska]] – '''Osiemnastka'''
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Beerus'''
* [[Andrzej Hausner]] – '''Broly'''
* [[Robert Kuraś]] – '''Whis'''-->
* [[Piotr Tołoczko]] – '''Komórczak Max'''
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] – '''Videl'''<!--
* [[Tomasz Jarosz]] –
* [[Dariusz Odija]] – '''Shenron'''
** '''Yajirobe''',
* [[]] – '''Cheelai'''
** '''Radio Żołnierz'''  
* [[]] – '''Lemo'''
* [[Jakub K. Dębski|Jakub Dębski]] – '''Żołnierz 3'''
* [[]] – '''Cell Max'''-->
* [[Maksymilian Bogumił]] –
* [[Jakub K. Dębski]]
** '''Żołnierz 79''',
* [[Julian Jeliński]]
** '''Żołnierz 94''',
i inni
** '''Gwary'''
<!--
* [[Katarzyna Joanna Zawidzka]] –
'''Lektor''': [[]]-->
** '''Dziecko''',
** '''Gwary'''
* [[Anna Grygorowicz]] – '''Przedszkolanka'''
* [[Tomasz Śliwiński]] –
** '''Żołnierz 2''',
** '''Żołnierz 28'''
* [[Michał Rzodkiewicz]]
** '''Żołnierz 1''',
** '''Żołnierz 33''',
** '''Gwary'''
* [[Agata Sutkowska]]
** '''Matka''',
** '''Gwary'''
* [[Zuzanna Różańska]] – '''Gwary'''
* [[Dariusz Kosmowski]]
** '''Robot''',
** '''Żołnierz 4''',
** '''Gwary'''


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 14:31, 13 lip 2023

Tytuł Dragon Ball Super:
Super Hero
Gatunek anime, akcja
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Dystrybutor kinowy United International Pictures Polska
Platforma streamingowa Crunchyroll
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 26 sierpnia 2022

Dragon Ball Super: Super Hero − japoński film anime zrealizowany na podstawie serialu Dragon Ball Super.

Film z polskim dubbingiem był wyświetlany w kinach od 26 sierpnia 2022 roku. Film dostępny od 13 lipca 2023 roku w serwisie Crunchyroll.

Fabuła

Armia Czerwonej Wstęgi została pokonana przez Son Goku. Jej spadkobierca zlecił stworzenie potężnych androidów, Gammy 1 i Gammy 2. Ci, jak sami się nazwali, „superbohaterowie” zaatakowali Piccolo i Gohana. Jaki jest cel nowej Armii Czerwonej Wstęgi? Zbliża się katastrofa. Przebudź się, superbohaterze!

Opis dystrybutora

Wersja polska

Reżyser dubbingu: Dariusz Kosmowski
Dialogi: Dariusz Kosmowski
Konsultacja i QC: Kamil Pozorski
Nagrania: Dariusz Kosmowski
Montaż: Michał Rzodkiewicz
Miks: Michał Rzodkiewicz
Studio dubbingowe: STUDIO PDK
Kierownictwo produkcji: Agata Sutkowska, Zuzanna Różańska
Dedykuję Ci ten dubbing: Kochany tato, Darku

W rolach głównych:

W pozostałych rolach:

Linki zewnętrzne

Dragon Ball
Seriale Dragon Ball Z KaiDragon Ball Super
Filmy Dragon Ball Z: FuzjaDragon Ball Z: Atak smokaDragon Ball Super: Super Hero