Przygody Pytalskich: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m nowy artykuł
 
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
 
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Przygody Pytalskich''' (org. ''Les Kikekoi'' lub ''Saban’s The Why Why Family'', 1996) – francuski, edukacyjny serial animowany produkcji „Saban Entertainment”. Każdy odcinek składa się z pięciu krótkich epizodów, w których to mały chłopiec, o imieniu Victor, zadaje pytania z różnych dziedzin nauki.
{{Serial2
|tytuł=Przygody Pytalskich
|tytuł oryginalny=Les Kikekoi
|plakat=Przygody Pytalskich.jpg
|gatunek=animowany, przygodowy, edukacyjny
|kraj=Francja
|język=francuski
|stacja=[[Fox Kids]], [[TVN]], [[Jetix Play]]
|dystrybutor vhsdvd=[[Hagi Film i Video]]
|lata produkcji=1996
|data premiery=1 lutego [[1999]]
|sezony=1 z 1
|odcinki=26 z 26
}}
'''Przygody Pytalskich''' (fr. ''Les Kikekoi'', ang. ''Saban’s The Why Why Family'', 1996) – francuski, edukacyjny serial animowany produkcji „Saban Entertainment”. Każdy odcinek składa się z pięciu krótkich epizodów, w których to mały chłopiec, o imieniu Victor, zadaje pytania z różnych dziedzin nauki.


26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[TVN]], [[Fox Kids]] i [[Jetix Play]].
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[TVN]], [[Fox Kids]] i [[Jetix Play]].


== Fabuła ==
Jeśli nurtują Cię trudne pytania, koniecznie odwiedź rodzinę Pytalskich. Oni znają odpowiedzi na najdziwniejsze zagadki świata. Nie wiesz dlaczego pada deszcz? Pytalscy wiedzą. Nie wiesz dlaczego nie ma już Dinozaurów? Pytalscy wiedzą. Nie wiesz dlaczego niebo jest niebieskie? Pytalscy wiedzą. Nie wiesz dlaczego kichamy? Pytalscy wiedzą. Oni zawsze poradzą sobie z najbardziej skomplikowanymi tajemnicami świata i wprost nie mogą się doczekać aby je odkryć.
<small>Opis pochodzi z archiwalnej strony [http://web.archive.org/web/20010723020539/http://www.foxkids.com.pl/filmy/index.php?fd=1&ft=22 Fox Kids]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Anna Górna]]<br />
'''Reżyseria''': [[Anna Górna]]<br />
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Elżbieta Włodarczyk]] <small>(odc. 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19)</small>,
* [[Elżbieta Włodarczyk]] <small>(odc. 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25-26)</small>,
* [[Krystyna Kotecka]] <small>(odc. 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20)</small>
* [[Krystyna Kotecka]] <small>(odc. 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22)</small>
'''Dźwięk''':
'''Dźwięk''':
* [[Agata Wieczorek]] <small>(odc. 1-3, 5, 8-11, 12-20)</small>,
* [[Agata Wieczorek]] <small>(odc. 1-3, 5, 8-23, 25-26)</small>,
* [[Iwona Ejsmund]] <small>(odc. 4, 6-7)</small>
* [[Iwona Ejsmund]] <small>(odc. 4, 6-7)</small>
'''Montaż''':
'''Montaż''':
* [[Gabriela Turant-Wiśniewska]] <small>(odc. 1-3, 5, 10-11, 13-20)</small>,
* [[Gabriela Turant-Wiśniewska]] <small>(odc. 1-3, 5, 10-11, 13-23, 25-26)</small>,
* [[Zbigniew Kostrzewiński]] <small>(odc. 4, 6-9, 12)</small>
* [[Zbigniew Kostrzewiński]] <small>(odc. 4, 6-9, 12)</small>
'''Kierownictwo produkcji''': [[Mieczysława Kucharska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Mieczysława Kucharska]]<br />
Linia 23: Linia 41:
* [[Jarosław Domin]] – '''Wujek Micro'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Wujek Micro'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Wujek Scopo'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Wujek Scopo'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Dziadek'''
* [[Jarosław Boberek]] –
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Kwak'''
** '''Dziadek''',
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] – '''Kwik'''
** '''Młody chłopak, w którego uchu przebywali Micro, Scopo i Wiktorek''' <small>(odc. 7e)</small>,
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] – '''Bazalt'''
** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 11d)</small>
* [[Ryszard Olesiński]] –
** '''Kwak''',
** '''Czopek''' <small>(odc. 9e)</small>
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] –
** '''Kwik''',
** '''Pręcik''' <small>(odc. 9e)</small>
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] –
** '''Bazalt''',
** '''Przeciwwaga''' <small>(odc. 11d)</small>,
** '''Prezenter Peter Nudziarz''' <small>(odc. 12c)</small>
* [[Piotr Zelt]] – '''Zygo'''
* [[Piotr Zelt]] – '''Zygo'''
'''Lektor''':
* [[Piotr Zelt]] <small>(tytuł serialu, tytuły odcinków, tyłówka w odc. 4, 6-9, 12)</small>,
* [[Stefan Knothe]] <small>(tyłówka w odc. 1-3, 5, 10-11, 13-20)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 80%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="7%"|N/o
!width="7%"|
!width="36%"|Polski tytuł
!width="31%"|Tytuł polski
!width="21%"|Bohater
!width="31%"|Bohater
!width="36%"|Angielski tytuł
!width="31%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |01
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Okazja do zdjęcia''
| ''Okazja do zdjęcia''
| ''Max''
| ''Max''
| ''Photo Opportunity''  
| ''Photo Opportunity''
|-
|-
| ''Zwolnienie lekarskie''
| ''Zwolnienie lekarskie''
| ''Micro i Scopo ''
| ''Micro i Scopo''
| ''Sick Leave''
| ''Sick Leave''
|-
|-
| ''O solar mio''  
| ''O solar mio''
| ''Zygo i Matik''
| ''Zygo i Matik''
| ''O Solar Mio''
| ''O Solar Mio''
Linia 60: Linia 92:
| ''A Horse Of A Different Color''
| ''A Horse Of A Different Color''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |02
| ''Zechciej poznać meteor''
| ''Zechciej poznać meteor''
| ''Zygo i Matik
| ''Zygo i Matik''
| ''Pleased To Meteor You''
| ''Pleased To Meteor You''
|-
|-
Linia 80: Linia 110:
|-
|-
| ''Jestem podobny do mamy''
| ''Jestem podobny do mamy''
| ''Micro i Scopo ''
| ''Micro i Scopo''
| ''I Resemble Mama''
| ''I Resemble Mama''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |03
| ''W nodze Dziadka''
| ''W nodze Dziadka''
| ''Micro i Scopo''
| ''Micro i Scopo''
Linia 106: Linia 134:
| ''Bars & Stripes Forever''
| ''Bars & Stripes Forever''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |04
| ''Kichnąłeś, na zdrowie!''
| ''Kichnąłeś, na zdrowie!''
| ''Micro i Scopo''
| ''Micro i Scopo''
Linia 129: Linia 155:
| ''Star Treatment''
| ''Star Treatment''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |05
| ''Pajęczyna pajęczycy''
| ''Pajęczyna pajęczycy''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
Linia 145: Linia 169:
|-
|-
| ''Dla mnie i mojej galaktyki''
| ''Dla mnie i mojej galaktyki''
| ''Zygo i Matik''
| ''For Me And My Galaxy''
| ''For Me And My Galaxy''
| ''Zygo i Matik''
|-
|-
| ''Aktualności''
| ''Aktualności''
Linia 152: Linia 176:
| ''Current Event''
| ''Current Event''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |06
| ''Fale mózgowe''
| ''Fale mózgowe''
| ''Micro i Scopo''
| ''Micro i Scopo''
Linia 168: Linia 190:
|-
|-
| ''W Brooklynie zamarzło drzewo''
| ''W Brooklynie zamarzło drzewo''
| ''Eartha i Bazalt ''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''A Tree Froze In Brooklyn''
| ''A Tree Froze In Brooklyn''
|-
|-
Linia 175: Linia 197:
| ''Mars Attract''
| ''Mars Attract''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |07
| ''Witamy w klubie''
| ''Witamy w klubie''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
Linia 198: Linia 218:
| ''Hear And Now''
| ''Hear And Now''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |08
| ''Lekka rozrywka''
| ''Lekka rozrywka''
| ''Zygo i Matik''
| ''Zygo i Matik''
Linia 221: Linia 239:
| ''Hail To The Reel''
| ''Hail To The Reel''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |09
| ''Strzała z nieba''
| ''Strzała z nieba''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''Eartha i Bazalt''
Linia 244: Linia 260:
| ''Oh Say Can You See''
| ''Oh Say Can You See''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |10
| ''Skąd się bierze bryzę?''
| ''Skąd się bierze bryzę?''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''Eartha i Bazalt''
Linia 267: Linia 281:
| ''You’ve Gotta Be Kitten''
| ''You’ve Gotta Be Kitten''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |11
| ''Ugryzienie, które się pamięta''
| ''Ugryzienie, które się pamięta''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
Linia 290: Linia 302:
| ''A Touchy Subject''
| ''A Touchy Subject''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |12
| ''Różne klimaty''
| ''Różne klimaty''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''Eartha i Bazalt''
Linia 313: Linia 323:
| ''Easters’ Digest''
| ''Easters’ Digest''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |13
| ''Badacze dna''
| ''Badacze dna''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''Eartha i Bazalt''
Linia 336: Linia 344:
| ''Air Apparent''
| ''Air Apparent''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |14
| ''We mgle''
| ''We mgle''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''Eartha i Bazalt''
Linia 359: Linia 365:
| ''Seasons Greetings''
| ''Seasons Greetings''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |15
| ''Nie ma to jak paliwo''
| ''Nie ma to jak paliwo''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''Eartha i Bazalt''
Linia 382: Linia 386:
| ''Global Swarming''
| ''Global Swarming''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |16
| ''Po co kangury mają torby?''
| ''Po co kangury mają torby?''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
Linia 405: Linia 407:
| ''Craters And Cream Cheese''
| ''Craters And Cream Cheese''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |17
| ''Śnieżna praca''
| ''Śnieżna praca''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''Eartha i Bazalt''
Linia 428: Linia 428:
| ''Wash You Were Here''
| ''Wash You Were Here''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |18
| ''Wielki żabi skok''
| ''Wielki żabi skok''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
Linia 451: Linia 449:
| ''Scope It Out''
| ''Scope It Out''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |19
| ''Jak to bywa z rosą?''
| ''Jak to bywa z rosą?''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''Eartha i Bazalt''
Linia 474: Linia 470:
| ''Hole In One''
| ''Hole In One''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |20
| ''Lodowe cykle''
| ''Lodowe cykle''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''Eartha i Bazalt''
Linia 497: Linia 491:
| ''Hot! Hot! Hot!''
| ''Hot! Hot! Hot!''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Nie ma to jak ozon''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''There’s No Zone Like Ozone''
|-
| ''Pierwszeństwo dla snu''
| ''Micro i Scopo''
| ''Perchance to Dream''
|-
| ''A to jest krowa''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
| ''That Was Then, This Is Cow''
|-
| ''Światła, kamera, akcja!''
| ''Max''
| ''Lights, Camera, Action!''
|-
| ''Wiecie jak mówimy''
| ''Micro i Scopo''
| ''O’ See Can You Say?''
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Jak sucho''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''How Dry I Am!''
|-
| ''Wielki''
| ''Zygo i Matik''
| ''Big''
|-
| ''Metamorfozy''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
| ''Ch Ch Ch Changes''
|-
| ''Płyń z prądem''
| ''Max''
| ''Go With the Flow''
|-
| ''Wirująca materia''
| ''Zygo i Matik''
| ''It’s A Material Whirl''
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Skalne złoto''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''Goldirocks''
|-
| ''Prawo wzrostu''
| ''Micro i Scopo''
| ''Home Grown''
|-
| ''Z ziemi w górę''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
| ''From the Ground… Up''
|-
| ''Woda, wszędzie woda''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''Water Water Everywhere''
|-
| ''Jeden wielki krok dla Rodziny Pytalskich''
| ''Zygo i Matik''
| ''One Giant Leap For Why Whys''
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Stąd prosto w dół''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''It’s All Down Hill From Here''
|-
| ''Operacja "przekręć klucz"''
| ''Max''
| ''A Turn-Key Operation''
|-
| ''Zasypianie''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
| ''Sleeping In''
|-
| ''Uporczywe migreny''
| ''Micro i Scopo''
| ''Your Loss is Migraine''
|-
| ''W świetle księżyca''
| ''Zygo i Matik''
| ''Moon Trek''
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Ale zimno''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''Sooo Cool''
|-
| ''Najdalsze planety''
| ''Zygo i Matik''
| ''The Outer Planets''
|-
| ''To jest pomysł''
| ''Max''
| ''Hold That Thought!''
|-
| ''Chichoty''
| ''Micro i Scopo''
| ''Chuckleheads''
|-
| ''Spod jakiego jesteś znaku?''
| ''Zygo i Matik''
| ''What’s Your Sign?''
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''Rewia świateł''
| ''Eartha i Bazalt''
| ''The Light Show''
|-
| ''Przez powiększające szkło''
| ''Max''
| ''Thru the Looking Glass''
|-
| ''Żywe węże''
| ''Vanilla, Kwik i Kwak''
| ''Snakes Alive!''
|-
| ''Przetrwają tylko silni''
| ''Micro i Scopo''
| ''Only the Strong Survive''
|-
| ''Co przybyło z kosmosu''
| ''Zygo i Matik''
| ''It Came from Outer Space''
|-
|}
|}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Przygody_Pytalskich}}
* {{Wikipedia}}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 13:34, 7 sty 2024

Tytuł Przygody Pytalskich
Tytuł oryginalny Les Kikekoi
Gatunek animowany, przygodowy, edukacyjny
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna Fox Kids, TVN, Jetix Play
Dystrybutor VHS/DVD Hagi Film i Video
Lata produkcji 1996
Data premiery dubbingu 1 lutego 1999
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Przygody Pytalskich (fr. Les Kikekoi, ang. Saban’s The Why Why Family, 1996) – francuski, edukacyjny serial animowany produkcji „Saban Entertainment”. Każdy odcinek składa się z pięciu krótkich epizodów, w których to mały chłopiec, o imieniu Victor, zadaje pytania z różnych dziedzin nauki.

26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale TVN, Fox Kids i Jetix Play.

Fabuła

Jeśli nurtują Cię trudne pytania, koniecznie odwiedź rodzinę Pytalskich. Oni znają odpowiedzi na najdziwniejsze zagadki świata. Nie wiesz dlaczego pada deszcz? Pytalscy wiedzą. Nie wiesz dlaczego nie ma już Dinozaurów? Pytalscy wiedzą. Nie wiesz dlaczego niebo jest niebieskie? Pytalscy wiedzą. Nie wiesz dlaczego kichamy? Pytalscy wiedzą. Oni zawsze poradzą sobie z najbardziej skomplikowanymi tajemnicami świata i wprost nie mogą się doczekać aby je odkryć.

Opis pochodzi z archiwalnej strony Fox Kids

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Anna Górna
Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji: Mieczysława Kucharska
Wystąpili:

Lektor:

  • Piotr Zelt (tytuł serialu, tytuły odcinków, tyłówka w odc. 4, 6-9, 12),
  • Stefan Knothe (tyłówka w odc. 1-3, 5, 10-11, 13-20)

Spis odcinków

Tytuł polski Bohater Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Okazja do zdjęcia Max Photo Opportunity
Zwolnienie lekarskie Micro i Scopo Sick Leave
O solar mio Zygo i Matik O Solar Mio
Potrzeba ci tylko lawy Eartha i Bazalt All You Need Is Lava
Koń innej maści Vanilla, Kwik i Kwak A Horse Of A Different Color
02 Zechciej poznać meteor Zygo i Matik Pleased To Meteor You
Czcza gadanina Max Idle Chatter
Sztuka latania Vanilla, Kwik i Kwak Feather Knows Best
Muszlowy szok Eartha i Bazalt Shell Shock
Jestem podobny do mamy Micro i Scopo I Resemble Mama
03 W nodze Dziadka Micro i Scopo Out On The Limb
Płatkowe wabiki Vanilla, Kwik i Kwak Petal Pushers
On nie jest ciężki, on jest astronautą Zygo i Matik He Ain’t Heavy, He’s An Astronaut…
Burzowa pogoda Eartha i Bazalt Stormy Weather
Paski i prążki na zawsze Max Bars & Stripes Forever
04 Kichnąłeś, na zdrowie! Micro i Scopo Sneezed To Meet You
Uśmiechnij się, dziecinko! Max Beam My Baby
Zielone i zapracowane Vanilla, Kwik i Kwak Green & Bear It
Dźwięk i Pytalscy Eartha i Bazalt Sound & The Whywhys
Gwiezdna kuracja Zygo i Matik Star Treatment
05 Pajęczyna pajęczycy Vanilla, Kwik i Kwak Web Sight
Po prostu faks Max Just The Fax
Dlaczego się pocimy? Micro i Scopo No Sweat
Dla mnie i mojej galaktyki Zygo i Matik For Me And My Galaxy
Aktualności Eartha i Bazalt Current Event
06 Fale mózgowe Micro i Scopo Brain Waives
Odbitki Max Copy Cats
Co się dzieje w ulu? Vanilla, Kwik i Kwak To Hive And Hive Not
W Brooklynie zamarzło drzewo Eartha i Bazalt A Tree Froze In Brooklyn
Mars wabi i przyciąga Zygo i Matik Mars Attract
07 Witamy w klubie Vanilla, Kwik i Kwak Hair Today
Samolotowe opowieści Max Plane Speaking
Zasłonięte Słońce Zygo i Matik Sun Blocked
Odpływ i przypływ Eartha i Bazalt Fit To Be Tide
Teraz ucho Micro i Scopo Hear And Now
08 Lekka rozrywka Zygo i Matik Light Entertainment
Zatelefonuj do Pytalskich Max Dial-A Whywhy
Zwyczajne zapachy Micro i Scopo Common Scents
Skąd się biorą góry? Eartha i Bazalt Uphill All The Way
Witaj rafo koralowo Vanilla, Kwik i Kwak Hail To The Reel
09 Strzała z nieba Eartha i Bazalt A Bolt From The Blue
Ptasie trele Vanilla, Kwik i Kwak Chirp Thrills
Ściszcie tę muzykę Max Pit Stop
Przystanek: stacja kosmiczna Zygo i Matik Station Break
Powiedz co widzisz? Micro i Scopo Oh Say Can You See
10 Skąd się bierze bryzę? Eartha i Bazalt Breezey Does It
Wszystko zamrożone Max The Chill It All
Grawitacja Zygo i Matik Down To Earth
Co się dzieje kiedy jesz? Micro i Scopo Surely You Ingest
Spotkanie z kotkiem Vanilla, Kwik i Kwak You’ve Gotta Be Kitten
11 Ugryzienie, które się pamięta Vanilla, Kwik i Kwak A Bite To Remember
Prawda o piasku Eartha i Bazalt True Grit
Wielkie kule ognia Zygo i Matik Great Balls Of Fire
Jak działa winda? Max Ready Willing & Cable
Wrażliwy temat Micro i Scopo A Touchy Subject
12 Różne klimaty Eartha i Bazalt Changing Climes
Powolne spadanie liści Vanilla, Kwik i Kwak Free Falling
Włącz i nastaw dźwięk Max Turn On… Tune In
Komety Zygo i Matik Dust To Us
Krótki film o trawieniu Micro i Scopo Easters’ Digest
13 Badacze dna Eartha i Bazalt Bottom Feeders
Nie ma skóry na moich plecach Vanilla, Kwik i Kwak No Skin Off My Back
Światła stop Max Light Out!
Wschody i zachody Słońca Zygo i Matik Sunrise… Sunset
Wdech… wydech Micro i Scopo Air Apparent
14 We mgle Eartha i Bazalt Another Fine Mist
Wielka maskarada Max The Big Cover Up
Latające ssaki Vanilla, Kwik i Kwak Blind Leading The Blind
Zęby Micro i Scopo Nothing But The Tooth
Pory roku Zygo i Matik Seasons Greetings
15 Nie ma to jak paliwo Eartha i Bazalt No Fuel Like Old Fuel
Podroż w głębiny Max Way Down Under
Jeśli możesz, zamień się w kaktusa Vanilla, Kwik i Kwak Cactus If You Can
Skaleczenie Micro i Scopo A Cut Above
Globalne wznoszenie się Zygo i Matik Global Swarming
16 Po co kangury mają torby? Vanilla, Kwik i Kwak It’s In The Bag
Mikrofale Max Nuking It Out!
Grzyby Vanilla, Kwik i Kwak A Fungus Among Us
Układ krążenia Micro i Scopo To Bleed Or Not To Bleed
Kratery i żółty ser Zygo i Matik Craters And Cream Cheese
17 Śnieżna praca Eartha i Bazalt Snow Job
Niedzielne śniadanko Max Sunday Punch
Wiktor i świecąca ryba Vanilla, Kwik i Kwak Victor And The Glow Fish
Leczenie ciepłem Micro i Scopo Heat Treatment
Wielkie pranie Max Wash You Were Here
18 Wielki żabi skok Vanilla, Kwik i Kwak One Giant Leap For Frogkind
Na klej zawsze można liczyć Max Stick Around
Rozgałęzienie Vanilla, Kwik i Kwak Branching Out
Skołowani doktorzy Micro i Scopo Spin Doctors
Teleskop Hubble’a Zygo i Matik Scope It Out
19 Jak to bywa z rosą? Eartha i Bazalt That Thing You Dew
Moc poruszania Max The Powers That Be
Poleciało z wiatrem Vanilla, Kwik i Kwak Blowin’ In The Wind
Włosy stają dęba Micro i Scopo Hair-Raising Experience
Jeszcze jedna czarna dziura Zygo i Matik Hole In One
20 Lodowe cykle Eartha i Bazalt Ice Cycle
Pokaz świateł Max The Light Show
Wielkie wstrząsy Eartha i Bazalt Whole Lotta Shakin’ Goin’ On
Płakać na cały głos Micro i Scopo For Cryin’ Out Loud
Gorąco, gorąco, gorąco Zygo i Matik Hot! Hot! Hot!
21 Nie ma to jak ozon Eartha i Bazalt There’s No Zone Like Ozone
Pierwszeństwo dla snu Micro i Scopo Perchance to Dream
A to jest krowa Vanilla, Kwik i Kwak That Was Then, This Is Cow
Światła, kamera, akcja! Max Lights, Camera, Action!
Wiecie jak mówimy Micro i Scopo O’ See Can You Say?
22 Jak sucho Eartha i Bazalt How Dry I Am!
Wielki Zygo i Matik Big
Metamorfozy Vanilla, Kwik i Kwak Ch Ch Ch Changes
Płyń z prądem Max Go With the Flow
Wirująca materia Zygo i Matik It’s A Material Whirl
23 Skalne złoto Eartha i Bazalt Goldirocks
Prawo wzrostu Micro i Scopo Home Grown
Z ziemi w górę Vanilla, Kwik i Kwak From the Ground… Up
Woda, wszędzie woda Eartha i Bazalt Water Water Everywhere
Jeden wielki krok dla Rodziny Pytalskich Zygo i Matik One Giant Leap For Why Whys
24 Stąd prosto w dół Eartha i Bazalt It’s All Down Hill From Here
Operacja "przekręć klucz" Max A Turn-Key Operation
Zasypianie Vanilla, Kwik i Kwak Sleeping In
Uporczywe migreny Micro i Scopo Your Loss is Migraine
W świetle księżyca Zygo i Matik Moon Trek
25 Ale zimno Eartha i Bazalt Sooo Cool
Najdalsze planety Zygo i Matik The Outer Planets
To jest pomysł Max Hold That Thought!
Chichoty Micro i Scopo Chuckleheads
Spod jakiego jesteś znaku? Zygo i Matik What’s Your Sign?
26 Rewia świateł Eartha i Bazalt The Light Show
Przez powiększające szkło Max Thru the Looking Glass
Żywe węże Vanilla, Kwik i Kwak Snakes Alive!
Przetrwają tylko silni Micro i Scopo Only the Strong Survive
Co przybyło z kosmosu Zygo i Matik It Came from Outer Space

Linki zewnętrzne