Royal Crackers: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
(Nie pokazano 7 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery=3 kwietnia [[2023]] | |data premiery=3 kwietnia [[2023]] | ||
|sezony=2 z 2 | |sezony=2 z 2 | ||
|odcinki= | |odcinki=20 z 20 | ||
}} | }} | ||
'''Royal Crackers''' – amerykański serial animowany dla dorosłych stworzony przez Jasona Ruiza dla Adult Swim. Dostępny w serwisie [[HBO Max]] od 3 kwietnia [[2023]] roku. | '''Royal Crackers''' – amerykański serial animowany dla dorosłych stworzony przez Jasona Ruiza dla Adult Swim. Dostępny w serwisie [[HBO Max]] od 3 kwietnia [[2023]] roku. | ||
Linia 27: | Linia 27: | ||
* [[Kamil Pruban]] – '''Stebe Hornsby'''<!-- | * [[Kamil Pruban]] – '''Stebe Hornsby'''<!-- | ||
** '''Syn pana Bartelby #1''' <small>(odc. 6)</small>--> | ** '''Syn pana Bartelby #1''' <small>(odc. 6)</small>--> | ||
* [[Ewa Prus]] – '''Deb Hornsby''' | * [[Ewa Prus]] – '''Deborah "Deb" Hornsby''' | ||
* [[Konrad Darocha]] – '''Theodore "Theo" Hornsby Jr.'''<!-- | * [[Konrad Darocha]] – '''Theodore "Theo" Hornsby Jr.'''<!-- | ||
** '''Syn pana Bartelby #2''' <small>(odc. 6)</small>--> | ** '''Syn pana Bartelby #2''' <small>(odc. 6)</small>--> | ||
Linia 33: | Linia 33: | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – | * [[Wojciech Żołądkowicz]] – | ||
** '''Darby''', | ** '''Darby Blarchard''', | ||
** '''Pan Bartelby''' <small>(odc. 6)</small> | ** '''Pan Bartelby''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** '''Prowadzący program w MTV''' <small>(odc. 15)</small> | |||
* [[Jakub Wieczorek]] – | * [[Jakub Wieczorek]] – | ||
** '''Al''', | ** '''Al''', | ||
** '''Deshun''' <small>(odc. 13)</small><!-- | ** '''Deshun''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** '''Generał z Bidaiu''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Generał Gila''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Sędzia''' <small>(odc. 19)</small><!-- | |||
** '''Policjant''' <small>(odc. 2)</small> | ** '''Policjant''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[]] – '''Rachel'''--> | * [[]] – '''Rachel'''--> | ||
* [[Grzegorz Kwiecień]] – | * [[Grzegorz Kwiecień]] – | ||
** '''Moey D''', | |||
** '''Lekarz''' <small>(odc. 1, 4)</small>, | ** '''Lekarz''' <small>(odc. 1, 4)</small>, | ||
** '''Paulson Mayworth''' <small>(odc. 6)</small>, | ** '''Paulson Mayworth''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** '''Spiker''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''Spiker''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Pan P., nauczyciel''' <small>(odc. 10-11)</small> | ** '''Pan P., nauczyciel''' <small>(odc. 10-11)</small>, | ||
** '''Carl Langrey''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Phil''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Charles''' <small>(odc. 19)</small> | |||
* [[Waldemar Barwiński]] – | * [[Waldemar Barwiński]] – | ||
** '''Bill Brzoskwinia''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''Bill Brzoskwinia''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Theodore Hornsby Sr.''' <small>(odc. 3-4, 6, 10, 12-13)</small><!-- | ** '''Theodore Hornsby Sr.''' <small>(odc. 3-4, 6, 10, 12-13, 16, 20)</small>, | ||
** '''Prezydent Stanów Zjednoczonych''' <small>(odc. 15)</small><!-- | |||
* [[Robert Tondera]] – '''Fachman''' <small>(odc. 2)</small>--> | * [[Robert Tondera]] – '''Fachman''' <small>(odc. 2)</small>--> | ||
* [[Marta Dobecka]] – '''Sara Dennison''' <small>(odc. 5)</small> | * [[Marta Dobecka]] – '''Sara Dennison''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Anna Gajewska]] – | * [[Anna Gajewska]] – | ||
** '''Siostra Mary''' <small>(odc. 6)</small>, | ** '''Siostra Mary''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** '''Pracownica w firmie Zeebosa''' <small>(odc. 13)</small> | ** '''Pracownica w firmie Zeebosa''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** '''Doris''' <small>(odc. 14)</small>, | |||
** '''Burmistrzyni Bakersfield''' <small>(odc. 17)</small><!-- | |||
* [[]] – '''Ron Dennison''' <small>(odc. 5-6, 9, 11)</small> | * [[]] – '''Ron Dennison''' <small>(odc. 5-6, 9, 11)</small> | ||
* [[]] – '''Mel Dennison''' <small>(odc. 5-6, 9, 11)</small> | * [[]] – '''Mel Dennison''' <small>(odc. 5-6, 9, 11)</small> | ||
* [[ | * [[Elżbieta Kopocińska]] – | ||
** '''Duch córki pana Mayworth''' <small>(odc. 6)</small>, | ** '''Duch córki pana Mayworth''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** '''Linda''' <small>(odc. 9)</small> | ** '''Linda''' <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[]] – '''Luther Dennison''' <small>(odc. 6)</small> | * [[]] – '''Luther Dennison''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[]] – '''Pani Bartelby''' <small>(odc. 6)</small> | * [[]] – '''Pani Bartelby''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[]] – '''Marjorie Bartelby''' <small>(odc. 6)</small>--> | * [[]] – | ||
** '''Marjorie Bartelby''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Marjorie Hornsby''' <small>(odc. 20)</small>--> | |||
* [[Tomasz Borkowski]] – | * [[Tomasz Borkowski]] – | ||
** '''George Zeebos''' <small>(odc. 7, 13)</small>, | ** '''George Zeebos''' <small>(odc. 7, 13)</small>, | ||
Linia 67: | Linia 80: | ||
** '''Członek SWATu''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''Członek SWATu''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** '''Smarv Tarvis''' <small>(odc. 11)</small>, | ** '''Smarv Tarvis''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** '''Pilot samolotu''' <small>(odc. 12)</small><!-- | ** '''Pilot samolotu''' <small>(odc. 12)</small>, | ||
** '''Ojciec Omara''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Sandy''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Jonathan''' <small>(odc. 20)</small><!-- | |||
* [[]] – '''Holly''' <small>(odc. 11, 16)</small> | |||
* [[]] – '''Sebastian Dennison''' <small>(odc. 11)</small> | * [[]] – '''Sebastian Dennison''' <small>(odc. 11)</small> | ||
* [[]] – '''Kif''' <small>(odc. 13)</small> | * [[]] – '''Kif''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[]] – '''Ashley''' <small>(odc. 13)</small>--> | * [[]] – '''Ashley''' <small>(odc. 13)</small>--> | ||
* [[Michał Podsiadło]] – | |||
** '''Omar''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Sprzedawca w sklepie z zabawkowymi pancernikami''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Dr Quickwek''' <small>(odc. 18)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – | |||
** '''Agent''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Stuart''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Były menadżer Tower Records''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Dr Chooch''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Taksówkarz''' <small>(odc. 20)</small> | |||
* [[Mateusz Kwiecień]] – '''Więzień #2''' <small>(odc. 19)</small><!-- | |||
** '''Naukowiec''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Pracownik fabryki nr 6''' <small>(odc. 20)</small> | |||
* [[]] – '''Brenda''' <small>(odc. 17)</small> | |||
* [[]] – '''Dan''' <small>(odc. 18)</small> | |||
* [[]] – '''Robin''' <small>(odc. 18)</small> | |||
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Królowa Subterry, mama Rachel i Robin''' <small>(odc. 18)</small> | |||
* [[]] – '''Patrick Mahomes''' <small>(odc. 18)</small>--> | |||
i inni | i inni | ||
<!--'''Wykonanie piosenek''': | <!--'''Wykonanie piosenek''': | ||
* [[Jakub Szydłowski]] <small>(odc. 2)</small>--> | * [[Jakub Szydłowski]] <small>(odc. 2)</small>--> | ||
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]]< | '''Lektor''': | ||
* [[Michał Podsiadło]] <small>(napisy ekranowe w odc. 7-10)</small | * [[Paweł Bukrewicz]] <small>(tytuł serialu i tyłówka)</small>, | ||
* [[Michał Podsiadło]] <small>(napisy ekranowe w odc. 7-10, 17-20)</small> | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
Linia 155: | Linia 192: | ||
| ''MyCycle'' | | ''MyCycle'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.2024 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| '''' | | ''Ratować zioma'' | ||
| ''Bro Down'' | | ''Bro Down'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.03.2024 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| '''' | | ''Bidai'' | ||
| '''' | | ''Bidai'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2024<ref name="a">Odcinek wydany po polsku kilka dni później, początkowo udostępniano odcinek 19 w języku angielskim.</ref> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| '''' | | ''Lokalizator'' | ||
| '''' | | ''Tracker'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.2024 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| '''' | | ''Centrum handlowe'' | ||
| '''' | | ''Mall'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.2024 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| '''' | | ''Rachel'' | ||
| '''' | | ''Rachel'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2024<ref name="b">Odcinek omyłkowo wydany 5 kwietnia w języku angielskim. Po kilku dniach zastąpiony odcinkiem 16.</ref> | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| '''' | | ''Więzienie'' | ||
| '''' | | ''Prison'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.05.2024 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| '''' | | ''Pies'' | ||
| '''' | | ''Dog'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
<references /> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{filmweb|film|10033533}} | * {{filmweb|film|10033533}} | ||
* {{IMDb|film|26748360}} | * {{IMDb|film|26748360}} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dorosłych]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dorosłych]] |
Aktualna wersja na dzień 05:28, 3 maj 2024
Tytuł | Royal Crackers |
---|---|
Gatunek | animowany, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | HBO Max |
Lata produkcji | 2023 |
Data premiery dubbingu | 3 kwietnia 2023 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 20 z 20 |
Royal Crackers – amerykański serial animowany dla dorosłych stworzony przez Jasona Ruiza dla Adult Swim. Dostępny w serwisie HBO Max od 3 kwietnia 2023 roku.
Fabuła
Royal Crackers to konglomerat spożywczy, który czasy świetności ma już za sobą. Kiedy założyciel firmy zostaje ubezwłasnowolniony, członkowie jego rodziny starają zrobić wszystko, aby firma odzyskała utracony blask.
Źródło: HBO Max
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie HBO – HIVENTY POLSKA
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska
Dialogi polskie: Kamila Klimas-Przybysz
Dźwięk i montaż: Marta Lopukh
Kierownictwo produkcji: Anna Krajewska
Wystąpili:
- Kamil Pruban – Stebe Hornsby
- Ewa Prus – Deborah "Deb" Hornsby
- Konrad Darocha – Theodore "Theo" Hornsby Jr.
- Maciej Dybowski – Matt Hornsby
W pozostałych rolach:
- Wojciech Żołądkowicz –
- Darby Blarchard,
- Pan Bartelby (odc. 6),
- Prowadzący program w MTV (odc. 15)
- Jakub Wieczorek –
- Al,
- Deshun (odc. 13),
- Generał z Bidaiu (odc. 15),
- Generał Gila (odc. 18),
- Sędzia (odc. 19)
- Grzegorz Kwiecień –
- Moey D,
- Lekarz (odc. 1, 4),
- Paulson Mayworth (odc. 6),
- Spiker (odc. 7),
- Pan P., nauczyciel (odc. 10-11),
- Carl Langrey (odc. 16),
- Phil (odc. 17),
- Charles (odc. 19)
- Waldemar Barwiński –
- Bill Brzoskwinia (odc. 2),
- Theodore Hornsby Sr. (odc. 3-4, 6, 10, 12-13, 16, 20),
- Prezydent Stanów Zjednoczonych (odc. 15)
- Marta Dobecka – Sara Dennison (odc. 5)
- Anna Gajewska –
- Siostra Mary (odc. 6),
- Pracownica w firmie Zeebosa (odc. 13),
- Doris (odc. 14),
- Burmistrzyni Bakersfield (odc. 17)
- Tomasz Borkowski –
- George Zeebos (odc. 7, 13),
- Juan-Carlos Pozole (odc. 8),
- DJ (odc. 9),
- Członek SWATu (odc. 10),
- Smarv Tarvis (odc. 11),
- Pilot samolotu (odc. 12),
- Ojciec Omara (odc. 15),
- Sandy (odc. 19),
- Jonathan (odc. 20)
- Michał Podsiadło –
- Omar (odc. 15),
- Sprzedawca w sklepie z zabawkowymi pancernikami (odc. 17),
- Dr Quickwek (odc. 18)
- Janusz Wituch –
- Agent (odc. 15),
- Stuart (odc. 16),
- Były menadżer Tower Records (odc. 17),
- Dr Chooch (odc. 18),
- Taksówkarz (odc. 20)
- Mateusz Kwiecień – Więzień #2 (odc. 19)
i inni
Lektor:
- Paweł Bukrewicz (tytuł serialu i tyłówka),
- Michał Podsiadło (napisy ekranowe w odc. 7-10, 17-20)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
03.04.2023 | 01 | Rodzina | Pilot |
03.04.2023 | 02 | Trasa Theo | Theo’s Comeback Tour |
03.04.2023 | 03 | Fabryka 37 | Factory 37 |
10.04.2023 | 04 | Stebe | Stebe |
17.04.2023 | 05 | Biznesmama | Business Mom |
24.04.2023 | 06 | Dobroczyńca | Mayworth |
01.05.2023 | 07 | 0,1% | The .1% |
08.05.2023 | 08 | Casa de Papa | Casa de Darby |
15.05.2023 | 09 | Kapitan Krakers | CrackerCon |
22.05.2023 | 10 | Życiowa pasja | Craftopia |
SERIA DRUGA | |||
08.03.2024 | 11 | Bójka w imię szkoły | Battle for J. Davis High |
01.03.2024 | 12 | Catalina | Catalina |
15.03.2024 | 13 | Guru | MyCycle |
22.03.2024 | 14 | Ratować zioma | Bro Down |
29.03.2024 | 15 | Bidai | Bidai |
09.04.2024[1] | 16 | Lokalizator | Tracker |
12.04.2024 | 17 | Centrum handlowe | Mall |
19.04.2024 | 18 | Rachel | Rachel |
26.04.2024[2] | 19 | Więzienie | Prison |
03.05.2024 | 20 | Pies | Dog |
Linki zewnętrzne
- Royal Crackers w bazie filmweb.pl
- Royal Crackers w bazie Internet Movie Database (IMDb)