Harold i magiczna kredka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
nowy artykuł
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 26: Linia 26:
'''Kierownictwo produkcji''': [[Zuzanna Brylska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Zuzanna Brylska]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Szymon Roszak]] – '''Harold
* [[Szymon Roszak]] – '''Harold'''
* [[Tymoteusz Gliszczyński]] – '''Mel'''
* [[Tymoteusz Gliszczyński]] – '''Mel'''
* [[Magdalena Czerwińska]] – '''Terry'''
* [[Magdalena Czerwińska]] – '''Terry'''
Linia 37: Linia 37:
* [[Ewa Kania]] – '''Pani Barnaby'''
* [[Ewa Kania]] – '''Pani Barnaby'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Paweł Bukrewicz]]
* [[Paweł Bukrewicz]] – '''Lektor tytułu filmu'''
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]]
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]]

Aktualna wersja na dzień 14:31, 24 lip 2024

Tytuł Harold i magiczna kredka
Tytuł oryginalny Harold and the Purple Crayon
Gatunek familijny, fantasy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures Polska
Rok produkcji 2024
Data premiery dubbingu 2 sierpnia 2024

Harold i magiczna kredka (ang. Harold and the Purple Crayon, 2024) – amerykański film fabularny.

Premiera filmu w polskich kinach – 2 sierpnia 2024 roku; dystrybucja: United International Pictures Polska.

Fabuła

Wszystko co rysuje mały Harold na kartach książki może ożyć. Kiedy Harold (Zachary Levi) dorasta i przenosi się ze stron książki do realnego świata, odkrywa, że musi się wiele nauczyć o prawdziwym życiu i że jego fioletowa kredka może wywołać więcej zabawnych sytuacji, niż myślał, że to możliwe. Kiedy jednak moc magicznej kredki wpada w niepowołane ręce, potrzeba całej kreatywności Harolda i jego przyjaciół, aby ocalić zarówno prawdziwy świat, jak i jego samego.

„Harold i magiczna kredka” to pierwsza filmowa adaptacja ukochanej książeczki dla dzieci, który od dziesięcioleci zachwyca młodych czytelników.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: HIVENTY POLAND
Dialogi polskie: Elżbieta Pruśniewska
Reżyseria: Anna Apostolakis
Dźwięk i montaż: Łukasz Fober
Kierownictwo produkcji: Zuzanna Brylska
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Linki zewnętrzne