Komputerowy świat bajek: Różnice pomiędzy wersjami
Utworzył nową stronę „'''Komputerowy świat bajek''' – dwumiesięcznik wydawany przez Aidem Media zawierające dołączoną grę, związaną z konkretnym numerem, składającą się z kilk...” |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Komputerowy świat bajek''' – dwumiesięcznik wydawany przez Aidem Media zawierające dołączoną grę, związaną z konkretnym numerem, składającą się z kilku miniger i często z animowanej historii. Najczęściej gry są bazowane na opowiadaniach znanym większości dzieciom, jednakże pierwsze gry z tej serii były bazowane na polskich serialach animowanych, zaś w 2003 roku wydano w ramach tej serii reedycję gry ''[[Smokule|Smokule: Język angielski]]'' pod zmienioną nazwą (jako ''Smokule: Przygoda z angielskim''). | '''Komputerowy świat bajek''' – dwumiesięcznik wydawany przez Aidem Media (przez pewien czas we współpracy z kielecką firmą Kolporpress S.A.) zawierające dołączoną grę, związaną z konkretnym numerem, składającą się z kilku miniger i często z animowanej historii. Najczęściej gry są bazowane na opowiadaniach znanym większości dzieciom, jednakże pierwsze gry z tej serii były bazowane na polskich serialach animowanych, zaś w 2003 roku wydano w ramach tej serii reedycję gry ''[[Smokule|Smokule: Język angielski]]'' pod zmienioną nazwą (jako ''Smokule: Przygoda z angielskim''). | ||
Od września 2003 zmieniono nazwę serii na Gry-Bajki, zaś miesiąc później zaczęto wydawać siostrzany dwumiesięcznik pod tytułem ''Poznaj mity'', w którym dołączono gry związane z greckimi mitami. Oba czasopisma przestały być wydawane po lipcu 2004 roku. W tym samym czasie gry z drugiej i trzeciej serii (z wyjątkiem gier ''Aladyn'', ''Pinokio'' oraz ''Tezeusz i nić Ariadny'') zaczęto wydawać w ramach różnych kompilacji, min. pod tytułem ''Gry i zabawy dla dzieci''. | Od września 2003 zmieniono nazwę serii na Gry-Bajki, zaś miesiąc później zaczęto wydawać siostrzany dwumiesięcznik pod tytułem ''Poznaj mity'', w którym dołączono gry związane z greckimi mitami. Oba czasopisma przestały być wydawane po lipcu 2004 roku. W tym samym czasie gry z drugiej i trzeciej serii (z wyjątkiem gier ''Aladyn'', ''Pinokio'' oraz ''Tezeusz i nić Ariadny'') zaczęto wydawać w ramach różnych kompilacji, min. pod tytułem ''Gry i zabawy dla dzieci''. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Reksio i przyjaciele === | |||
'''Udźwiękowienie''': [[Tomasz Jachowicz]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Jacek Labijak]] – | |||
** '''Lektor''', | |||
** '''Reksio''', | |||
** '''Krecik''', | |||
* [[Anna Sztejner|Anna Steiner]] – | |||
** '''Suczka''', | |||
** '''Kura''' | |||
* [[Tomasz Jachowicz]] | |||
=== Reksio i zwierzęta === | === Reksio i zwierzęta === | ||
'''Wystąpił''': | '''Wystąpił''': | ||
* [[Jacek Labijak]] – | * [[Jacek Labijak]] – | ||
** ''' | ** '''Lektor''', | ||
** '''Reksio''', | ** '''Reksio''', | ||
** ''' | ** '''Chłopiec''', | ||
** ''' | ** '''Komputery''' | ||
=== Pomysłowy Dobromir === | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Jacek Labijak]] – '''Lektor #1''' | |||
* [[Grzegorz Wolf]] – '''Lektor #2''' | |||
* [[Igor Budaj]] | |||
=== Kot w butach === | === Kot w butach === | ||
'''Wystąpił''': | '''Wystąpił''': | ||
* [[Grzegorz Wolf]] – | * [[Grzegorz Wolf]] – | ||
** ''' | ** '''Narrator''', | ||
** '''Mag''' | ** '''Mag''' | ||
=== Aladyn === | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Grzegorz Wolf]] – | |||
** '''Aladyn''', | |||
** '''Złoty Dżin''', | |||
** '''Błękitny Dżin''', | |||
** '''Sułtan''', | |||
** '''Narrator''' | |||
* [[Olga Barbara Długońska-Kowal]] – '''Narratorka''' | |||
=== Pinokio === | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Grzegorz Wolf]] – '''Narrator''' | |||
* [[Olga Barbara Długońska-Kowal]] – '''Pinokio''' | |||
=== Piotruś Pan === | === Piotruś Pan === | ||
Linia 24: | Linia 57: | ||
** '''Piotruś Pan''', | ** '''Piotruś Pan''', | ||
** '''Wendy''', | ** '''Wendy''', | ||
** ''' | ** '''Narratorka''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Tomasz Jachowicz]] – '''Kapitan Hak | * [[Tomasz Jachowicz]] – '''Kapitan Hak | ||
Linia 35: | Linia 68: | ||
** '''Herszt rozbójników''' | ** '''Herszt rozbójników''' | ||
* [[Olga Barbara Długońska-Kowal]] – | * [[Olga Barbara Długońska-Kowal]] – | ||
** ''' | ** '''Narratorka''', | ||
** '''Zobejda''' | ** '''Zobejda''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Grzegorz Wolf]] – | * [[Grzegorz Wolf]] – | ||
** '''Ali Baba''' <small>(kwestie pomocy do opowiadania<!-- prawdopodobnie przypadkowo wzięte z gry ''Aladyn''-->)</small>, | ** '''Ali Baba''' <small>(kwestie pomocy do opowiadania<!-- prawdopodobnie przypadkowo wzięte z gry ''Aladyn''-->)</small>, | ||
** ''' | ** '''Lektor pytający się, czy użytkownik chce wydrukować obrazek''' <small>(kolorowanka<!-- prawdopodobnie przypadkowo wzięte z gry ''Aladyn''-->)</small> | ||
** ''' | ** '''Lektor mówiący "Polski" przy wskazywaniu polskiej flagi''' <small>(menu wyboru wersji językowej)</small> | ||
=== Robinson Crusoe === | === Robinson Crusoe === | ||
Linia 48: | Linia 81: | ||
** '''Robinson Crusoe''', | ** '''Robinson Crusoe''', | ||
** '''Piętaszek''', | ** '''Piętaszek''', | ||
** ''' | ** '''Narrator''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Dariusz Darewicz]] – ''' | * [[Dariusz Darewicz]] – '''Lektor mówiący opcje odpowiedzi do wydrukowania obrazka''' <small>(kolorowanka; kwestie wzięte z gry ''Ali Baba i czterdziestu rozbójników'')</small> | ||
=== Herkules === | === Herkules === | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Grzegorz Wolf]] – ''' | * [[Grzegorz Wolf]] – '''Lektor''' | ||
* [[Olga Barbara Długońska-Kowal]] – ''' | * [[Olga Barbara Długońska-Kowal]] – '''Narratorka''' | ||
=== Sindbad === | === Sindbad === | ||
Linia 61: | Linia 94: | ||
* [[Grzegorz Wolf]] – | * [[Grzegorz Wolf]] – | ||
** '''Sindbad''', | ** '''Sindbad''', | ||
** ''' | ** '''Diabeł morski''', | ||
** ''' | ** '''Lektor''' | ||
* [[Olga Barbara Długońska-Kowal]] – ''' | * [[Olga Barbara Długońska-Kowal]] – '''Narratorka''' | ||
=== Wojna trojańska === | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Rafał Kowal]] – | |||
** '''Narrator''', | |||
** '''Zeus''', | |||
** '''Żołnierze''', | |||
** '''Różne głosy''' | |||
'''oraz''': | |||
* [[Grzegorz Wolf]] – '''Lektor mówiący "Polski" przy wskazywaniu polskiej flagi''' <small>(menu wyboru wersji językowej)</small> | |||
=== Robin Hood === | === Robin Hood === | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Grzegorz Wolf]] – ''' | * [[Grzegorz Wolf]] – '''Lektor''' | ||
* [[Małgorzata Jaśkiewicz]] – ''' | * [[Małgorzata Jaśkiewicz]] – '''Narratorka''' | ||
=== Przygody Odyseusza === | === Przygody Odyseusza === | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Rafał Kowal]] – ''' | * [[Rafał Kowal]] – '''Narrator''' | ||
'''oraz''': | |||
* [[Grzegorz Wolf]] – '''Lektor mówiący "Polski" przy wskazywaniu polskiej flagi''' <small>(menu wyboru wersji językowej)</small> | |||
=== Księga dżungli === | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Rafał Kowal]] – | |||
** '''Narrator''', | |||
** '''Różne głosy''' | |||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Grzegorz Wolf]] – ''' | * [[Grzegorz Wolf]] – '''Lektor mówiący "Polski" przy wskazywaniu polskiej flagi''' <small>(menu wyboru wersji językowej)</small> | ||
=== Wyprawa po złote runo === | === Wyprawa po złote runo === | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Rafał Kowal]] – | * [[Rafał Kowal]] – | ||
** ''' | ** '''Narrator''', | ||
** ''' | ** '''Różne głosy''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Grzegorz Wolf]] – ''' | * [[Grzegorz Wolf]] – '''Lektor mówiący "Polski" przy wskazywaniu polskiej flagi''' <small>(menu wyboru wersji językowej)</small> | ||
=== Podróże Guliwera === | === Podróże Guliwera === | ||
'''Wystąpił''': | '''Wystąpił''': | ||
* [[Grzegorz Wolf]] – | * [[Grzegorz Wolf]] – | ||
** ''' | ** '''Narrator''', | ||
** '''Guliwer''', | ** '''Guliwer''', | ||
** '''Liliputy''', | ** '''Liliputy''', | ||
** '''Balnibarbczycy''', | ** '''Balnibarbczycy''', | ||
** '''Szaman luggnaggański''', | ** '''Szaman luggnaggański''', | ||
** ''' | ** '''Balnibarbscy naukowcy''' | ||
=== Tezeusz i nić Ariadny === | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Rafał Kowal]] – | |||
** '''Narrator''', | |||
** '''Tezeusz''', | |||
** '''Amorfeusz''', | |||
** '''Komentator''', | |||
** '''Skiron''', | |||
** '''Strażnicy''', | |||
** '''Chłopiec''', | |||
** '''Pies''', | |||
** '''Żołnierze''', | |||
** '''Cyklopi''' | |||
* [[Olga Barbara Długońska-Kowal]] – '''Ariadna''' | |||
'''oraz''': | |||
* [[Grzegorz Wolf]] – '''Lektor mówiący "Polski" przy wskazywaniu polskiej flagi''' <small>(menu wyboru wersji językowej)</small> | |||
=== Doktor Dolittle === | === Doktor Dolittle === | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Grzegorz Wolf]] – | * [[Grzegorz Wolf]] – | ||
** ''' | ** '''Narrator''', | ||
** ''' | ** '''Doktor Dolittle''', | ||
** ''' | ** '''Małpka Cziczi''', | ||
** '''Czako, król małpa''', | ** '''Czako, król małpa''', | ||
** ''' | ** '''Konferansjer sceny''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Rafał Kowal]] – ''' | * [[Rafał Kowal]] – '''Narrator''' <small>(jedna kwestia pomocy do gry o zbieraniu rzodkiewek; kwestia pochodząca z gry ''Wyprawa po złote runo'')</small> | ||
== | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Seria | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA – GRY WYPRODUKOWANE WE WSPÓŁPRACY Z PULSAR INTERACTIVE''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|2000 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Reksio i przyjaciele'' | | ''Reksio i przyjaciele'' | ||
| Komputerowy Świat Bajek | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|2001 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''Reksio i zwierzęta'' | |||
| Komputerowy Świat Bajek | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|2001 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Pomysłowy dobromir'' | | ''Pomysłowy dobromir'' | ||
| Komputerowy Świat Bajek | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|2001 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Piękna i bestia''<!-- Proszę nie mylić z grą, którą Aidem wydała w 2005 roku w ramach serii "Zabawa i nauka"--> | | ''Piękna i bestia''<!-- Proszę nie mylić z grą, którą Aidem wydała w 2005 roku w ramach serii "Zabawa i nauka"--> | ||
| Komputerowy Świat Bajek | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|2001 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''Dalmatyńczyki'' | | ''Dalmatyńczyki'' | ||
| Komputerowy Świat Bajek | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|2002 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Kot w butach'' | | ''Kot w butach'' | ||
| Komputerowy Świat Bajek | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA – GRY WYPRODUKOWANE WE WSPÓŁPRACY Z ANDRZEJ SPERLING CRAZY PRODUCTIONS''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.2002 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''Aladyn'' | | ''Aladyn'' | ||
| Komputerowy Świat Bajek | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.2003 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Pinokio'' | | ''Pinokio'' | ||
| Komputerowy Świat Bajek | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.2003 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Piotruś Pan'' | | ''Piotruś Pan'' | ||
| Komputerowy Świat Bajek | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.2003 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| ''Ali Baba i czterdziestu rozbójników'' | | ''Ali Baba i czterdziestu rozbójników'' | ||
| Komputerowy Świat Bajek | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.2003 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| | |||
| ''[[Smokule|Smokule: Przygoda z angielskim]]'' <small>(reedycja gry ''Smokule: Język angielski'')</small> | | ''[[Smokule|Smokule: Przygoda z angielskim]]'' <small>(reedycja gry ''Smokule: Język angielski'')</small> | ||
| Smokule / Komputerowy Świat Bajek | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.2003 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| ''Robinson Crusoe'' | | ''Robinson Crusoe'' | ||
| Gry-Bajki | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.2003 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | |||
| ''Herkules'' | | ''Herkules'' | ||
| Poznaj mity | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.2003 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Sindbad'' | | ''Sindbad'' | ||
| Gry-Bajki | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA – GRY WYPRODUKOWANE SAMODZIELNIE''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.2003 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| ''Wojna trojańska'' | | ''Wojna trojańska'' | ||
| Poznaj mity | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.2004 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Robin Hood'' | | ''Robin Hood'' | ||
| Gry-Bajki | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.2004 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Przygody Odyseusza'' | | ''Przygody Odyseusza'' | ||
| Poznaj mity | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.2004 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Księga dżungli'' | | ''Księga dżungli'' | ||
| Gry-Bajki | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.2004 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Wyprawa po złote runo'' | | ''Wyprawa po złote runo'' | ||
| Poznaj mity | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.2004 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Podróże Guliwera'' | | ''Podróże Guliwera'' | ||
| Gry-Bajki | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.2004 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| ''Tezeusz i nić Ariadny'' | | ''Tezeusz i nić Ariadny'' | ||
| Poznaj mity | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.2004 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Doktor Dolittle'' | | ''Doktor Dolittle'' | ||
| Gry-Bajki | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 23:05, 17 paź 2024
Komputerowy świat bajek – dwumiesięcznik wydawany przez Aidem Media (przez pewien czas we współpracy z kielecką firmą Kolporpress S.A.) zawierające dołączoną grę, związaną z konkretnym numerem, składającą się z kilku miniger i często z animowanej historii. Najczęściej gry są bazowane na opowiadaniach znanym większości dzieciom, jednakże pierwsze gry z tej serii były bazowane na polskich serialach animowanych, zaś w 2003 roku wydano w ramach tej serii reedycję gry Smokule: Język angielski pod zmienioną nazwą (jako Smokule: Przygoda z angielskim).
Od września 2003 zmieniono nazwę serii na Gry-Bajki, zaś miesiąc później zaczęto wydawać siostrzany dwumiesięcznik pod tytułem Poznaj mity, w którym dołączono gry związane z greckimi mitami. Oba czasopisma przestały być wydawane po lipcu 2004 roku. W tym samym czasie gry z drugiej i trzeciej serii (z wyjątkiem gier Aladyn, Pinokio oraz Tezeusz i nić Ariadny) zaczęto wydawać w ramach różnych kompilacji, min. pod tytułem Gry i zabawy dla dzieci.
Wersja polska
Reksio i przyjaciele
Udźwiękowienie: Tomasz Jachowicz
Wystąpili:
- Jacek Labijak –
- Lektor,
- Reksio,
- Krecik,
- Anna Steiner –
- Suczka,
- Kura
- Tomasz Jachowicz
Reksio i zwierzęta
Wystąpił:
- Jacek Labijak –
- Lektor,
- Reksio,
- Chłopiec,
- Komputery
Pomysłowy Dobromir
Wystąpili:
- Jacek Labijak – Lektor #1
- Grzegorz Wolf – Lektor #2
- Igor Budaj
Kot w butach
Wystąpił:
- Grzegorz Wolf –
- Narrator,
- Mag
Aladyn
Wystąpili:
- Grzegorz Wolf –
- Aladyn,
- Złoty Dżin,
- Błękitny Dżin,
- Sułtan,
- Narrator
- Olga Barbara Długońska-Kowal – Narratorka
Pinokio
Wystąpili:
- Grzegorz Wolf – Narrator
- Olga Barbara Długońska-Kowal – Pinokio
Piotruś Pan
Wystąpili:
- Grzegorz Wolf – lektor mówiący "Polski" przy wskazywaniu polskiej flagi (menu wyboru wersji językowej)
- Olga Barbara Długońska-Kowal –
- Piotruś Pan,
- Wendy,
- Narratorka
oraz:
- Tomasz Jachowicz – Kapitan Hak
Ali Baba i czterdziestu rozbójników
Wystąpili:
- Dariusz Darewicz –
- Ali Baba,
- Kasim,
- Herszt rozbójników
- Olga Barbara Długońska-Kowal –
- Narratorka,
- Zobejda
oraz:
- Grzegorz Wolf –
- Ali Baba (kwestie pomocy do opowiadania),
- Lektor pytający się, czy użytkownik chce wydrukować obrazek (kolorowanka)
- Lektor mówiący "Polski" przy wskazywaniu polskiej flagi (menu wyboru wersji językowej)
Robinson Crusoe
Wystąpili:
- Grzegorz Wolf –
- Robinson Crusoe,
- Piętaszek,
- Narrator
oraz:
- Dariusz Darewicz – Lektor mówiący opcje odpowiedzi do wydrukowania obrazka (kolorowanka; kwestie wzięte z gry Ali Baba i czterdziestu rozbójników)
Herkules
Wystąpili:
- Grzegorz Wolf – Lektor
- Olga Barbara Długońska-Kowal – Narratorka
Sindbad
Wystąpili:
- Grzegorz Wolf –
- Sindbad,
- Diabeł morski,
- Lektor
- Olga Barbara Długońska-Kowal – Narratorka
Wojna trojańska
Wystąpili:
- Rafał Kowal –
- Narrator,
- Zeus,
- Żołnierze,
- Różne głosy
oraz:
- Grzegorz Wolf – Lektor mówiący "Polski" przy wskazywaniu polskiej flagi (menu wyboru wersji językowej)
Robin Hood
Wystąpili:
- Grzegorz Wolf – Lektor
- Małgorzata Jaśkiewicz – Narratorka
Przygody Odyseusza
Wystąpili:
- Rafał Kowal – Narrator
oraz:
- Grzegorz Wolf – Lektor mówiący "Polski" przy wskazywaniu polskiej flagi (menu wyboru wersji językowej)
Księga dżungli
Wystąpili:
- Rafał Kowal –
- Narrator,
- Różne głosy
oraz:
- Grzegorz Wolf – Lektor mówiący "Polski" przy wskazywaniu polskiej flagi (menu wyboru wersji językowej)
Wyprawa po złote runo
Wystąpili:
- Rafał Kowal –
- Narrator,
- Różne głosy
oraz:
- Grzegorz Wolf – Lektor mówiący "Polski" przy wskazywaniu polskiej flagi (menu wyboru wersji językowej)
Podróże Guliwera
Wystąpił:
- Grzegorz Wolf –
- Narrator,
- Guliwer,
- Liliputy,
- Balnibarbczycy,
- Szaman luggnaggański,
- Balnibarbscy naukowcy
Tezeusz i nić Ariadny
Wystąpili:
- Rafał Kowal –
- Narrator,
- Tezeusz,
- Amorfeusz,
- Komentator,
- Skiron,
- Strażnicy,
- Chłopiec,
- Pies,
- Żołnierze,
- Cyklopi
- Olga Barbara Długońska-Kowal – Ariadna
oraz:
- Grzegorz Wolf – Lektor mówiący "Polski" przy wskazywaniu polskiej flagi (menu wyboru wersji językowej)
Doktor Dolittle
Wystąpili:
- Grzegorz Wolf –
- Narrator,
- Doktor Dolittle,
- Małpka Cziczi,
- Czako, król małpa,
- Konferansjer sceny
oraz:
- Rafał Kowal – Narrator (jedna kwestia pomocy do gry o zbieraniu rzodkiewek; kwestia pochodząca z gry Wyprawa po złote runo)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Seria |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA – GRY WYPRODUKOWANE WE WSPÓŁPRACY Z PULSAR INTERACTIVE | |||
2000 | 01 | Reksio i przyjaciele | Komputerowy Świat Bajek |
2001 | 02 | Reksio i zwierzęta | Komputerowy Świat Bajek |
2001 | 03 | Pomysłowy dobromir | Komputerowy Świat Bajek |
2001 | 04 | Piękna i bestia | Komputerowy Świat Bajek |
2001 | 05 | Dalmatyńczyki | Komputerowy Świat Bajek |
2002 | 06 | Kot w butach | Komputerowy Świat Bajek |
SERIA DRUGA – GRY WYPRODUKOWANE WE WSPÓŁPRACY Z ANDRZEJ SPERLING CRAZY PRODUCTIONS | |||
11.2002 | 07 | Aladyn | Komputerowy Świat Bajek |
01.2003 | 08 | Pinokio | Komputerowy Świat Bajek |
03.2003 | 09 | Piotruś Pan | Komputerowy Świat Bajek |
05.2003 | 10 | Ali Baba i czterdziestu rozbójników | Komputerowy Świat Bajek |
07.2003 | 11 | Smokule: Przygoda z angielskim (reedycja gry Smokule: Język angielski) | Smokule / Komputerowy Świat Bajek |
09.2003 | 12 | Robinson Crusoe | Gry-Bajki |
10.2003 | 13 | Herkules | Poznaj mity |
11.2003 | 14 | Sindbad | Gry-Bajki |
SERIA TRZECIA – GRY WYPRODUKOWANE SAMODZIELNIE | |||
12.2003 | 15 | Wojna trojańska | Poznaj mity |
01.2004 | 16 | Robin Hood | Gry-Bajki |
02.2004 | 17 | Przygody Odyseusza | Poznaj mity |
03.2004 | 18 | Księga dżungli | Gry-Bajki |
04.2004 | 19 | Wyprawa po złote runo | Poznaj mity |
05.2004 | 20 | Podróże Guliwera | Gry-Bajki |
06.2004 | 21 | Tezeusz i nić Ariadny | Poznaj mity |
07.2004 | 22 | Doktor Dolittle | Gry-Bajki |