Sławomir Misiurewicz: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Sławomir Misiurewicz''' (ur. 25 stycznia 1925 roku w Poznaniu, zm. 23 maja 2011 roku w Łodzi) – aktor | {{Aktor | ||
|imię i nazwisko=Sławomir Misiurewicz | |||
|zdjęcie=Sławomir Misiurewicz.jpg | |||
|data i miejsce urodzenia=25 stycznia 1925<br />Poznań | |||
|data i miejsce śmierci=23 maja [[2011]]<br />Łódź | |||
|zawody=aktor | |||
}}'''Sławomir Misiurewicz''' (ur. 25 stycznia 1925 roku w Poznaniu, zm. 23 maja 2011 roku w Łodzi) – aktor. | |||
W 1953 roku zdał egzamin eksternistyczny Związku Artystów Scen Polskich dla aktorów dramatu. | |||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1954: ''[[Ryszard Lwie Serce i krzyżowcy]]'' – książę Leopold Austriacki | * 1954: ''[[Ryszard Lwie Serce i krzyżowcy]]'' – książę Leopold Austriacki | ||
* 1958: ''[[Jezioro Flamingów]]'' | * 1958: ''[[Jezioro Flamingów]]'' | ||
* 1961: ''[[101 dalmatyńczyków (film 1961)|101 dalmatyńczyków]]'' – Baryła <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1961: ''[[101 dalmatyńczyków (film 1961)|101 dalmatyńczyków]]'' – Baryła <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
Linia 9: | Linia 17: | ||
* 1962: ''[[Książę i żebrak (film 1962)|Książę i żebrak]]'' – John Candy | * 1962: ''[[Książę i żebrak (film 1962)|Książę i żebrak]]'' – John Candy | ||
* 1962: ''[[Ptaszyna]]'' – stary przewoźnik | * 1962: ''[[Ptaszyna]]'' – stary przewoźnik | ||
* 1962: ''[[Wódz czerwonoskórych]]'' – gospodarz <small>('' | * 1962: ''[[Wódz czerwonoskórych]]'' – gospodarz <small>(nowela 1 - ''„Pokrewne dusze”'')</small> | ||
* 1963: ''[[ | * 1963: ''[[Ściśle tajne]]'' – pułkownik | ||
* 1963: ''[[Janosik (film 1963)|Janosik]]'' – Gajdosik | * 1963: ''[[Janosik (film 1963)|Janosik]]'' – Gajdosik | ||
* 1963: ''[[Miecz w kamieniu|Miecz dla króla]]'' – Pelinore <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1963: ''[[Miecz w kamieniu|Miecz dla króla]]'' – Pelinore <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
Linia 29: | Linia 37: | ||
* 1968: ''[[Zbrodnia bez przedawnienia]]'' – Deepenthal | * 1968: ''[[Zbrodnia bez przedawnienia]]'' – Deepenthal | ||
* 1968: ''[[Złote cielę]]'' – Panikowski | * 1968: ''[[Złote cielę]]'' – Panikowski | ||
* 1969: ''[[David Copperfield (film 1969)|David Copperfield]]'' – Peaggotty | |||
* 1969: ''[[Kochanka buntownika]]'' – baron Nardò | * 1969: ''[[Kochanka buntownika]]'' – baron Nardò | ||
* 1969: ''[[Kraina wiecznej młodości]]'' – król Krainy Kłamstwa | * 1969: ''[[Kraina wiecznej młodości]]'' – król Krainy Kłamstwa | ||
Linia 34: | Linia 43: | ||
* 1969: ''[[Nad jeziorem]]'' – prof. Barmin | * 1969: ''[[Nad jeziorem]]'' – prof. Barmin | ||
* 1969: ''[[Władca gór]]'' – pisarz Markow | * 1969: ''[[Władca gór]]'' – pisarz Markow | ||
* 1970: ''[[Biały Bim | * 1970: ''[[Biały Bim - Czarne ucho]]'' – „Szary” | ||
* 1970: ''[[Czym mogę służyć]]'' – gość z pokoju 23 | * 1970: ''[[Czym mogę służyć]]'' – gość z pokoju 23 | ||
* 1970: ''[[Raport 36]]'' | * 1970: ''[[Raport 36]]'' | ||
* 1970: ''[[Tropiciel Śladów]]'' – major Dunham | * 1970: ''[[Tropiciel Śladów]]'' – major Dunham | ||
* 1971: ''[[Dzieci wśród piratów]]'' – kapitan Silver | * 1971: ''[[Dzieci wśród piratów]]'' – kapitan Silver | ||
* E1971: ''[[Effi Briest]]'' – von Briest, ojciec Effi | * E1971: ''[[Effi Briest]]'' – von Briest, ojciec Effi | ||
* 1971: ''[[Naszyjnik dla mojej ukochanej]]'' – Daud | * 1971: ''[[Naszyjnik dla mojej ukochanej]]'' – Daud | ||
* 1971: ''[[Śledztwo skończone | * 1971: ''[[Śledztwo skończone – proszę zapomnieć]]'' | ||
* 1971: ''[[Z księgi królów]]'' – Gożdechem | * 1971: ''[[Z księgi królów]]'' – Gożdechem | ||
* 1971: ''[[Zeznanie komisarza policji przed | * 1971: ''[[Zeznanie komisarza policji przed Prokuratorem Republiki]]'' – Gammino | ||
* 1972: ''[[Dni zdrady]]'' – Chamberlain | * 1972: ''[[Dni zdrady]]'' – Chamberlain | ||
* 1972: ''[[Dzieci lwicy z buszu]]'' – Kendall | * 1972: ''[[Dzieci lwicy z buszu]]'' – Kendall | ||
* 1972: ''[[Dziewczyna na miotle]]'' – Bláha | * 1972: ''[[Dziewczyna na miotle]]'' – Bláha | ||
* 1972: ''[[Walter broni Sarajewa]]'' – płk Hagen | * 1972: ''[[Walter broni Sarajewa]]'' – płk Hagen | ||
* 1973: ''[[Jeździec bez głowy]]'' – Miguel "El Coyote" Diaz | * 1973: ''[[Jeździec bez głowy]]'' – Miguel "El Coyote" Diaz | ||
* 1973: ''[[Poczekam aż zabijesz]]'' – dyrektor cyrku | * 1973: ''[[Poczekam aż zabijesz]]'' – dyrektor cyrku | ||
* 1973: ''[[Y-17]]'' | * 1973: ''[[Y-17]]'' | ||
Linia 59: | Linia 67: | ||
* 1975: ''[[W krainie pieczonych gołąbków]]'' – James Luis Türkheimer | * 1975: ''[[W krainie pieczonych gołąbków]]'' – James Luis Türkheimer | ||
* 1975: ''[[Wybór celu]]'' – Joffe | * 1975: ''[[Wybór celu]]'' – Joffe | ||
* 1976: ''[[Deszczowa | * 1976: ''[[Deszczowa pani]]'' | ||
* 1976: ''[[Filipek]]'' – sprzedawca instrumentów muzycznych | * 1976: ''[[Filipek]]'' – sprzedawca instrumentów muzycznych | ||
* 1977: ''[[Szkrab]]'' – dziadek | * 1977: ''[[Szkrab]]'' – dziadek | ||
* 1980: ''[[Czarodziejski Lolo]]'' | * 1980: ''[[Czarodziejski Lolo]]'' | ||
* | * 1983: ''[[Tam, na tajemniczych dróżkach]]'' | ||
* | * 1985: ''[[Na czereśni]]'' | ||
=== Spektakle === | === Spektakle === | ||
Linia 72: | Linia 80: | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{filmpolski|117396|''Sławomir Misiurewicz''}} | * {{filmpolski|117396|''Sławomir Misiurewicz''}} | ||
* {{filmweb| | * {{filmweb|osoba|60947}} | ||
{{DEFAULTSORT:Misiurewicz, Sławomir}} | {{DEFAULTSORT:Misiurewicz, Sławomir}} | ||
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]] | [[Kategoria:Aktorzy głosowi]] |
Aktualna wersja na dzień 20:13, 24 paź 2024
Sławomir Misiurewicz aktor
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 25 stycznia 1925 Poznań |
Data i miejsce śmierci | 23 maja 2011 Łódź |
Sławomir Misiurewicz (ur. 25 stycznia 1925 roku w Poznaniu, zm. 23 maja 2011 roku w Łodzi) – aktor.
W 1953 roku zdał egzamin eksternistyczny Związku Artystów Scen Polskich dla aktorów dramatu.
Polski dubbing
Filmy
- 1954: Ryszard Lwie Serce i krzyżowcy – książę Leopold Austriacki
- 1958: Jezioro Flamingów
- 1961: 101 dalmatyńczyków – Baryła (pierwsza wersja dubbingu)
- 1961: Rozbójnicy sycylijscy – Sante Carbone
- 1962: Książę i żebrak – John Candy
- 1962: Ptaszyna – stary przewoźnik
- 1962: Wódz czerwonoskórych – gospodarz (nowela 1 - „Pokrewne dusze”)
- 1963: Ściśle tajne – pułkownik
- 1963: Janosik – Gajdosik
- 1963: Miecz dla króla – Pelinore (pierwsza wersja dubbingu)
- 1963: Ślepy pelikan – dziadek Iwan Filipowicz
- 1964: Inspektor i noc – Bajew
- 1964: Tak – profesor Czako
- 1964: Za mną kanalie – porucznik von Übbenau
- 1965: Elza z afrykańskiego buszu – Kendall
- 1965: Kto zdobędzie puchar? – radca miejski Bates
- 1965: Miłość surowo wzbroniona – Dani
- 1966: Kaukaska branka – Saachow
- 1966: Naczelnik Czukotki – Timofiej Chronow
- 1967: Morderca na zawołanie – Seibert
- 1967: Timo Rinnelt porwany – von Erxleben
- 1968: Bracia Karamazow – Fiodor Karamazow
- 1968: Che - opowieści o Guevarze – Ayoroa
- 1968: Pilnujcie Zuzi – Laubtreter
- 1968: Zbrodnia bez przedawnienia – Deepenthal
- 1968: Złote cielę – Panikowski
- 1969: David Copperfield – Peaggotty
- 1969: Kochanka buntownika – baron Nardò
- 1969: Kraina wiecznej młodości – król Krainy Kłamstwa
- 1969: Listy miłosne – Grigoriew
- 1969: Nad jeziorem – prof. Barmin
- 1969: Władca gór – pisarz Markow
- 1970: Biały Bim - Czarne ucho – „Szary”
- 1970: Czym mogę służyć – gość z pokoju 23
- 1970: Raport 36
- 1970: Tropiciel Śladów – major Dunham
- 1971: Dzieci wśród piratów – kapitan Silver
- E1971: Effi Briest – von Briest, ojciec Effi
- 1971: Naszyjnik dla mojej ukochanej – Daud
- 1971: Śledztwo skończone – proszę zapomnieć
- 1971: Z księgi królów – Gożdechem
- 1971: Zeznanie komisarza policji przed Prokuratorem Republiki – Gammino
- 1972: Dni zdrady – Chamberlain
- 1972: Dzieci lwicy z buszu – Kendall
- 1972: Dziewczyna na miotle – Bláha
- 1972: Walter broni Sarajewa – płk Hagen
- 1973: Jeździec bez głowy – Miguel "El Coyote" Diaz
- 1973: Poczekam aż zabijesz – dyrektor cyrku
- 1973: Y-17
- 1974: Mały Książę – Generał
- 1974: Małżonkowie roku drugiego – przywódca ludu
- 1975: Baśń o Jasnym Sokole – wojewoda
- 1975: Hultajska czwórka – rozbójnik #2
- 1975: Konik Garbusek – Koniuszy (pierwsza wersja dubbingu)
- 1975: W krainie pieczonych gołąbków – James Luis Türkheimer
- 1975: Wybór celu – Joffe
- 1976: Deszczowa pani
- 1976: Filipek – sprzedawca instrumentów muzycznych
- 1977: Szkrab – dziadek
- 1980: Czarodziejski Lolo
- 1983: Tam, na tajemniczych dróżkach
- 1985: Na czereśni
Spektakle
- 1979: Henryk V – Król Francji
- 1980: Antoniusz i Kleopatra – Lepidus
Linki zewnętrzne
- Sławomir Misiurewicz w bazie filmpolski.pl
- Sławomir Misiurewicz w bazie filmweb.pl