Gonić królika: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
nowy artykuł
 
(Brak różnic)

Aktualna wersja na dzień 17:50, 6 gru 2024

Tytuł Gonić królika
Tytuł oryginalny Brer Rabbit Tales
Gatunek animowany
Kraj produkcji Irlandia
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TV Polonia
Dystrybutor VHS Eurocom
Rok produkcji 1991
Data premiery dubbingu 4 kwietnia 1999

Gonić królika (ang. Brer Rabbit Tales, 1991) – irlandzki film animowany wyprodukowany przez Emerald City Productions.

Film emitowany na antenie TV Polonia (premiera: 4 kwietnia 1999 roku) oraz wydany na kasetach wideo przez Eurocom.

Fabuła

Sympatyczny i uprzejmy Królik, znany jest wśród mieszkańców wioski jako spryciarz i lubiący dowcipy wesołek. Jego prześladowcą i jednocześnie ofiarą wszystkich kawałów jest Lis. Czy złapie dzisiaj Królika? To pytanie zadają sobie wszyscy. Szalone pomysły, pościgi, przebiegłe pułapki i niesamowite zwroty akcji to dzień powszedni Królika, a każdy dzień to wyzwanie. Daremne wysiłki Lisa wspiera gapowaty Misio. Trzymajcie kciuki za Królika.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Izabella Dziarska
Dialogi: Krzysztof Hajduk
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Jan Moes

Linki zewnętrzne