Uncle from Another World: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
m poprawki |
||
| Linia 17: | Linia 17: | ||
<small>Źródło: [https://www.netflix.com/pl/title/81499847 Netflix]</small> | <small>Źródło: [https://www.netflix.com/pl/title/81499847 Netflix]</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[ | '''Wersja polska''': [[TransPerfect Media Poland|HIVENTY POLAND]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Maciej Kowalski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Maciej Kowalski]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Aleksandra Dziewit]]<br /> | '''Dialogi''': [[Aleksandra Dziewit]]<br /> | ||
'''Zgranie wersji polskiej''': [[Antoni Bednarek]]<br /> | '''Zgranie wersji polskiej''': [[Antoni Bednarek]]<br /> | ||
'''Nadzór produkcji''': [[Iwona Lisowska]]<br /> | '''Nadzór produkcji''': [[Iwona Lisowska]]<br /> | ||
'''Koordynacja projektu''': [[Dorota Nyczek]]<br /> | '''Koordynacja projektu''': [[Dorota Kaźmierska-Nyczek|Dorota Nyczek]]<br /> | ||
'''Obsada''': | '''Obsada''': | ||
* [[Tomasz Olejnik]] – '''Yōsuke Shibazaki''' | * [[Tomasz Olejnik]] – '''Yōsuke Shibazaki''' | ||
| Linia 57: | Linia 57: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | !width="12%"|Premiera | ||
| Linia 64: | Linia 64: | ||
!width="41%"|Tytuł japoński | !width="41%"|Tytuł japoński | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27.03.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Po 17 długich latach wreszcie wróciłem z magicznego świata Granbahamal'' | | ''Po 17 długich latach wreszcie wróciłem z magicznego świata Granbahamal'' | ||
| ''異世界グランバハマルに17年いたがようやく帰ってきた、ぞ'' | | ''異世界グランバハマルに17年いたがようやく帰ってきた、ぞ'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27.03.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''„Guardian Heroes” powinno być numerem jeden!'' | | ''„Guardian Heroes” powinno być numerem jeden!'' | ||
| ''1位「ガーディアンヒーローズ」だろぉおおお!'' | | ''1位「ガーディアンヒーローズ」だろぉおおお!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27.03.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''To ja, wuj… ciocia'' | | ''To ja, wuj… ciocia'' | ||
| ''叔父がいるなら叔母もいるものです、わ'' | | ''叔父がいるなら叔母もいるものです、わ'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27.03.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Pomogłaś mi w ciężkich chwilach'' | | ''Pomogłaś mi w ciężkich chwilach'' | ||
| ''つらい中お前がいて、支えてくれてよかった'' | | ''つらい中お前がいて、支えてくれてよかった'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27.03.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''To mi przypomniało, że kiedyś prawie mnie zabili'' | | ''To mi przypomniało, że kiedyś prawie mnie zabili'' | ||
| ''そういや俺、「暗殺」されかけたことあるな'' | | ''そういや俺、「暗殺」されかけたことあるな'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27.03.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Wrzucili mnie do piwnicy pod dziwolągami…'' | | ''Wrzucili mnie do piwnicy pod dziwolągami…'' | ||
| ''こうして俺は見世物小屋の地下にぶち込まれたんだが…'' | | ''こうして俺は見世物小屋の地下にぶち込まれたんだが…'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27.03.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Jak widzisz, gry SEGA bardzo się w życiu przydają!'' | | ''Jak widzisz, gry SEGA bardzo się w życiu przydają!'' | ||
| ''見てのとおりSEGAのゲームは人生の役に立つんだ!'' | | ''見てのとおりSEGAのゲームは人生の役に立つんだ!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30.03.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Udało mi się, bo zmieniłem się w najpotężniejszą istotę, jaką znałem'' | | ''Udało mi się, bo zmieniłem się w najpotężniejszą istotę, jaką znałem'' | ||
| ''俺の知る最強の生物に変身して切り抜けたんだ'' | | ''俺の知る最強の生物に変身して切り抜けたんだ'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30.03.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Lodowy duch domaga się zapłaty za swoją magię'' | | ''Lodowy duch domaga się zapłaty za swoją magię'' | ||
| ''氷の精霊がクーラー魔法の対価を要求してるんだよ'' | | ''氷の精霊がクーラー魔法の対価を要求してるんだよ'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30.03.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Najpierw muszą zobaczyć w tobie istotę'' | | ''Najpierw muszą zobaczyć w tobie istotę'' | ||
| ''礼節は…人であると認められてからだ'' | | ''礼節は…人であると認められてからだ'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30.03.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Nie, wcale nie patrzyłem, gdzie nie należy'' | | ''Nie, wcale nie patrzyłem, gdzie nie należy'' | ||
| ''ち、違うぞ、これはエッチなのを見たからじゃなく…'' | | ''ち、違うぞ、これはエッチなのを見たからじゃなく…'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30.03.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Imiona są ważne'' | | ''Imiona są ważne'' | ||
| ''名前は大事だ、あいつもそう言っていた'' | | ''名前は大事だ、あいつもそう言っていた'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30.03.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''To dzięki wam'' | | ''To dzięki wam'' | ||
| ''みんなのおかげだ、ありがとう'' | | ''みんなのおかげだ、ありがとう'' | ||
| Linia 135: | Linia 135: | ||
* {{netflix|81499847}} | * {{netflix|81499847}} | ||
* {{IMDb|film|15219320}} | * {{IMDb|film|15219320}} | ||
[[Kategoria: Seriale animowane]] | [[Kategoria:Seriale animowane]] | ||
Aktualna wersja na dzień 03:19, 28 sie 2025
| Tytuł | Uncle from Another World |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | 異世界おじさん |
| Gatunek | anime |
| Kraj produkcji | Japonia |
| Język oryginału | japoński |
| Platforma streamingowa | Netflix |
| Lata produkcji | 2022 |
| Data premiery dubbingu | 27 marca 2023 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 13 z 13 |
Uncle from Another World (jap. 異世界おじさん, Isekai ojisan) – japoński serial anime stworzony na podstawie mangi autorstwa Hotondoshindeiru. Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 27 marca 2023 roku.
Fabuła
Wujek Takafumiego, który przez 17 lat był w śpiączce, nagle się budzi, zaczyna mówić dziwnym językiem i zdaje się być w posiadaniu magicznych mocy.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: HIVENTY POLAND
Reżyseria: Maciej Kowalski
Dialogi: Aleksandra Dziewit
Zgranie wersji polskiej: Antoni Bednarek
Nadzór produkcji: Iwona Lisowska
Koordynacja projektu: Dorota Nyczek
Obsada:
- Tomasz Olejnik – Yōsuke Shibazaki
- Karol Jankiewicz – Takafumi Takaoka
- Agata Harat – Sumika Fujimiya
Obsada dodatkowa:
- Sara Lityńska – Tsundere Elf (odc. 1-7, 9-13)
- Janusz Wituch – Szef wioski (odc. 2)
- Zuzanna Jaźwińska – Mabel Rayvell (odc. 2-6, 8-9, 12-13)
- Aleksandra Dziewit – Kacchan (odc. 4)
- Weronika Łukaszewska – Alicia Idelcia (odc. 7-8, 10-13)
- Karol Osentowski – Raiga (odc. 7-8, 10-13)
- Maciej Dybowski – Edgar (odc. 7-8, 10-13)
- Bartosz Wesołowski – Chiaki Fujimiya (odc. 7, 10)
- Antoni Jędrak – Moriyan (odc. 7)
- Magda Kusa – Sawae (odc. 7, 10)
- Małgorzata Gradkowska – Mira Greyler (odc. 8)
- Mateusz Kwiecień –
- Ricardo Markfeld (odc. 8),
- Rycerz gildii handlowej #1 (odc. 9),
- Kapitan (odc. 12)
- Hubert Walijewski – Haagen Regfalgen (odc. 9)
- Mateusz Narloch – Rycerz gildii handlowej #2 (odc. 9)
- Michał Konarski – Grant (odc. 10-12)
- Agata Skórska
- Jakub Rutkowski
- Krzysztof Wach
- Przemysław Wyszyński
- Mateusz Trojanowski
- Albert Osik
- Lidia Sadowa
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł japoński |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 27.03.2023 | 01 | Po 17 długich latach wreszcie wróciłem z magicznego świata Granbahamal | 異世界グランバハマルに17年いたがようやく帰ってきた、ぞ |
| 27.03.2023 | 02 | „Guardian Heroes” powinno być numerem jeden! | 1位「ガーディアンヒーローズ」だろぉおおお! |
| 27.03.2023 | 03 | To ja, wuj… ciocia | 叔父がいるなら叔母もいるものです、わ |
| 27.03.2023 | 04 | Pomogłaś mi w ciężkich chwilach | つらい中お前がいて、支えてくれてよかった |
| 27.03.2023 | 05 | To mi przypomniało, że kiedyś prawie mnie zabili | そういや俺、「暗殺」されかけたことあるな |
| 27.03.2023 | 06 | Wrzucili mnie do piwnicy pod dziwolągami… | こうして俺は見世物小屋の地下にぶち込まれたんだが… |
| 27.03.2023 | 07 | Jak widzisz, gry SEGA bardzo się w życiu przydają! | 見てのとおりSEGAのゲームは人生の役に立つんだ! |
| 30.03.2023 | 08 | Udało mi się, bo zmieniłem się w najpotężniejszą istotę, jaką znałem | 俺の知る最強の生物に変身して切り抜けたんだ |
| 30.03.2023 | 09 | Lodowy duch domaga się zapłaty za swoją magię | 氷の精霊がクーラー魔法の対価を要求してるんだよ |
| 30.03.2023 | 10 | Najpierw muszą zobaczyć w tobie istotę | 礼節は…人であると認められてからだ |
| 30.03.2023 | 11 | Nie, wcale nie patrzyłem, gdzie nie należy | ち、違うぞ、これはエッチなのを見たからじゃなく… |
| 30.03.2023 | 12 | Imiona są ważne | 名前は大事だ、あいつもそう言っていた |
| 30.03.2023 | 13 | To dzięki wam | みんなのおかげだ、ありがとう |
Linki zewnętrzne
- Uncle from Another World w bazie Netflix
- Uncle from Another World w bazie Internet Movie Database (IMDb)
