Harry i Toto: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Serial2 |tytuł=Harry i Toto |tytuł oryginalny=Harry and Toto |plakat= |gatunek=animowany |kraj=Wielka Brytania, Polska |język=angielski |stacja=BBC CBeebies |lata produkcji=2008 |data premiery=6 lipca 2009 |sezony=1 z 1 |odcinki=26 z 26 }} '''Harry i Toto''' (ang. ''Harry and Toto'', 2008) – brytyjsko-polski serial animowany, wyprodukowany we współpracy z polskim studiem Grupa Smacznego. Serial był emitowany w Polsce na kanale BBC CBeebies (p…" |
|||
| (Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
| Linia 7: | Linia 7: | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|stacja=[[BBC CBeebies]] | |stacja=[[BBC CBeebies]] | ||
|lata produkcji=2008 | |lata produkcji=2006-2008 | ||
|data premiery=6 lipca [[2009]] | |data premiery=6 lipca [[2009]] | ||
|sezony=1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki=26 z 26 | |odcinki=26 z 26 | ||
}} | }} | ||
'''Harry i Toto''' (ang. ''Harry and Toto'' | '''Harry i Toto''' (ang. ''Harry and Toto'') – brytyjsko-polski serial animowany, wyprodukowany we współpracy z polskim studiem Grupa Smacznego. | ||
Emitowany w Polsce na kanale [[BBC CBeebies]] od 6 lipca [[2009]] roku. | |||
== Fabuła == | |||
Ciepło, zimno? Szybko, wolno? Czym to się różni? W Miasteczku Przeciwieństw, z pomocą Zająca Harrego i Żółwia Toto, można dowiedzieć się mnóstwo o… przeciwieństwach. | |||
<small>Oficjalny opis producenta</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Bohaterom głosów użyczyli''': | |||
* [[Bogdan Kokotek]] – '''Harry'''<!-- | |||
* [[]] – '''Toto'''--> | |||
* [[Lidia Chrzanówna]] – '''Narratorka''' | |||
* [[Grzegorz Widera]] – '''Posterunkowy Norbert''' | |||
* [[Tomasz Kłaptocz]] – '''Listonosz Konstanty''' | |||
i inni | |||
'''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Lidia Chrzanówna]] | |||
'''Wersja polska''': [[Cabo|CABO]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Cabo|CABO]]<br /> | ||
''' | '''Nagrania''': [[Studio Wind|STUDIO WIND]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | !width="12%"|Premiera | ||
| Linia 30: | Linia 43: | ||
!width="41%"|Tytuł angielski | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA PIERWSZA''' | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 06.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|06.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |01 | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
|''Dzień i noc'' | | ''Dzień i noc'' | ||
|''Day and Night'' | | ''Day and Night'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 07.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|07.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |02 | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
|''Stać i siedzieć'' | | ''Stać i siedzieć'' | ||
|''Stand and Sit'' | | ''Stand and Sit'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 08.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|08.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |03 | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
|''Lato i zima'' | | ''Lato i zima'' | ||
|''Summer and Winter'' | | ''Summer and Winter'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 09.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|09.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |04 | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
|''Duży i mały'' | | ''Duży i mały'' | ||
|''Big and Small'' | | ''Big and Small'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 10.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|10.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |05 | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
|''Ląd i morze'' | | ''Ląd i morze'' | ||
|''Land and Sea'' | | ''Land and Sea'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 13.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|13.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |06 | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
|''Zgubione i znalezione'' | | ''Zgubione i znalezione'' | ||
|''Lost and Found'' | | ''Lost and Found'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 14.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|14.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |07 | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
|''Do góry i w dół'' | | ''Do góry i w dół'' | ||
|''Up and Down'' | | ''Up and Down'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 15.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|15.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |08 | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
|''Cichy i głośny'' | | ''Cichy i głośny'' | ||
|''Quiet and Loud'' | | ''Quiet and Loud'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 16.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|16.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |09 | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
|''Śmiech i łzy'' | | ''Śmiech i łzy'' | ||
|''Laugh and Cry'' | | ''Laugh and Cry'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 17.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|17.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |10 | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
|''Stój i jedź'' | | ''Stój i jedź'' | ||
|''Stop and Go'' | | ''Stop and Go'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 20.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|20.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |11 | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
|''Łatwy i trudny'' | | ''Łatwy i trudny'' | ||
|''Easy and Difficult'' | | ''Easy and Difficult'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 21.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|21.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |12 | | bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
|''Pusty i pełny'' | | ''Pusty i pełny'' | ||
|''Empty and Full'' | | ''Empty and Full'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 22.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|22.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |13 | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
|''Stare i nowe'' | | ''Stare i nowe'' | ||
|''Old and New'' | | ''Old and New'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 23.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|23.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |14 | | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
|''Otwarte i zamknięte'' | | ''Otwarte i zamknięte'' | ||
|''Open and Closed'' | | ''Open and Closed'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 24.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|24.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |15 | | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
|''Szybko i wolno'' | | ''Szybko i wolno'' | ||
|''Fast and Slow'' | | ''Fast and Slow'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 27.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|27.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |16 | | bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
|''Zwycięstwo i przegrana'' | | ''Zwycięstwo i przegrana'' | ||
|''Win and Lose'' | | ''Win and Lose'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 28.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|28.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |17 | | bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
|'' | | ''Dawać i otrzymywać'' | ||
|'' | | ''Give and Recieve'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 29.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|29.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |18 | | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
|''Nad i pod'' | | ''Nad i pod'' | ||
|''Over and Under'' | | ''Over and Under'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 30.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|30.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |19 | | bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
|''W środku i na zewnątrz'' | | ''W środku i na zewnątrz'' | ||
|''In and Out'' | | ''In and Out'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 31.07.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|31.07.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |20 | | bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
|''Wysoko i nisko'' | | ''Wysoko i nisko'' | ||
|''High and Low'' | | ''High and Low'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 03.08.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|03.08.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |21 | | bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
|''Zamarzać i topnieć'' | | ''Zamarzać i topnieć'' | ||
|''Freeze and Melt'' | | ''Freeze and Melt'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 04.08.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|04.08.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |22 | | bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
|''Szeptać i krzyczeć'' | | ''Szeptać i krzyczeć'' | ||
|''Whisper and Shout'' | | ''Whisper and Shout'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 05.08.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|05.08.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |23 | | bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
|''Spadać i wzlatywać'' | | ''Spadać i wzlatywać'' | ||
|''Rise and Fall'' | | ''Rise and Fall'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 06.08.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|06.08.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |24 | | bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
|''Mokry i suchy'' | | ''Mokry i suchy'' | ||
|''Wet and Dry'' | | ''Wet and Dry'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 07.08.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|07.08.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |25 | | bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
|''Ciemno i jasno'' | | ''Ciemno i jasno'' | ||
|''Dark and Light'' | | ''Dark and Light'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF" | 10.08.2009 | | bgcolor="#CCE2FF"|10.08.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF" |26 | | bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
|''Chory i zdrowy'' | | ''Chory i zdrowy'' | ||
|''Sick and | | ''Sick and Well'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
| Linia 167: | Linia 180: | ||
* {{Wikipedia}} | * {{Wikipedia}} | ||
* {{filmweb|film|550124}} | * {{filmweb|film|550124}} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | ||
Wersja z 00:13, 31 gru 2025
| Tytuł | Harry i Toto |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Harry and Toto |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Wielka Brytania, Polska |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | BBC CBeebies |
| Lata produkcji | 2006-2008 |
| Data premiery dubbingu | 6 lipca 2009 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Harry i Toto (ang. Harry and Toto) – brytyjsko-polski serial animowany, wyprodukowany we współpracy z polskim studiem Grupa Smacznego.
Emitowany w Polsce na kanale BBC CBeebies od 6 lipca 2009 roku.
Fabuła
Ciepło, zimno? Szybko, wolno? Czym to się różni? W Miasteczku Przeciwieństw, z pomocą Zająca Harrego i Żółwia Toto, można dowiedzieć się mnóstwo o… przeciwieństwach.
Oficjalny opis producenta
Wersja polska
Bohaterom głosów użyczyli:
- Bogdan Kokotek – Harry
- Lidia Chrzanówna – Narratorka
- Grzegorz Widera – Posterunkowy Norbert
- Tomasz Kłaptocz – Listonosz Konstanty
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Lidia Chrzanówna
Wersja polska: CABO
Nagrania: STUDIO WIND
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 06.07.2009 | 01 | Dzień i noc | Day and Night |
| 07.07.2009 | 02 | Stać i siedzieć | Stand and Sit |
| 08.07.2009 | 03 | Lato i zima | Summer and Winter |
| 09.07.2009 | 04 | Duży i mały | Big and Small |
| 10.07.2009 | 05 | Ląd i morze | Land and Sea |
| 13.07.2009 | 06 | Zgubione i znalezione | Lost and Found |
| 14.07.2009 | 07 | Do góry i w dół | Up and Down |
| 15.07.2009 | 08 | Cichy i głośny | Quiet and Loud |
| 16.07.2009 | 09 | Śmiech i łzy | Laugh and Cry |
| 17.07.2009 | 10 | Stój i jedź | Stop and Go |
| 20.07.2009 | 11 | Łatwy i trudny | Easy and Difficult |
| 21.07.2009 | 12 | Pusty i pełny | Empty and Full |
| 22.07.2009 | 13 | Stare i nowe | Old and New |
| 23.07.2009 | 14 | Otwarte i zamknięte | Open and Closed |
| 24.07.2009 | 15 | Szybko i wolno | Fast and Slow |
| 27.07.2009 | 16 | Zwycięstwo i przegrana | Win and Lose |
| 28.07.2009 | 17 | Dawać i otrzymywać | Give and Recieve |
| 29.07.2009 | 18 | Nad i pod | Over and Under |
| 30.07.2009 | 19 | W środku i na zewnątrz | In and Out |
| 31.07.2009 | 20 | Wysoko i nisko | High and Low |
| 03.08.2009 | 21 | Zamarzać i topnieć | Freeze and Melt |
| 04.08.2009 | 22 | Szeptać i krzyczeć | Whisper and Shout |
| 05.08.2009 | 23 | Spadać i wzlatywać | Rise and Fall |
| 06.08.2009 | 24 | Mokry i suchy | Wet and Dry |
| 07.08.2009 | 25 | Ciemno i jasno | Dark and Light |
| 10.08.2009 | 26 | Chory i zdrowy | Sick and Well |
Linki zewnętrzne
- Harry i Toto w polskiej Wikipedii
- Harry i Toto w bazie filmweb.pl
