Iluzja 3: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Radef (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 39: Linia 39:
* [[Przemysław Wyszyński]] – '''Jack Wilder'''
* [[Przemysław Wyszyński]] – '''Jack Wilder'''
* [[Roch Siemianowski]] – '''Thaddeus Bradley'''
* [[Roch Siemianowski]] – '''Thaddeus Bradley'''
* [[Aleksander Sosiński]]
* [[Aleksander Sosiński]]
** '''Pracownik hotelu''',
** '''Francuski policjant''',
** '''Policjant z Abu Zabi'''
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz|Karolina Kalina]] – '''Lula'''
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz|Karolina Kalina]] – '''Lula'''
* [[Jan Butruk]]
* [[Jan Butruk]]
* [[Łukasz Talik]]
* [[Łukasz Talik]]
** '''Komisarz policji''',
** '''Spiker'''
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''William'''
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''William'''
* [[Piotr Bulcewicz]]
* [[Piotr Bulcewicz]]
* [[Hubert Kułacz]]
* [[Hubert Kułacz]]
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Dylan Rhodes'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Dylan Rhodes'''
* [[Katarzyna Faszczewska]]
* [[Katarzyna Faszczewska]] – '''Skaner'''
i inni<!--


'''Lektor''': [[]]-->
'''Lektor''': [[Maciej Orłowski]]


== Plansza ==
=== Amazon Prime Video ===
<gallery mode=nolines>
Iluzja 3 – plansza.jpg
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|759763}}
* {{filmweb|film|759763}}
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 20:53, 16 sty 2026

Tytuł Iluzja 3
Tytuł oryginalny Now You See Me: Now You Don’t
Gatunek heist, sensacyjny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Monolith Films
Rok produkcji 2025
Data premiery dubbingu 14 listopada 2025

Iluzja 3 (ang. Now You See Me: Now You Don’t) – amerykański heist film w reżyserii Rubena Fleischera.

Premiera filmu w polskich kinach – 14 listopada 2025 roku; dystrybucja: Monolith Films.

Fabuła

Czterej Jeźdźcy powracają w nowej, spektakularnej odsłonie, a wraz z nimi młode pokolenie speców od iluzji na najwyższym poziomie!

Błyskotliwa intryga, niesamowite efekty specjalne, porywające sceny akcji i silna dawka humoru.

Legendarni Czterej Jeźdźcy łączą siły z grupą młodych, zbuntowanych iluzjonistów, by dokonać zuchwałej kradzieży bezcennego diamentu i pokrzyżować szyki międzynarodowej organizacji przestępczej.

Źródło: Monolith Films

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Monolith Films – STUDIO PUBLISHING
Dialogi: Katarzyna Michalska
Reżyseria: Sebastian Drożak
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Głosów użyczyli:

Lektor: Maciej Orłowski

Plansza

Amazon Prime Video

Linki zewnętrzne