Electric Bloom: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Glimka (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
|język=angielski
|język=angielski
|platforma=[[Disney+]]
|platforma=[[Disney+]]
|stacja=
|stacja=[[Disney Channel]]
|lata produkcji=2025-
|lata produkcji=2025
|data premiery=30 września [[2025]]
|data premiery=30 września [[2025]]
|sezony=1 z 1
|sezony=1 z 1
|odcinki=14 z 17
|odcinki=17 z 17
}}
}}
'''Electric Bloom''' – amerykański serial komediowo-muzyczny.
'''Electric Bloom''' – amerykański serial komediowo-muzyczny.


Dostępny z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy [[Disney+]] od 30 września [[2025]] roku.
Dostępny z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy [[Disney+]] od 30 września [[2025]] roku. Premiera w Polsce miała miejsce 25 kwietnia [[2026]] roku na kanale [[Disney Channel]].
== Fabuła ==
Posey Parker (Lumi Pollack), Jade Castillo (Carmen B. Sanchez) i Tulip Aoki (Ruby Marino) tworzą girlsband o nazwie Electric Bloom. Dziewczyny poznały się w szkole średniej i pomimo wielu różnic zaczęły wspólnie występować, a z czasem przyjaźnić się i wspierać w trudnych momentach. Jednym z ich pierwszych fanów jest Lucas Jasper (Nathaniel Buescher), który chodzi do tej samej szkoły, co członkinie Electric Bloom.


<small>Źródło: [https://www.teleman.pl/tv/-2643110 Teleman]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Iyuno|IYUNO POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Iyuno|IYUNO POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Szymon Waćkowski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Szymon Waćkowski]]<br />
'''Dialogi''': [[Marta Robaczewska]]<br />
'''Dialogi''': [[Marta Robaczewska]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Julia Bryska]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Julia Byrska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Maciej Sapiński]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Maciej Sapiński]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Mikołaj Groń]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Mikołaj Groń]]<br />
Linia 30: Linia 33:
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Mikołaj Woubishet]] – '''Dyrektor Jeffers''' <small>(odc. 1, 3-4, 16)</small>
* [[Mikołaj Woubishet]] – '''Dyrektor Jeffers''' <small>(odc. 1, 3-4, 16)</small>
* [[Karolina Gibki]] – '''Pani Mecklenberg''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Karolina Gibki]] – '''Pani Mecklenberg''' <small>(odc. 1, 7)</small>
* [[Inez Żuk]] – '''Shelly Sharp''' <small>(odc. 1-3, 5, 9, 11-12, 15)</small>
* [[Inez Żuk]] – '''Shelly Sharp''' <small>(odc. 1-3, 5, 7, 9-12, 15)</small>
* [[Łukasz Mąka]] – '''Pan Be''' <small>(odc. 1-2, 4, 11, 17)</small>
* [[Łukasz Mąka]] – '''Pan Be''' <small>(odc. 1-2, 4, 11, 17)</small>
* [[Katarzyna Kozak]] – '''Barbara''' <small>(odc. 1, 5)</small>
* [[Katarzyna Kozak]] – '''Barbara''' <small>(odc. 1, 5)</small>
* [[Gabriela Arak]] – '''Shelly LeBrock''' <small>(odc. 1-3, 5, 9, 11-12, 15)</small>
* [[Gabriela Arak]] – '''Shelly LeBrock''' <small>(odc. 1-3, 5, 7, 9, 11-12, 15)</small>
* [[Patryk Siemek]] – '''The Vince''' <small>(odc. 3-5, 9, 11, 13, 15-17)</small>
* [[Patryk Siemek]] – '''The Vince''' <small>(odc. 3-5, 7, 9, 11, 13, 15-17)</small>
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Doña Esmeralda''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Doña Esmeralda''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Kacper Burgs]] – '''Greg''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Kacper Burgs]] – '''Greg''' <small>(odc. 3)</small>
Linia 41: Linia 44:
* [[Helena Zaciewska]] – '''Greta''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Helena Zaciewska]] – '''Greta''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Tomasz Błasiak]] – '''Tyci Ike''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Tomasz Błasiak]] – '''Tyci Ike''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Blanka Kucharska]] – '''Maggie Deetz''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Blanka Kucharska]] – '''Maggie Deetz''' <small>(odc. 6, 8)</small>
* [[Jakub Jankiewicz]] – '''Amir''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Jakub Jankiewicz]] – '''Amir''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Kosma Press]] – '''Malcolm''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Zofia Modej]] – '''Sunny''' <small>(odc. 9, 13)</small>
* [[Zofia Modej]] – '''Sunny''' <small>(odc. 9, 13)</small>
* [[Filip Rogowski]] – '''Dante Williams''' <small>(odc. 10-11, 14-15)</small>
* [[Ifeoma A. Ukwuoma|Oma Ukwuoma]] – '''Dara Reneé''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Norbert Kaczorowski]] –
** '''Pan Williams''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Clawde''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Eddie''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Renata Berger]] – '''Ethel''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Renata Berger]] – '''Ethel''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Ewa Serwa|Ewa Serwa-Galia]] – '''Dolores''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Ewa Serwa|Ewa Serwa-Galia]] – '''Dolores''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Hanna Klepacka]] – '''Georgie''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Hanna Klepacka]] – '''Georgie''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Filip Rogowski]] – '''Dante Williams''' <small>(odc. 11, 14-15)</small>
* [[Norbert Kaczorowski]] – '''Eddie''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Izabela Perez]] – '''DJ Kim''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Izabela Perez]] – '''DJ Kim''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Jakub Jaskólski]] – '''Lil’ Howdy''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Jakub Jaskólski]] – '''Lil’ Howdy''' <small>(odc. 12)</small>
Linia 71: Linia 79:
* [[Maja Kwiatkowska]]
* [[Maja Kwiatkowska]]
* [[Zofia Załuska]]
* [[Zofia Załuska]]
i inni
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Karolina Gwóźdź]]
* [[Karolina Gwóźdź]]
* [[Małgorzata Kozłowska]]
* [[Małgorzata Kozłowska]]
Linia 93: Linia 104:
|-
|-
|-
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|30.09.2025<!--</small><ref name="a">Odcinek premierowo dostępny z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy.</ref>-->
| bgcolor="#CCE2FF"|30.09.2025</small><ref name="a">Odcinek premierowo dostępny z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy.</ref><ref name="a1">Oficjalna polska premiera na kanale Disney Channel – 25.04.2026.</ref>
| bgcolor="#CCE2FF"|01
| bgcolor="#CCE2FF"|01
| bgcolor="#CCE2FF"|01
| bgcolor="#CCE2FF"|01
Linia 99: Linia 110:
| ''How It Started''
| ''How It Started''
|-
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|30.09.2025<!--</small><ref name="a" />-->
| bgcolor="#CCE2FF"|30.09.2025</small><ref name="a" /><ref name="a1" />
| bgcolor="#CCE2FF"|02
| bgcolor="#CCE2FF"|02
| bgcolor="#CCE2FF"|02
| bgcolor="#CCE2FF"|02
Linia 105: Linia 116:
| ''How It Almost Ended''
| ''How It Almost Ended''
|-
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|30.09.2025<!--</small><ref name="a" />-->
| bgcolor="#CCE2FF"|30.09.2025<ref name="a" /><ref name="a2">Oficjalna polska premiera na kanale Disney Channel – 26.04.2026.</ref>
| bgcolor="#CCE2FF"|03
| bgcolor="#CCE2FF"|03
| bgcolor="#CCE2FF"|03
| bgcolor="#CCE2FF"|03
Linia 111: Linia 122:
| ''How We Rocked Homecoming''
| ''How We Rocked Homecoming''
|-
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|30.09.2025<!--</small><ref name="a" />-->
| bgcolor="#CCE2FF"|30.09.2025<ref name="a" /><ref name="a2" />
| bgcolor="#CCE2FF"|04
| bgcolor="#CCE2FF"|04
| bgcolor="#CCE2FF"|04
| bgcolor="#CCE2FF"|04
Linia 129: Linia 140:
| ''How We Found Howie''
| ''How We Found Howie''
|-
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|01.2026<!--</small><ref name="a" />-->
| bgcolor="#CCE2FF"|07
| bgcolor="#CCE2FF"|07
| bgcolor="#CCE2FF"|10
| bgcolor="#CCE2FF"|10
Linia 135: Linia 146:
| ''How Tulip Became a Shelly: A Halloween Nightmare''
| ''How Tulip Became a Shelly: A Halloween Nightmare''
|-
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|01.2026<!--</small><ref name="a" />-->
| bgcolor="#CCE2FF"|08
| bgcolor="#CCE2FF"|08
| bgcolor="#CCE2FF"|07
| bgcolor="#CCE2FF"|07
Linia 147: Linia 158:
| ''How We Danced the Night Away''
| ''How We Danced the Night Away''
|-
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|01.2026<!--</small><ref name="a" />-->
| bgcolor="#CCE2FF"|10
| bgcolor="#CCE2FF"|10
| bgcolor="#CCE2FF"|09
| bgcolor="#CCE2FF"|09
Linia 195: Linia 206:
|}
|}
<references />
<references />
=== Legenda ===
* №1 – numer odcinka według kolejności produkcyjnej.
* №1 – numer odcinka według kolejności produkcyjnej.
* №2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej.
* №2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej.

Aktualna wersja na dzień 19:29, 29 kwi 2026

Tytuł Electric Bloom
Gatunek komedia, musical
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel
Platforma streamingowa Disney+
Lata produkcji 2025
Data premiery dubbingu 30 września 2025
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 17 z 17

Electric Bloom – amerykański serial komediowo-muzyczny.

Dostępny z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy Disney+ od 30 września 2025 roku. Premiera w Polsce miała miejsce 25 kwietnia 2026 roku na kanale Disney Channel.

Fabuła

Posey Parker (Lumi Pollack), Jade Castillo (Carmen B. Sanchez) i Tulip Aoki (Ruby Marino) tworzą girlsband o nazwie Electric Bloom. Dziewczyny poznały się w szkole średniej i pomimo wielu różnic zaczęły wspólnie występować, a z czasem przyjaźnić się i wspierać w trudnych momentach. Jednym z ich pierwszych fanów jest Lucas Jasper (Nathaniel Buescher), który chodzi do tej samej szkoły, co członkinie Electric Bloom.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Wersja polska: IYUNO POLSKA
Reżyseria: Szymon Waćkowski
Dialogi: Marta Robaczewska
Teksty piosenek: Julia Byrska
Kierownictwo muzyczne: Maciej Sapiński
Kierownictwo produkcji: Mikołaj Groń
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Jakub Urlich

Spis odcinków

Premiera №1 №2 Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
30.09.2025[1][2] 01 01 Jak to się zaczęło How It Started
30.09.2025[1][2] 02 02 Jak się prawie skończyło How It Almost Ended
30.09.2025[1][3] 03 03 Jak rozruszałyśmy zjazd absolwentów How We Rocked Homecoming
30.09.2025[1][3] 04 04 Jak nas zatkało How We Got Crushed
30.09.2025 05 05 Jak popełniłyśmy tyci błąd How We Made a Tiny Mistake
20.10.2025 06 06 Jak znalazłyśmy Howiego How We Found Howie
01.2026 07 10 How Tulip Became a Shelly: A Halloween Nightmare
01.2026 08 07 How to (Not) Make a Music Video
20.10.2025 09 08 How We Danced the Night Away
01.2026 10 09 How It All Came Out in the Wash
12.2025 11 11 How We Learned to Love Our Haters
12.2025 12 12 How We Pulled A Song Out of Our Pocket
12.2025 13 13 How We Tried to Crash a Party
12.2025 14 14 How We Handled an Unexpected Visitor
12.2025 15 15 How We Defeated a Jingle Bell Bully
12.2025 16 16 How We (Sorta) Got Our First Big Break
12.2025 17 17
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Odcinek premierowo dostępny z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy.
  2. 2,0 2,1 Oficjalna polska premiera na kanale Disney Channel – 25.04.2026.
  3. 3,0 3,1 Oficjalna polska premiera na kanale Disney Channel – 26.04.2026.

Legenda

  • №1 – numer odcinka według kolejności produkcyjnej.
  • №2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej.

Linki zewnętrzne