Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Knights and Merchants: The Shattered Kingdom: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Navi (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 14: Linia 14:
* [[Bartosz Dziedzic]]
* [[Bartosz Dziedzic]]
* [[Ireneusz Ogrodziński]]
* [[Ireneusz Ogrodziński]]
* [[Grzegorz Sikora]]
* [[Grzegorz Sikora (aktor)|Grzegorz Sikora]]
* [[Janusz Siwy]]
* [[Janusz Siwy]]
* [[Tomasz Sylwestrzak]]
* [[Tomasz Sylwestrzak]]

Wersja z 21:34, 11 cze 2016

Knights and Merchants: The Shattered Kingdom – strategiczna gra czasu rzeczywistego umiejscowiona w średniowieczu. Została wyprodukowana przez firmę Joymania i wydana przez TopWare Poland 15 października 1998 roku.

Opis

Knights and Merchants to gra strategiczna, która przeniesie cię w niezwykłe czasy średniowiecznej Europy. Gracz wciela się w rolę podrzędnego dowódcy armii królewskiej. Spisek uknuty przeciw królowi, doprowadził do rozbicia potężnego państwa na małe księstewka. Naszemu bohaterowi zostaje przydzielone zadanie obrony ostatniej, należącej do króla prowincji. Sam król schronił się w stolicy, ale i tu zaczynają mu zagrażać nieprzyjacielskie wojska. Tak oto rozpoczyna się ta nierówna walka, której celem jest odzyskanie utraconych prowincji i ponowne zjednoczenie królestwa. Musimy od początku zbudować osady i miasta z całym systemem ekonomicznych zależności. Stworzyć wojska i odpowiednio je wyposażyć aby stawić czoła wrogowi.

Opis pochodzi ze strony http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=141

Wersja polska

Koordynacja wersji polskiej: Jarosław Parchański
Głosów użyczyli:

Realizacja nagrań: Ireneusz Jeziak