Miłość pisana Braillem: Różnice pomiędzy wersjami
nowy artykuł |
|||
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 37: | Linia 37: | ||
* [[Leszek Filipowicz]] – | * [[Leszek Filipowicz]] – | ||
** '''ojciec Victora''', | ** '''ojciec Victora''', | ||
** ''' | ** '''przechodzień''' | ||
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] | * [[Joanna Pach-Żbikowska]] – | ||
* [[Andrzej Dębski]] | ** '''mama Haicama''', | ||
'''oraz''' | ** '''pedagog szkolny''' | ||
* [[Andrzej Dębski]] – '''tata Marie''' | |||
'''oraz''': | |||
* [[Maria Brzostyńska]] – | * [[Maria Brzostyńska]] – | ||
** '''Marlène''', | ** '''Marlène (gosposia)''', | ||
** '''recepcjonistka w szkole muzycznej''' | ** '''recepcjonistka w szkole muzycznej''' | ||
* [[Wiktor Gebel]] – '''Pan Azra''' | |||
* [[Miłosz Konieczny]] – '''nauczyciel''' | |||
* [[Józef Kubiak]] – '''Romain''' | |||
* [[Przemysław Niedzielski]] – '''Doktor Vergene''' | |||
i inni | i inni | ||
Aktualna wersja na dzień 21:47, 9 lut 2018
Tytuł | Miłość pisana Braillem |
---|---|
Tytuł oryginalny | Le coeur en Braille |
Gatunek | familijny |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Dystrybutor kinowy | Vivarto |
Rok produkcji | 2016 |
Data premiery dubbingu | 9 lutego 2018 |
Miłość pisana Braillem (org. Le coeur en Braille, 2016) – francuski film familijny.
Premiera filmu w polskich kinach – 9 lutego 2018; dystrybucja: Vivarto.
Fabuła
12-letnia Marie, dobra uczennica i utalentowana wiolonczelistka ma pewien sekret - cierpi na nieuleczalną chorobę oczu. I chociaż na razie jeszcze w miarę normalnie funkcjonuje w życiu, to wie że wkrótce będzie zmuszona do życia w całkowitej ciemności. Rodzice zamierzają przenieść ją do szkoły dla niewidomych lecz Marie ma inne plany - zamierza zdać egzamin do prestiżowej szkoły muzycznej. Aby zrealizować ten plan prosi o pomoc nieśmiałego Victora - kolegę z klasy. Krok po kroku Victor stanie się oczami Marie a oboje przekonają się, że uczuć nic i nikt nie może zatrzymać.
Opis pochodzi ze strony dystrybutora
Wersja polska
Wersja polska: EUROCOM
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Tłumaczenie i dialogi: Antonina Kasprzak
Dźwięk i montaż: Sławomir Karolak
W wersji polskiej wystąpili:
- Zuzanna Jaźwińska – Marie
- Kacper Karolak – Victor
- Monika Szomko –
- matka Marie,
- nauczycielka angielskiego
- Michał Rosiński – Haicam
- Paulina Raczyło –
- nauczycielka,
- klientka warsztatu samochodowego
- Leszek Filipowicz –
- ojciec Victora,
- przechodzień
- Joanna Pach-Żbikowska –
- mama Haicama,
- pedagog szkolny
- Andrzej Dębski – tata Marie
oraz:
- Maria Brzostyńska –
- Marlène (gosposia),
- recepcjonistka w szkole muzycznej
- Wiktor Gebel – Pan Azra
- Miłosz Konieczny – nauczyciel
- Józef Kubiak – Romain
- Przemysław Niedzielski – Doktor Vergene
i inni
Lektor: Leszek Filipowicz
Linki zewnętrzne
- Zwiastun filmu
- Miłość pisana Braillem w bazie filmweb.pl