Księżniczka i smok: Różnice pomiędzy wersjami
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 11: | Linia 11: | ||
|data premiery= 21 września [[2018]] | |data premiery= 21 września [[2018]] | ||
}} | }} | ||
'''Księżniczka i smok''' ( | '''Księżniczka i smok''' (ang. ''Принцесса и Дракон'', 2018) – rosyjski film animowany. | ||
Premiera filmu w polskich kinach – 21 września [[2018]] roku. Dystrybutorem filmu jest Akson Dystrybucja. | Premiera filmu w polskich kinach – 21 września [[2018]] roku. Dystrybutorem filmu jest Akson Dystrybucja. | ||
Linia 33: | Linia 33: | ||
'''Teksty piosenek''': [[Aneta Michalczyk]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Aneta Michalczyk]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]]<br /> | ||
'''Zgranie filmu''': STUDIO SOUNDPLACE – [[Tomasz Dukszta]], [[Ksenia Rembowska]] i [[Jan Chojnacki]]<br /> | '''Zgranie filmu''': [[Studio Soundplace|STUDIO SOUNDPLACE]] – [[Tomasz Dukszta]], [[Ksenia Rembowska]] i [[Jan Chojnacki]]<br /> | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Edyta Herbuś]] – '''Księżniczka''' | * [[Edyta Herbuś]] – '''Księżniczka''' |
Aktualna wersja na dzień 09:35, 23 cze 2020
Tytuł | Księżniczka i smok |
---|---|
Tytuł oryginalny | Принцесса и Дракон |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Rosja |
Język oryginału | rosyjski |
Dystrybutor kinowy | Akson Dystrybucja |
Rok produkcji | 2018 |
Data premiery dubbingu | 21 września 2018 |
Księżniczka i smok (ang. Принцесса и Дракон, 2018) – rosyjski film animowany.
Premiera filmu w polskich kinach – 21 września 2018 roku. Dystrybutorem filmu jest Akson Dystrybucja.
Fabuła
W przeddzień swoich siódmych urodzin, Księżniczka Basia, która najbardziej na świecie uwielbiała czytać, sięgnęła po nową książkę, która okazała się być zaczarowana. Kiedy dziewczynka ją otworzyła, spomiędzy kartek wyfrunęła chmara wielokolorowych motyli! Gdy Basia chciała złapać jednego z nich, w magiczny sposób przeniosła się do baśniowej krainy.
Zachwycona urodą nowego miejsca, postanowiła zostać choć na chwilę. Wędrując po nieznanej ale pięknej okolicy, odważna dziewczynka spotkała sympatycznego Smoka zwanego Smokusiem – ze względu na jego przemiły charakter. Smokuś i Basia z miejsca się polubili i spędzili razem cały dzień na wspaniałej zabawie. Gdy dziewczynka poczuła zmęczenie, Smokuś odprowadził ją do domu. „To były moje najlepsze urodziny” pomyślała Księżniczka i zasnęła w swoim łóżku niezmiernie szczęśliwa.
Tak rozpoczynają się przygody Księżniczki Basi, która w dniu swoich siódmych urodzin, po raz pierwszy opuściła królewski pałac i wkroczyła do baśniowego świata. Od tego dnia wracała w nowopoznane miejsce każdego wieczoru.
Opis pochodzi ze strony dystrybutora
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie AKSON DYSTRYBUCJA – MASTER FILM
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Tłumaczenie i dialogi: Hanna Osuch
Nagrania: Marta Bator
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Teksty piosenek: Aneta Michalczyk
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Zgranie filmu: STUDIO SOUNDPLACE – Tomasz Dukszta, Ksenia Rembowska i Jan Chojnacki
W wersji polskiej udział wzięli:
- Edyta Herbuś – Księżniczka
- Jarosław Boberek – Smokuś
- Grzegorz Kwiecień – Król
- Miłogost Reczek – Baltazar
- Krzysztof Szczepaniak – Harry
- Mieczysław Morański – Wujcio Smok
- Mateusz Narloch – Mędrek
- Aleksander Sosiński – Wesołek
- Maksymilian Michasiów – Chybcik
- Rafał Fudalej – Milczek
- Andrzej Chudy – Narrator
- Ewa Prus – Królowa
- Zbigniew Konopka – Drzwi
oraz:
Linki zewnętrzne
- Zwiastun filmu
- Księżniczka i smok w bazie filmweb.pl
- Księżniczka i smok na stronie polski-dubbing.pl
- Księżniczka i smok na stronie Dubbing.pl