Anno 1701: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: https://www.goldenline.pl/zbigniew-wojtania/
 
Linia 18: Linia 18:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Lokalizacja''': GAMEKEEPER<br />
'''Tłumaczenie''': [[Zbigniew Wojtania]]<br />
'''Udźwiękowienie''': [[Amadeusz Studio|AMADEUSZ STUDIO]]<br />
'''Udźwiękowienie''': [[Amadeusz Studio|AMADEUSZ STUDIO]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':

Aktualna wersja na dzień 14:45, 6 mar 2020

Tytuł Anno 1701
Gatunek strategiczna
Producent Related Designs
Wydawca Deep Silver
Dystrybutor Cenega Poland
Rok produkcji 2006
Premiera dubbingu 5 grudnia 2006
Platformy z dubbingiem PC

Anno 1701 – gra ekonomiczna stworzona przez studio Related Designs, będąca trzecią – po Anno 1602: Tworzenie nowego świata i Anno 1503 – grą z serii Anno. W Polsce gra wydana z dubbingiem wyłącznie na komputery osobiste przez Cenegę 5 grudnia 2006 roku.

Opis

Anno 1701 to pozycja, która zainteresuje przede wszystkim miłośników mozolnego rozwijania i rozbudowywania zamorskich posiadłości oraz rośnięcia w potęgę poprzez zręczne, ekonomiczne manewry. Akcja trzeciej odsłony bestsellerowej strategicznej serii (na świecie rozeszło się łącznie ponad 4,2 miliona kopii poprzednich wydań!) podobnie toczy się w XVI i XVII wieku. Mamy tu zatem do czynienia z epoką wielkich odkryć oraz rozkwitu handlu morskiego.

Najpoważniejszą i jednocześnie najłatwiejszą do zaobserwowania innowacją Anno 1701 jest przede wszystkim zupełnie nowy silnik graficzny – swojego czasu elegancka, aczkolwiek dzisiaj już mocno przestarzała, dwuwymiarowa szata graficzna została zastąpiona całkowicie trójwymiarowym przedstawieniem rozgrywki. Autorzy poświęcili bardzo wiele czasu na dopieszczenie nowego rozwiązania, nic więc dziwnego, że grafika sprawia wrażenie niezwykle dopracowanej, przy czym oko zawiesimy nie tylko na pięknych żaglowcach czy miejskiej infrastrukturze, ale także na przedstawicielach dzikiej fauny i flory. Jest to z pewnością miła niespodzianka dla starszych stażem fanów serii, którzy, do dziś zagrywając się w poprzednie części, zdążyli przywyknąć do wizualnej ascezy.

Opis pochodzi ze strony http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=5913

Wersja polska

Lokalizacja: GAMEKEEPER
Tłumaczenie: Zbigniew Wojtania
Udźwiękowienie: AMADEUSZ STUDIO
Udział wzięli:

i inni