|
|
(Nie pokazano 2 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika) |
Linia 1: |
Linia 1: |
| {{Film2
| | #PATRZ [[Przygody Ichaboda i pana Ropucha]] |
| |tytuł= Legenda o Sennej Dolinie
| |
| |tytuł oryginalny=The Legend of Sleepy Hollow
| |
| |plakat=
| |
| |gatunek= animacja
| |
| |kraj= Stany Zjednoczone
| |
| |język= angielski
| |
| |dystrybutor dvd= [[Imperial CinePix|Imperial Entertainment / Imperial CinePix]] <small>(1. wersja)</small>
| |
| |rok= 1949
| |
| |data premiery=[[2004]] <small>(1. wersja)</small><br />grudzień [[2017]] <small>(2. wersja)</small>
| |
| }}'''Legenda o Sennej Dolinie''' (ang. ''The Legend of Sleepy Hollow'', 1949) – amerykański film animowany, stworzony na podstawie opowiadania Washingtona Irvinga.
| |
| | |
| Powstały dwie wersje dubbingu: pierwsza wydana w 2004 roku przez [[Imperial CinePix|Imperial Entertainment]], w ramach pierwszej części serii ''Baśniowy Świat'', druga zrealizowaną w ramach filmu ''Przygody Ichaboda i pana Ropucha'', złączonego wraz z filmem krótkometrażowym ''[[O czym szumią wierzby (film 1949)|O czym szumią wierzby]]'', premiera odbyła się w grudniu [[2017]] roku w serwisie nc+ GO.
| |
| == Fabuła ==
| |
| Poznajcie Ichaboda Crane'a, tyczkowatego nauczyciela, który marzy o uroczej Katarzynie. Ma u niej nawet niejakie szanse, dopóki w sprawę nie wtrąca się miasteczkowy byczek Brom Bones. Ich komiczna rywalizacja o względny pięknej Kasi została oparta na motywach legendy o "Jeźdźcu Bez Głowy".
| |
| | |
| <small>Źródło: https://merlin.pl/basniowy-swiat-1-legenda-o-sennej-dolinie-ksiaze-i-zebrak-imperial-cinepix/1945381/</small>
| |
| == Wersja polska ==
| |
| === Pierwsza wersja dubbingu ===
| |
| '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
| |
| '''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
| |
| '''Wystąpili''':
| |
| * [[Damian Aleksander]] –
| |
| ** '''Narrator''',
| |
| ** '''Ichabod Crane'''
| |
| * [[Jakub Szydłowski]] – '''Brom Bones'''
| |
| * [[Adam Bauman]]
| |
| i inni
| |
| | |
| '''Śpiewali''': [[Damian Aleksander]], [[Jakub Szydłowski]], [[Adam Krylik]], [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] i inni
| |
| === Druga wersja dubbingu ===
| |
| '''W wersji polskiej udział wzięli''':
| |
| * [[Piotr Polk]] – '''Narrator'''
| |
| '''W pozostałych rolach''':
| |
| * [[Bożena Furczyk]]
| |
| * [[Mikołaj Klimek]]
| |
| * [[Maciej Łagodziński]]
| |
| * [[Anna Szymańczyk]]
| |
| * [[Łukasz Talik]]
| |
| * [[Piotr Tołoczko]]
| |
| * [[Anna Wodzyńska]]
| |
| | |
| '''Wykonanie piosenek''': [[Piotr Polk]], [[Aleksandra Nowak]], [[Anna Ozner]], [[Anna Rosochacka]], [[Piotr Gogol]], [[Jacek Kotlarski]]
| |
| | |
| '''Reżyseria''': [[Katarzyna Łęcka]]<br />
| |
| '''Dialogi''': [[Bartek Fukiet]]<br />
| |
| '''Teksty piosenek''': [[Hanna Malarowska]]<br />
| |
| '''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br />
| |
| '''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
| |
| '''Nagranie wersji polskiej''': [[Łukasz Fober]], [[Kinga Zuchowicz-Pinilla]]<br />
| |
| '''Montaż wersji polskiej''': [[Łukasz Fober]], [[Mateusz Michniewicz]], [[Sergio Pinilla|Sergio Pinilla Vásquez]], [[Kinga Zuchowicz-Pinilla]]<br />
| |
| '''Zgranie''': [[Piotr Zygo]]<br />
| |
| '''Kierownictwo produkcji''': [[Marcin Kopiec]]<br />
| |
| '''Producent polskiej wersji językowej''': [[Aleksandra Janikowska]] – Disney Character Voices International, Inc.
| |
| | |
| == Linki zewnętrzne ==
| |
| * {{filmweb|film|110402}}
| |
| [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
| |