Haker: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 22: Linia 22:
'''Wersja polska''': na zlecenie Vivarto – [[Studio Nagrań Dora|STUDIO NAGRAŃ DORA]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie Vivarto – [[Studio Nagrań Dora|STUDIO NAGRAŃ DORA]]<br />
'''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Dorota Bień]]<br />
'''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Dorota Bień]]<br />
'''Dialogi''': [[Bartłomiej Furczyk]]<br />
'''Dialogi''': [[Bartosz Furczyk]]<br />
'''Realizacja dźwięku i montaż''': [[Adam Bień]]<br />
'''Realizacja dźwięku i montaż''': [[Adam Bień]]<br />
'''W wersji polskiej wystąpili''':
'''W wersji polskiej wystąpili''':
Linia 31: Linia 31:
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Ahmend'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Ahmend'''
* [[Karol Gajos]] –
* [[Karol Gajos]] –
** '''Guardvagten''',
** '''Strażnik''',
** '''Stemme'''
** '''Stemme'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Peter'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Peter'''
Linia 49: Linia 49:
* [https://www.youtube.com/watch?v=NkAtCF4l_YA Zwiastun filmu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=NkAtCF4l_YA Zwiastun filmu]
* {{filmweb|film|812752}}
* {{filmweb|film|812752}}
* [http://wsyncu.pl/haker-obsada-polskiego-dubbingu/10747/ ''Haker''] na stronie wSyncu.pl
* {{IMDb|film|8243160}}
 
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 14:37, 15 mar 2023

Haker

Hacker

Haker.jpg
Gatunek akcja, familijny
Kraj produkcji Dania
Język oryginału duński
Dystrybutor kinowy Vivarto
Rok produkcji 2019
Data premiery dubbingu 7 lutego 2020

Haker (duń. Hacker, 2019) – duński film familjny.

Premiera filmu w polskich kinach – 7 lutego 2020 roku; dystrybucja: Vivarto.

Fabuła

Benjamin ma 13 lat i już jest odnoszącym sukcesy hakerem. Świat internetu jest dla niego odskocznią od trudów życia codziennego. Chłopiec w wieku siedmiu lat stracił matkę i nigdy nie poznał swojego ojca. Pewnego dnia odwiedza go dwóch mężczyzn z wywiadu twierdzących, że znaleźli nagranie video, na którym może być matka Benjamina. Kiedy szok mija, Benjamin postanawia rozpocząć własne dochodzenie w sprawie tego, co stało się jego rodzicielce. Z pomocą przychodzi mu Savannah, która mieszka z nim w tym samym ośrodku. Szybko okazuje się, że jego matka nie była tym, za kogo ją uważał i brała udział w tajnej, rządowej misji.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Vivarto – STUDIO NAGRAŃ DORA
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Dorota Bień
Dialogi: Bartosz Furczyk
Realizacja dźwięku i montaż: Adam Bień
W wersji polskiej wystąpili:

Linki zewnętrzne