Empire Earth: Sztuka podboju: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Mat1994 (dyskusja | edycje)
m →‎Polski dubbing: kolejna zmiana
Pottero (dyskusja | edycje)
 
Linia 1: Linia 1:
'''Empire Earth: Sztuka Podboju''', znana też jako '''EEAoC''' oficjalny dodatek do gry komputerowej do strategicznej gry czasu rzeczywistego. Wydany Przez Firme Sierra
#REDIRECT [[Empire Earth#Empire Earth: Sztuka podboju]]
 
== Wersja polska ==
 
'''Głosów użyczyli''':
* [[Jan Aleksandrowicz]] - '''Kanclerz Ming'''
* [[Aleksander Wysocki]] -
** '''Narrator Kampanii Pacyficznej''',
** '''Juliusz Cezar'''
* [[Jacek Czyż]] -
** '''Gajus Marius''',
** '''Hu Kwan Do''',
* [[Brygida Turowska-Szymczak]] - '''Narrator Kampanii Azjatycznej'''
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Janusz Wituch]] - '''Dr Kwai Sung'''
* [[Wojciech Paszkowski]] -
** '''Narrator Kampanii Rzymskiej''',
** '''Rzymski Legionista''',
** '''Carales Wściekły'''
* [[Jarosław Boberek]] - '''Rebeliant]]
 
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia||''Empire Earth: Sztuka Podboju''}}
 
[[Kategoria:Zdubbingowane gry]]

Aktualna wersja na dzień 16:47, 8 paź 2011