Polowanie na mysz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marek (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 7: Linia 7:
|język=angielski
|język=angielski
|rok=1997
|rok=1997
|dystrybutor kinowy=[[United International Pictures]]
|dystrybutor kinowy=[[United International Pictures Polska|United International Pictures]]
|platforma=[[HBO Max|HBO GO]]
|data premiery=3 kwietnia [[1998]]
|data premiery=3 kwietnia [[1998]]
}}'''Polowanie na mysz''' (ang. ''MouseHunt'') – amerykańska komedia z 1997 roku wyreżyserowana przez Gore’a Verbinskiego. Polska premiera filmu miała miejsce 3 kwietnia [[1998]] roku.
}}
'''Polowanie na mysz''' (ang. ''MouseHunt'') – amerykańska komedia z 1997 roku wyreżyserowana przez Gore’a Verbinskiego. Polska premiera filmu miała miejsce 3 kwietnia [[1998]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 29: Linia 31:
* [[Tomasz Dedek]] – '''Caeser'''
* [[Tomasz Dedek]] – '''Caeser'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Zuzanna Lipiec]]
* [[Zuzanna Lipiec-Gąsiorek|Zuzanna Lipiec]]
* [[Anna Ułas]]
* [[Anna Ułas]]
* [[Irena Malarczyk]]
* [[Irena Malarczyk]]

Aktualna wersja na dzień 22:34, 19 lis 2022

Tytuł Polowanie na mysz
Tytuł oryginalny MouseHunt
Gatunek komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures
Platforma streamingowa HBO GO
Rok produkcji 1997
Data premiery dubbingu 3 kwietnia 1998

Polowanie na mysz (ang. MouseHunt) – amerykańska komedia z 1997 roku wyreżyserowana przez Gore’a Verbinskiego. Polska premiera filmu miała miejsce 3 kwietnia 1998 roku.

Fabuła

Film opowiada historię braci Erniego i Larsa Smuntzów, którzy po ojcu dziedziczą podupadającą fabrykę sznurka oraz starą posiadłość. Z pozoru nic niewarte domostwo okazuje się zaginionym dziełem znanego projektanta, co znacznie winduje wartość willi. Bracia muszą jedynie doprowadzić ją do stanu używalności oraz pozbyć się grasującej po niej myszy.

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi: Barbara Robaczewska
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Organizacja nagrań: Beata Aleksandra Kawka
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Janusz Szydłowski

Linki zewnętrzne