Mush-Mush i Grzybaszki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 16 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
|kraj=Francja, Belgia
|kraj=Francja, Belgia
|język=angielski, francuski
|język=angielski, francuski
|stacja=[[Boomerang]]
|stacja=[[Boomerang]]/[[Cartoonito]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]]
|platforma=[[Max|HBO GO / HBO Max / Max]], TVP VOD
|lata produkcji=2020-
|lata produkcji=2020-
|data premiery=19 kwietnia [[2021]]
|data premiery=19 kwietnia [[2021]]
|sezony=1 z 1
|sezony=2 z 2
|odcinki=34 z 52
|odcinki=77 ze 104
}}
}}
'''Mush-Mush i Grzybaszki''' (ang. ''Mush-Mush and the Mushables'', 2020) – francusko-belgijski serial animowany.
'''Mush-Mush i Grzybaszki''' (ang. ''Mush-Mush and the Mushables'', 2020) – francusko-belgijski serial animowany.


Premiera serialu w Polsce – 19 kwietnia [[2021]] roku na kanale [[Boomerang]].
Premiera serialu w Polsce – 19 kwietnia [[2021]] roku na kanale [[Boomerang]]. Od 29 sierpnia 2022 roku serial emitowany na kanale [[Telewizja Polska|TVP ABC]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 22: Linia 23:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Iyuno|SDI MEDIA POLSKA / IYUNO POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Anna Izdebska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Anna Izdebska]]<br />
Linia 38: Linia 39:
* [[Małgorzata Nakonieczna]] – '''Chanterelle'''
* [[Małgorzata Nakonieczna]] – '''Chanterelle'''
* [[Adam Bauman]] – '''Grzybniak'''
* [[Adam Bauman]] – '''Grzybniak'''
* [[Kamil Pruban]] – '''Morel'''
* [[Kamil Pruban]] – '''Smardzek'''
* [[Ewelina Kudeń-Nowosielska]] – '''Miff'''
* [[Ewelina Kudeń-Nowosielska]] – '''Miff'''
* [[Łukasz Węgrzynowski]] – '''Fung'''
* [[Łukasz Węgrzynowski]] – '''Fung'''
* [[Ewa Prus]] – '''Mushpie'''
* [[Ewa Prus]] – '''Kropka'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Anna Głogowska]] – '''Bolly'''
* [[Anna Głogowska]] – '''Bolly'''
Linia 73: Linia 74:
!width="28%"|Tytuł angielski
!width="28%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=5 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|19.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#CCE2FF"|001
| ''Ratujmy Drzewko Frajdy''
| ''Ratujmy Drzewko Frajdy''
| ''Sauver le chêne-parc''
| ''Sauver le chêne-parc''
| ''Save the Fun Tree''
| ''Save the Fun Tree''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|19.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#CCE2FF"|002
| ''Błotna pułapka''
| ''Błotna pułapka''
| ''<!--Les indésirables''-->
| ''Embourbés''
| ''Stuck in the Mud''
| ''Stuck in the Mud''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|20.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| bgcolor="#CCE2FF"|003
| ''Jajkowy dom''
| ''Jajkowy dom''
| ''Scarab attaque''
| ''Scarab attaque''
| ''Get the Egg Home''
| ''Get the Egg Home''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|20.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#CCE2FF"|004
| ''Leć, Biegacz, leć''
| ''Leć, Biegacz, leć''
| ''L’envol''
| ''L’envol''
| ''Fly, Chase, Fly''
| ''Fly, Chase, Fly''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|21.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#CCE2FF"|005
| ''Ja cię kompost''
| ''Ja cię kompost''
| ''Nom d’un compost''
| ''Nom d’un compost''
| ''Oh my Compost''
| ''Oh my Compost''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|21.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| bgcolor="#CCE2FF"|006
| ''Ślimakomiłość''
| ''Ślimakomiłość''
| ''Le jour des crêpes''
| ''Le jour des crêpes''
| ''Snails Forever''
| ''Snails Forever''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|22.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#CCE2FF"|007
| ''Żabi problem''
| ''Żabi problem''
| ''Rainette sans abri''
| ''Rainette sans abri''
| ''A Frog of a Problem''
| ''A Frog of a Problem''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|22.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#CCE2FF"|008
| ''Dzień leśnych figlów''
| ''Dzień leśnych figlów''
| ''La fête de la farce''
| ''La fête de la farce''
| ''Fool the Forest''
| ''Fool the Forest''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|23.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#CCE2FF"|009
| ''Współgrzybrostki''
| ''Współgrzybrostki''
| ''Embourbés''
| ''Les indésirables''
| ''Mushroomates''
| ''Mushroomates''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|23.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#CCE2FF"|010
| ''Korowyścig z Bestią''
| ''Korowyścig z Bestią''
| ''Bête de course''
| ''Bête de course''
| ''Race the Beast''
| ''Race the Beast''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|24.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#CCE2FF"|011
| ''Wiosenna niespodzianka''
| ''Wiosenna niespodzianka''
| ''Pof a le bourgeon''
| ''Pof a le bourgeon''
| ''Surprise, it’s Spring''
| ''Surprise, it’s Spring''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|24.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| bgcolor="#CCE2FF"|012
| ''Brakujący grzdąc''
| ''Brakujący grzdąc''
| ''A la recherche du Champetit''
| ''A la recherche du Champetit''
| ''The Missing Mushlet''
| ''The Missing Mushlet''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|25.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| bgcolor="#CCE2FF"|013
| ''Bohaterska pułapka''
| ''Bohaterska pułapka''
| ''Mush-Mush ce héros''
| ''Mush-Mush ce héros''
| ''The Hero Trap''
| ''The Hero Trap''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|25.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| bgcolor="#CCE2FF"|014
| ''Zwabić słowika''
| ''Zwabić słowika''
| ''Le chant du rossignol''
| ''Le chant du rossignol''
| ''Bird Call''
| ''Bird Call''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|26.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| bgcolor="#CCE2FF"|015
| ''Pszczoły są ważne''
| ''Pszczoły są ważne''
| ''Le pollen et les abeilles''
| ''Le pollen et les abeilles''
| ''Let It Bee''
| ''Let It Bee''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|26.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| bgcolor="#CCE2FF"|016
| ''Kij mądrości''
| ''Kij mądrości''
| ''Le Bâton de sagesse''
| ''Le Bâton de sagesse''
| ''The Staff of Wisdom''
| ''The Staff of Wisdom''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|27.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| bgcolor="#CCE2FF"|017
| ''Taniec węża''
| ''Taniec węża''
| ''Charmeurs de serpents''
| ''Charmeurs de serpents''
| ''The Snake Dance''
| ''The Snake Dance''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|27.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| bgcolor="#CCE2FF"|018
| ''Jazda na koniku''
| ''Jazda na koniku''
| '' Le grand saut''
| ''Le grand saut''
| ''Grasshopper Chep''
| ''Grasshopper Chep''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|28.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| bgcolor="#CCE2FF"|019
| ''Kumpel Błotniak''
| ''Kumpel Błotniak''
| ''Mon ami Tadbou''
| ''Mon ami Tadbou''
| ''My Muddy Buddy''
| ''My Muddy Buddy''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|28.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| bgcolor="#CCE2FF"|020
| ''Grzybrostki na ratunek''
| ''Grzybrostki na ratunek''
| ''Team Mush-Mush''
| ''Team Mush-Mush''
| ''Mushlers to the Rescue''
| ''Mushlers to the Rescue''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|29.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| bgcolor="#CCE2FF"|021
| ''Świeć, Lilit, świeć''
| ''Świeć, Lilit, świeć''
| ''Lilit rayonne''
| ''Lilit rayonne''
| ''Shine, Lilit, Shine''
| ''Shine, Lilit, Shine''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|29.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| bgcolor="#CCE2FF"|022
| ''Niemożliwa niespodzianka''
| ''Niemożliwa niespodzianka''
| ''Double surprise''
| ''Double surprise''
| ''Eyes on the Surprise''
| ''Eyes on the Surprise''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|30.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| bgcolor="#CCE2FF"|023
| ''Kropka w kropce''
| ''Kropka w kropce''
| ''La balade de rosée''
| ''La balade de rosée''
| ''The Show Mush Go On''
| ''The Show Mush Go On''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.04.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|30.04.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| bgcolor="#CCE2FF"|024
| ''Skarb Grzybniaka''
| ''Skarb Grzybniaka''
| ''Le trésor de Musho''
| ''Le trésor de Musho''
| ''Mushpot’s Treasure''
| ''Mushpot’s Treasure''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.05.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|01.05.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| bgcolor="#CCE2FF"|025
| ''Wróżbita Mush-Mush''
| ''Wróżbita Mush-Mush''
| ''Mush-Mush le devin''
| ''Mush-Mush le devin''
| ''Mush-Mush the Predictor''
| ''Mush-Mush the Predictor''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.05.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|01.05.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| bgcolor="#CCE2FF"|026
| ''Kto wcina Grzybton''
| ''Kto wcina Grzybton''
| ''Qui devore seve-les-pins''
| ''Qui devore seve-les-pins''
| ''Who’s Eating Mushton''
| ''Who’s Eating Mushton''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.08.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|30.08.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| bgcolor="#CCE2FF"|027
| ''Zachwycający pokaz Bolly’ego''
| ''Zachwycający pokaz Bolly’ego''
| ''Bolite en scène''
| ''Bolite en scène''
| ''The Breathtaking Bolly Show''
| ''The Breathtaking Bolly Show''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.08.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|30.08.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| bgcolor="#CCE2FF"|028
| ''Prawdziwe grzybobony''
| ''Prawdziwe grzybobony''
| ''Humus et coutumes''
| ''Humus et coutumes''
| ''Work Like a Charm''
| ''Work Like a Charm''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.08.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|31.08.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| bgcolor="#CCE2FF"|029
| ''Pomocnicy''
| ''Pomocnicy''
| ''Bonds et rebonds''
| ''SOS Champlugrands''
| ''Star Helpers''
| ''Star Helpers''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.08.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|31.08.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| bgcolor="#CCE2FF"|030
| ''Superkulka''
| ''Superkulka''
| ''Roulinator''
| ''Roulinator''
| ''The Rollinator''
| ''The Rollinator''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|01.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| bgcolor="#CCE2FF"|031
| ''Sztuka przyjaźni''
| ''Sztuka przyjaźni''
| ''L’art de l’amitié''
| ''L’art de l’amitié''
| ''The Art of Friendship''
| ''The Art of Friendship''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|01.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| bgcolor="#CCE2FF"|032
| ''Smrodek odorkus''
| ''Smrodek odorkus''
| ''Sep a du nez''
| ''Sep a du nez''
| ''What a Stinker''
| ''What a Stinker''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|02.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| bgcolor="#CCE2FF"|033
| ''Kompost na wynos''
| ''Kompost na wynos''
| ''Compost à emporter''
| ''Compost à emporter''
| ''Compost to Go''
| ''Compost to Go''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|02.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| bgcolor="#CCE2FF"|034
| ''Odważysz się?''
| ''Odważysz się?''
| ''Pas touche''
| ''On se méfie des défis''
| ''Dare for more''
| ''Dare for more''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| bgcolor="#CCE2FF"|035
| rowspan=2|''Przyjaciele lasu''
| rowspan=2|''Przyjaciele lasu''
| rowspan=2|''La musique de la forêt''
| rowspan=2|''Le pacte de l’amitié''
| rowspan=2|''Friends of the Forest''
| rowspan=2|''Friends of the Forest''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| bgcolor="#CCE2FF"|036
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|04.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| bgcolor="#CCE2FF"|037
| ''Dzień z Promieniakiem''
| ''Dzień z Promieniakiem''
| ''Starmush le légendaire''
| ''Starmush le légendaire''
| ''A day with Starmush''
| ''A day with Starmush''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|04.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| bgcolor="#CCE2FF"|038
| ''Tajemnicza owocnia''
| ''Tajemnicza owocnia''
| ''SOS Champlugrands''
| ''Pas touche''
| ''The Mysterious Seepod''
| ''The Mysterious Seepod''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|05.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| bgcolor="#CCE2FF"|039
| ''Znikający grzybrostek''
| ''Znikający grzybrostek''
| ''La disparition''
| ''La disparition''
| ''The Disappearing Mushler''
| ''The Disappearing Mushler''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|05.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| bgcolor="#CCE2FF"|040
| ''Owo-sus''
| ''Owocowy sus''
| ''On se méfie des défis''
| ''Bonds et rebondsOn se méfie des défis''
| ''Bouncing Back''
| ''Bouncing Back''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|06.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| bgcolor="#CCE2FF"|041
| ''''
| ''Smardzek w ciemnościach''
| ''La face cachée de la morille''
| ''La face cachée de Morille''
| ''Morel in the Dark''
| ''Morel in the Dark''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|06.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| bgcolor="#CCE2FF"|042
| ''''
| ''Poszukiwacze przygód''
| ''Les aventuriers''
| ''Les aventuriers''
| ''The Adventurers''
| ''The Adventurers''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|07.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| bgcolor="#CCE2FF"|043
| ''''
| ''Będą konsekwencje''
| ''L’écorce coup de foudre''
| ''Les conséquences''
| ''Getting Truffy With It''
| ''Getting Truffy With It''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|07.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| bgcolor="#CCE2FF"|044
| ''''
| ''Dobre wibracje''
| ''Sep l’expert''
| ''La musique de la forêt''
| ''Good Vibrations''
| ''Good Vibrations''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|08.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| bgcolor="#CCE2FF"|045
| ''''
| ''Piękny piknik Puffa''
| ''Le pique-nique de Pof''
| ''Le pique-nique de Pof''
| ''Puff's Perfect Picnic''
| ''Puff’s Perfect Picnic''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|08.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| bgcolor="#CCE2FF"|046
| ''''
| ''Pędź, Kropko, pędź''
| ''Cours, Rosée, cours''
| ''Cours, Rosée, cours''
| ''Run, Mushpie, Run''
| ''Run, Mushpie, Run''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|09.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| bgcolor="#CCE2FF"|047
| ''''
| ''Burzobserwacja''
| ''Avis de tempête''
| ''Avis de tempête''
| ''Watch the Storm''
| ''Watch the Storm''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|09.09.2021
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| bgcolor="#CCE2FF"|048
| ''Pioruno-kora''
| ''L’écorce coup de foudre''
| ''Lightning Bark''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|10.09.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|049
| ''Gdy nie ma Grzybniaka''
| ''Sep l’expert''
| ''Special Delivery''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|10.09.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|050
| ''Kompost idealny''
| ''Presque parfait''
| ''The Perfect Fritter''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11.09.2021
| bgcolor="#CCE2FF"|051
| rowspan=2|''Strażnik lasu''
| rowspan=2|''Le gardien de la forêt''
| rowspan=2|''The Guardian of the Forest''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|052
|-
| colspan=5 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DRUGA'''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|18.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|053
| ''Najgorzej''
| ''Le compost des Marais''
| ''Dish of Doom''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|18.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|054
| ''Bądź silny, Chep''
| ''La force de Sep''
| ''Be Strong, Chep''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|19.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|055
| ''Odpowiedź to Promieniak''
| ''Demande à Starmush''
| ''The Answer is Starmush''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|20.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|056
| ''Linorośling''
| ''L’art de la Liane''
| ''A Fine Vine''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|22.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|057
| ''Świetlikowa noc''
| ''Une brillante idée''
| ''Seeing the Light''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|21.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|058
| ''Szybki powrót do zdrowia''
| ''Guérison express''
| ''A Speedy Recovery''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|20.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|059
| ''Powrót Biegacza''
| ''Un ami collant''
| ''Good and Weevil''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|21.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|060
| ''Złapany w sieć''
| ''Pris dans la toile''
| ''Caught in a Web''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|19.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|061
| ''Potwór z jeziora''
| ''Le monstre du Lacmousse''
| ''The Lakemoss Monster''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|24.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|062
| ''Wszechspodnie''
| ''Copains de scarabées''
| ''Mr. Big Pants''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|22.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|063
| ''Węże kontra mrówki''
| ''Serpents vs fourmis''
| ''Snakes vs Ants''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|23.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|064
| ''Najmniejszy problem''
| ''Le plus petit des problèmes''
| ''The Smallest of Problems''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|24.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|065
| ''Portret grzybaszka''
| ''Le pantamousse''
| ''Potrait of a Mushable''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|25.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|066
| ''Podniebna Kropka''
| ''Une nuit dans la forêt profonde''
| ''Mushpie in the Sky''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|23.05.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|067
| ''Pyzy Puffa''
| ''Profiteroles''
| ''Puffy Dumplings''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|12.08.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|068
| ''Żuczkokumple''
| ''Portrait d’un champote''
| ''Beetle Buddies''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|12.08.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|069
| ''Noc w Ciemnym Lesie''
| ''Rosée touche le ciel''
| ''Night of the Dark Forest''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|12.08.2024 <small>(Max)</small>
| bgcolor="#CCE2FF"|070
| ''Przeprowadzka Chepa''
| ''Sep déménage''
| ''Chep on the Move''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|12.08.2024 <small>(Max)</small>
| bgcolor="#CCE2FF"|071
| ''Kryj kapelusz''
| ''Chapeau caché''
| ''Hide Your Hat''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|12.08.2024 <small>(Max)</small>
| bgcolor="#CCE2FF"|072
| ''Otwieracze słoików''
| ''Les ouvreurs de bocaux''
| ''The Jar Openers''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|14.08.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|073
| ''Klub Kolekcjonerów''
| ''Les collectionneurs''
| ''The Collectors''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|15.08.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|074
| ''Klejekipa''
| ''Les indécollables''
| ''Stuck on You''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|15.08.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|075
| ''Znikające grzybaszkowe rzeczy''
| ''Les affaires disparues''
| ''A Whole Lot of Missing Things''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|16.08.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|076
| ''Pewny siebie grzdąc''
| ''Le champetit timide''
| ''The Confident Mushlet''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|16.08.2024
| bgcolor="#CCE2FF"|077
| ''Czego chce ślimak''
| ''Massage pour escargots''
| ''What A Snail Wants''<!--
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|078
| ''''
| ''Le grand jour sauvage''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|079
| ''''
| ''Amanita ne danse pas''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|080
| ''''
| ''Myrtille fatale''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|081
| ''''
| ''Les boulettes du chef''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|082
| ''''
| ''Un coquillage à soi''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|083
| ''''
| ''Coach Rosée''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|084
| ''''
| ''La chanson de la forêt''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|085
| ''''
| ''La statue''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|086
| ''''
| ''Le pouvoir du mignon''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|087
| ''''
| ''Surfeurs d’écorce''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|088
| ''''
| ''Une touche de courage''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|089
| ''''
| ''Le compost doré''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|090
| ''''
| ''L’artiste''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|091
| ''''
| ''Monsieur répare-tout''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|092
| ''''
| ''Un don très spécial''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|093
| ''''
| ''Vraiment unique''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|094
| ''''
| ''Une amitié volcanique''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|095
| ''''
| ''Le remède de l’amitié''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|096
| ''''
| ''Coquilles sitter''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|097
| ''''
| ''Le chef de Sève-les-Pins''
| ''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|098
| ''''
| ''P’tit Sep''
| ''''
| ''''
| ''Les conséquences''
| ''Lightning Bark''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
| bgcolor="#CCE2FF"|099
| ''''
| ''''
| ''Le maillon tadbou''
| ''''
| ''''
| ''Special Delivery''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| bgcolor="#CCE2FF"|100
| ''''
| ''La musique des couleurs''
| ''''
| ''''
| ''Presque parfait''
| ''The Perfect Fritter''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
| bgcolor="#CCE2FF"|101
| rowspan=2|''''
| rowspan=2|''Retour à la forêt''
| rowspan=2|''''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|102
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|103
| rowspan=2|''''
| rowspan=2|''''
| rowspan=2|''Une journée mémorable''
| rowspan=2|''''
| rowspan=2|''''
| rowspan=2|''The Guardian of the Forest''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| bgcolor="#CCE2FF"|
| bgcolor="#CCE2FF"|104-->
|-
|-
|}
|}
 
== Plansza ==
<gallery mode=nolines>
Mush-Mush i Grzybaszki - plansza.jpg|Seria 1
Mush-Mush i Grzybaszki - plansza seria 2.jpg|Seria 2
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
* {{IMDb|film|14734616}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 15:32, 26 sie 2024

Tytuł Mush-Mush i Grzybaszki
Tytuł oryginalny Mush-Mush and the Mushables
Gatunek animowany
Kraj produkcji Francja, Belgia
Język oryginału angielski, francuski
Stacja telewizyjna Boomerang/Cartoonito, TVP ABC
Platforma streamingowa HBO GO / HBO Max / Max, TVP VOD
Lata produkcji 2020-
Data premiery dubbingu 19 kwietnia 2021
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 77 ze 104

Mush-Mush i Grzybaszki (ang. Mush-Mush and the Mushables, 2020) – francusko-belgijski serial animowany.

Premiera serialu w Polsce – 19 kwietnia 2021 roku na kanale Boomerang. Od 29 sierpnia 2022 roku serial emitowany na kanale TVP ABC.

Fabuła

Widzowie poznają przygody mieszkańców leśnego miasteczka Grzyboton. Mały Mush-Mush odważnie przemierza przestrzeń lasu, spotykając różnych jej mieszkańców. Towarzyszką zabaw leśnego stworka jest radosna Lilit. Podczas wypraw wspiera ich ciekawy świata Chep. W tym sezonie ekipa znajduje jajko, które postanawia odnieść na Grzybową Górę. Mush-Mush jest zafascynowany magicznym kijem Grzybniaka, miejscowego mędrca.

Źródło: Teleman.pl

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA / IYUNO POLSKA
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi polskie: Anna Izdebska
Kierownictwo muzyczne: Piotr Zygo
Teksty piosenek: Tomasz Robaczewski
Nagranie dialogów: Łukasz Fober
Nagranie piosenek: Piotr Zygo
Koordynacja projektu: Anita Ucińska
Kierownictwo produkcji: Filip Bramowicz
W rolach głównych:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenek:

Lektor: Magdalena Krylik

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł francuski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
19.04.2021 001 Ratujmy Drzewko Frajdy Sauver le chêne-parc Save the Fun Tree
19.04.2021 002 Błotna pułapka Embourbés Stuck in the Mud
20.04.2021 003 Jajkowy dom Scarab attaque Get the Egg Home
20.04.2021 004 Leć, Biegacz, leć L’envol Fly, Chase, Fly
21.04.2021 005 Ja cię kompost Nom d’un compost Oh my Compost
21.04.2021 006 Ślimakomiłość Le jour des crêpes Snails Forever
22.04.2021 007 Żabi problem Rainette sans abri A Frog of a Problem
22.04.2021 008 Dzień leśnych figlów La fête de la farce Fool the Forest
23.04.2021 009 Współgrzybrostki Les indésirables Mushroomates
23.04.2021 010 Korowyścig z Bestią Bête de course Race the Beast
24.04.2021 011 Wiosenna niespodzianka Pof a le bourgeon Surprise, it’s Spring
24.04.2021 012 Brakujący grzdąc A la recherche du Champetit The Missing Mushlet
25.04.2021 013 Bohaterska pułapka Mush-Mush ce héros The Hero Trap
25.04.2021 014 Zwabić słowika Le chant du rossignol Bird Call
26.04.2021 015 Pszczoły są ważne Le pollen et les abeilles Let It Bee
26.04.2021 016 Kij mądrości Le Bâton de sagesse The Staff of Wisdom
27.04.2021 017 Taniec węża Charmeurs de serpents The Snake Dance
27.04.2021 018 Jazda na koniku Le grand saut Grasshopper Chep
28.04.2021 019 Kumpel Błotniak Mon ami Tadbou My Muddy Buddy
28.04.2021 020 Grzybrostki na ratunek Team Mush-Mush Mushlers to the Rescue
29.04.2021 021 Świeć, Lilit, świeć Lilit rayonne Shine, Lilit, Shine
29.04.2021 022 Niemożliwa niespodzianka Double surprise Eyes on the Surprise
30.04.2021 023 Kropka w kropce La balade de rosée The Show Mush Go On
30.04.2021 024 Skarb Grzybniaka Le trésor de Musho Mushpot’s Treasure
01.05.2021 025 Wróżbita Mush-Mush Mush-Mush le devin Mush-Mush the Predictor
01.05.2021 026 Kto wcina Grzybton Qui devore seve-les-pins Who’s Eating Mushton
30.08.2021 027 Zachwycający pokaz Bolly’ego Bolite en scène The Breathtaking Bolly Show
30.08.2021 028 Prawdziwe grzybobony Humus et coutumes Work Like a Charm
31.08.2021 029 Pomocnicy SOS Champlugrands Star Helpers
31.08.2021 030 Superkulka Roulinator The Rollinator
01.09.2021 031 Sztuka przyjaźni L’art de l’amitié The Art of Friendship
01.09.2021 032 Smrodek odorkus Sep a du nez What a Stinker
02.09.2021 033 Kompost na wynos Compost à emporter Compost to Go
02.09.2021 034 Odważysz się? On se méfie des défis Dare for more
03.09.2021 035 Przyjaciele lasu Le pacte de l’amitié Friends of the Forest
036
04.09.2021 037 Dzień z Promieniakiem Starmush le légendaire A day with Starmush
04.09.2021 038 Tajemnicza owocnia Pas touche The Mysterious Seepod
05.09.2021 039 Znikający grzybrostek La disparition The Disappearing Mushler
05.09.2021 040 Owocowy sus Bonds et rebondsOn se méfie des défis Bouncing Back
06.09.2021 041 Smardzek w ciemnościach La face cachée de Morille Morel in the Dark
06.09.2021 042 Poszukiwacze przygód Les aventuriers The Adventurers
07.09.2021 043 Będą konsekwencje Les conséquences Getting Truffy With It
07.09.2021 044 Dobre wibracje La musique de la forêt Good Vibrations
08.09.2021 045 Piękny piknik Puffa Le pique-nique de Pof Puff’s Perfect Picnic
08.09.2021 046 Pędź, Kropko, pędź Cours, Rosée, cours Run, Mushpie, Run
09.09.2021 047 Burzobserwacja Avis de tempête Watch the Storm
09.09.2021 048 Pioruno-kora L’écorce coup de foudre Lightning Bark
10.09.2021 049 Gdy nie ma Grzybniaka Sep l’expert Special Delivery
10.09.2021 050 Kompost idealny Presque parfait The Perfect Fritter
11.09.2021 051 Strażnik lasu Le gardien de la forêt The Guardian of the Forest
052
SERIA DRUGA
18.05.2024 053 Najgorzej Le compost des Marais Dish of Doom
18.05.2024 054 Bądź silny, Chep La force de Sep Be Strong, Chep
19.05.2024 055 Odpowiedź to Promieniak Demande à Starmush The Answer is Starmush
20.05.2024 056 Linorośling L’art de la Liane A Fine Vine
22.05.2024 057 Świetlikowa noc Une brillante idée Seeing the Light
21.05.2024 058 Szybki powrót do zdrowia Guérison express A Speedy Recovery
20.05.2024 059 Powrót Biegacza Un ami collant Good and Weevil
21.05.2024 060 Złapany w sieć Pris dans la toile Caught in a Web
19.05.2024 061 Potwór z jeziora Le monstre du Lacmousse The Lakemoss Monster
24.05.2024 062 Wszechspodnie Copains de scarabées Mr. Big Pants
22.05.2024 063 Węże kontra mrówki Serpents vs fourmis Snakes vs Ants
23.05.2024 064 Najmniejszy problem Le plus petit des problèmes The Smallest of Problems
24.05.2024 065 Portret grzybaszka Le pantamousse Potrait of a Mushable
25.05.2024 066 Podniebna Kropka Une nuit dans la forêt profonde Mushpie in the Sky
23.05.2024 067 Pyzy Puffa Profiteroles Puffy Dumplings
12.08.2024 068 Żuczkokumple Portrait d’un champote Beetle Buddies
12.08.2024 069 Noc w Ciemnym Lesie Rosée touche le ciel Night of the Dark Forest
12.08.2024 (Max) 070 Przeprowadzka Chepa Sep déménage Chep on the Move
12.08.2024 (Max) 071 Kryj kapelusz Chapeau caché Hide Your Hat
12.08.2024 (Max) 072 Otwieracze słoików Les ouvreurs de bocaux The Jar Openers
14.08.2024 073 Klub Kolekcjonerów Les collectionneurs The Collectors
15.08.2024 074 Klejekipa Les indécollables Stuck on You
15.08.2024 075 Znikające grzybaszkowe rzeczy Les affaires disparues A Whole Lot of Missing Things
16.08.2024 076 Pewny siebie grzdąc Le champetit timide The Confident Mushlet
16.08.2024 077 Czego chce ślimak Massage pour escargots What A Snail Wants

Plansza

Linki zewnętrzne