Hello Kitty’s Animation Theater: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Serial2 |tytuł=Hello Kitty’s Animation Theater |tytuł oryginalny=キティズパラダイス |plakat=Hello Kitty’s Animation Theater.jpg |gatunek=animowany |kraj..." |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 27: | Linia 27: | ||
* [[Aleksander Gawek]] – | * [[Aleksander Gawek]] – | ||
** '''Dear Daniel''', | ** '''Dear Daniel''', | ||
** '''Staszek''' <small>(odc. 2b)</small>, | |||
** '''Leśniczy''' <small>(odc. 3b)</small>, | ** '''Leśniczy''' <small>(odc. 3b)</small>, | ||
** '''Syn Ropuchy''' <small>(odc. 12a)</small>, | ** '''Syn Ropuchy''' <small>(odc. 12a)</small>, | ||
Linia 44: | Linia 45: | ||
** '''Macocha''' <small>(odc. 3a)</small>, | ** '''Macocha''' <small>(odc. 3a)</small>, | ||
** '''Babcia Czerwonego Kapturka''' <small>(odc. 3b)</small> | ** '''Babcia Czerwonego Kapturka''' <small>(odc. 3b)</small> | ||
* [[Leszek Filipowicz]] – | |||
** '''Duch jeziora''' <small>(odc. 2b)</small>, | |||
** '''Król''' <small>(odc. 11a)</small> | |||
* [[Mikołaj Klimek]] – | * [[Mikołaj Klimek]] – | ||
** '''Tata Jasia i Małgosi''' <small>(odc. 3a)</small>, | ** '''Tata Jasia i Małgosi''' <small>(odc. 3a)</small>, | ||
Linia 70: | Linia 74: | ||
| ''Jack and the Beanstalk'' | | ''Jack and the Beanstalk'' | ||
|- | |- | ||
| ''Złoty i srebrny'' | | ''Złoty i srebrny topór'' | ||
| ''The Story of King Midas'' | | ''The Story of King Midas'' | ||
|- | |- | ||
Linia 81: | Linia 85: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| '' | | ''Bambusowa księżniczka'' | ||
| ''The Bamboo Princess'' | | ''The Bamboo Princess'' | ||
|- | |- | ||
Linia 109: | Linia 113: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Witaj | | ''Witaj kotku Momotaro'' | ||
| ''Momotaro'' | | ''Momotaro'' | ||
|- | |- | ||
Linia 147: | Linia 151: | ||
| ''The Snow Queen'' | | ''The Snow Queen'' | ||
|- | |- | ||
| ''Trzy małe świnki' | | ''Trzy małe świnki'' | ||
| ''The Three Little Pigs'' | | ''The Three Little Pigs'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria: Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria: Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 11:24, 10 mar 2024
Tytuł | Hello Kitty’s Animation Theater |
---|---|
Tytuł oryginalny | キティズパラダイス |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Dystrybutor DVD | Media Service |
Lata produkcji | 2000 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 13 z 13 |
Hello Kitty’s Animation Theater (jap. サンリオアニメ世界名作劇場, Sanrio anime sekai meisaku gekijō, 2000) – japoński serial anime.
Serial w Polsce wydany na płytach DVD przez Media Service.
Wersja polska
Wystąpili:
- Bożena Furczyk –
- Hello Kitty,
- My Melody,
- Babeczka,
- Mysz (odc. 12a),
- Jaskółka (odc. 12a),
- Słońce (odc. 12b)
- Aleksander Gawek –
- Dear Daniel,
- Staszek (odc. 2b),
- Leśniczy (odc. 3b),
- Syn Ropuchy (odc. 12a),
- Ryba #1 (odc. 12a),
- Ryba #3 (odc. 12a),
- Chrabąszcz (odc. 12a),
- Północny Wiatr (odc. 12b),
- Właściciel knajpy (odc. 12b)
- Hanna Chojnacka –
- Narratorka,
- Mama Czerwonego Kapturka (odc. 3b),
- Ropucha (odc. 12a),
- Ryba #2 (odc. 12a)
- Agnieszka Fajlhauer –
- Rożek,
- Macocha (odc. 3a),
- Babcia Czerwonego Kapturka (odc. 3b)
- Leszek Filipowicz –
- Duch jeziora (odc. 2b),
- Król (odc. 11a)
- Mikołaj Klimek –
- Tata Jasia i Małgosi (odc. 3a),
- Wilk (odc. 3b),
- Ryba #4 (odc. 12a),
- Kret (odc. 12a)
i inni
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Królewna Śnieżka | Snow White and the Seven Dwarfs |
O chłopcu który krzyczał „Wilk” | The Shepherd Boy and the Wolf | |
02 | Jaś i magiczna fasola | Jack and the Beanstalk |
Złoty i srebrny topór | The Story of King Midas | |
03 | Jaś i Małgosia | Hansel & Gretel |
Czerwony Kapturek | Little Red Riding Hood | |
04 | Bambusowa księżniczka | The Bamboo Princess |
Nowe szaty cesarza | The Emperor’s New Clothes | |
05 | Śpiąca królewna | Sleeping Beauty |
Mrówki i konik polny | The Ants and the Grasshopper | |
06 | Białe łabędzie | The Wild Swans |
Ośle uszy króla | Mercury and the Workmen | |
07 | Dziadek do orzechów | The Nutcracker |
Wiejska mysz i miejska mysz | The Country Mouse and the Town Mouse | |
08 | Witaj kotku Momotaro | Momotaro |
Żółw i zając | The Tortoise and the Hare | |
09 | Kopciuszek | Cinderella |
Mądry kaczorek | Drakestail | |
10 | Alladyn i magiczna lampa | Aladdin and the Magic Lamp |
Dziewczynka z zapałkami | The Little Match Girl | |
11 | Kot w butach | Puss in Boots |
Pekkle, brzydkie kaczątko | The Ugly Duckling | |
12 | Calineczka | Thumbelina |
Północny Wiatr i Słońce | The North Wind and the Sun | |
13 | Królowa śniegu | The Snow Queen |
Trzy małe świnki | The Three Little Pigs |