Królik po francusku: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Królik po francusku |tytuł oryginalny=French Rarebit |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1951 |dystr..." |
|||
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 11: | Linia 11: | ||
|data premiery=26 listopada [[2004]] <small>(2. wersja)</small> | |data premiery=26 listopada [[2004]] <small>(2. wersja)</small> | ||
}} | }} | ||
'''Królik po francusku''' (ang. ''French Rarebit'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii ''[[Zwariowane melodie]]''. | '''Królik po francusku''' <small>(2. wersja)</small> lub '''Danie z królika''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''French Rarebit'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii ''[[Zwariowane melodie]]''. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja dubbingu === | === Pierwsza wersja dubbingu === | ||
'''Wersja polska''' na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''' na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs''' | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[]] – '''Kucharz | * [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Kucharz Francois''' | ||
* [[]] – '''Kucharz | * [[Ryszard Olesiński]] – '''Kucharz Louie''' | ||
'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]] | '''Lektor''': [[Roch Siemianowski]] | ||
Linia 26: | Linia 25: | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Kucharz Louie''' | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Kucharz Louie''' | ||
* [[Wojciech Szymański]] – '''Kucharz Francois''' | * [[Wojciech Szymański]] – '''Kucharz Francois''' | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Zwariowane melodie]] |
Aktualna wersja na dzień 13:52, 10 paź 2022
Tytuł | Królik po francusku |
---|---|
Tytuł oryginalny | French Rarebit |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) TV Puls (2. wersja) Puls 2 (2. wersja) |
Dystrybutor DVD | Warner Home Video (2. wersja) |
Rok produkcji | 1951 |
Data premiery dubbingu | 26 listopada 2004 (2. wersja) |
Królik po francusku (2. wersja) lub Danie z królika (1. wersja) (ang. French Rarebit) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Krzysztof Tyniec – Królik Bugs
- Włodzimierz Nowakowski – Kucharz Francois
- Ryszard Olesiński – Kucharz Louie
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Andrzej Gawroński – Kucharz Louie
- Wojciech Szymański – Kucharz Francois
Lektor: Maciej Gudowski