Robaczywa sprawiedliwość: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
Linia 16: Linia 16:
'''Wersja polska''': na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Występują''':
'''Występują''':
* [[Ewa Serwa]] – '''Żona hycla'''
* [[Adam Bauman]] – '''Narrator'''
* [[Adam Bauman]] – '''Narrator'''
* [[Ewa Serwa]] – '''Żona hycla'''
* [[Józef Mika]] –
* [[Józef Mika]] –
** '''Mysz''',
** '''Mysz''',
** '''Robaczek'''
** '''Robaczek'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Hycel'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Hycel'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Kruk'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Kruk'''


'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
[[Kategoria:Zwariowane melodie]]
[[Kategoria:Zwariowane melodie]]

Aktualna wersja na dzień 11:44, 24 gru 2021

Tytuł Robaczywa sprawiedliwość
Tytuł oryginalny Fair and Worm-Er
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+, Cartoon Network, Boomerang
Rok produkcji 1946

Robaczywa sprawiedliwość (ang. Fair and Worm-Er) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie CANALu+MASTER FILM
Występują:

Lektor: Maciej Gudowski