Królik w opałach: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 8: Linia 8:
|rok=1950
|rok=1950
|dystrybutor dvd=
|dystrybutor dvd=
|stacja= [[Canal+]]
|stacja= [[Canal+]] <small>(1. i 2. wersja)</small>
|data premiery=  
|data premiery= 26 maja [[1996]] <small>(2. wersja)</small>
}}
}}
'''Królik w opałach''' (ang. ''Bushy Hare'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii ''[[Zwariowane melodie]]''.
'''Królik w opałach''' (ang. ''Bushy Hare'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii ''[[Zwariowane melodie]]''.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Występują''':
'''Występują''':
Linia 22: Linia 24:


'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]]
'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]]
=== [[Królik Bugs specjalnie na Dzień Matki|Druga wersja dubbingu]] ===
Dubbing stworzony do wersji skróconej
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Canal+|CANALu+]]<br />
'''Reżyseria''': [[Romuald Drobaczyński]]<br />
'''Dialogi''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Stanisław Uszyński]]<br />
'''Występują''':
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs'''
* [[Andrzej Arciszewski]]
i inni
'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]]
[[Kategoria:Zwariowane melodie]]
[[Kategoria:Zwariowane melodie]]

Aktualna wersja na dzień 15:25, 17 lis 2024

Tytuł Królik w opałach
Tytuł oryginalny Bushy Hare
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. i 2. wersja)
Rok produkcji 1950
Data premiery dubbingu 26 maja 1996 (2. wersja)

Królik w opałach (ang. Bushy Hare) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: na zlecenie CANALu+MASTER FILM
Występują:

i inni

Lektor: Roch Siemianowski

Druga wersja dubbingu

Dubbing stworzony do wersji skróconej

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Reżyseria: Romuald Drobaczyński
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Stanisław Uszyński
Występują:

i inni

Lektor: Roch Siemianowski