Superptaki: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Serial2 |tytuł=Superptaki |tytuł oryginalny=Powerbirds |plakat= |gatunek=animowany |kraj=Stany Zjednoczone, Irlandia |język=angielski |platforma=Viaplay |lata produkcji=2020 |data premiery=6 sierpnia 2022 |sezony=1 z 1 |odcinki=10 z 20 }} '''Superptaki''' (ang. ''Powerbirds'', 2020) – amerykańsko-irlandzki serial animowany. Serial dostępny w Polsce w serwisie Viaplay od 6 sierpnia 2022 roku. == Fabuła == As i Polly to papużki, które za…" |
m uzupełnienie |
||
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 2: | Linia 2: | ||
|tytuł=Superptaki | |tytuł=Superptaki | ||
|tytuł oryginalny=Powerbirds | |tytuł oryginalny=Powerbirds | ||
|plakat= | |plakat=Superptaki.jpg | ||
|gatunek=animowany | |gatunek=animowany | ||
|kraj=Stany Zjednoczone, Irlandia | |kraj=Stany Zjednoczone, Irlandia | ||
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery=6 sierpnia [[2022]] | |data premiery=6 sierpnia [[2022]] | ||
|sezony=1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki=20 z 20 | ||
}} | }} | ||
'''Superptaki''' (ang. ''Powerbirds'', 2020) – amerykańsko-irlandzki serial animowany. | '''Superptaki''' (ang. ''Powerbirds'', 2020) – amerykańsko-irlandzki serial animowany. | ||
Linia 22: | Linia 22: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[ | '''Wersja polska''': [[Iyuno|IYUNO•SDI GROUP]]<br /> | ||
'''Tłumaczenie''': [[Barbara Jelińska]]< | '''Tłumaczenie''': | ||
'''Reżyseria''': [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]<br /> | * [[Barbara Jelińska]] <small>(odc. 1-14)</small>, | ||
* [[Maciej Błahuszewski]] <small>(odc. 15-20)</small> | |||
'''Reżyseria''': | |||
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] <small>(odc. 1-14)</small>, | |||
* [[Zuzanna Galia]] <small>(odc. 15-20)</small><!-- | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | |||
'''Tekst piosenki''': [[Sebastian Machalski]]<br />--> | |||
'''Montaż wersji polskiej''': [[Agata Lenarczyk-Majewicz]] <small>(odc. 8-14)</small><br /> | |||
'''Montaż dialogów''': [[Katarzyna Kolecka]] <small>(odc. 15-20)</small><br /> | |||
'''Zgranie wersji polskiej''': | |||
* [[Roberto Johansson]] <small>(odc. 8-14)</small>, | |||
* [[Lars Villumsen|Lars Ingemann Villumsen]] <small>(odc. 15-20)</small> | |||
'''Nagranie dialogów''': [[Aleksander Shaida]]<br /> | '''Nagranie dialogów''': [[Aleksander Shaida]]<br /> | ||
'''Koordynacja projektu''': [[Aleksandra Hynek]]<br /> | '''Koordynacja projektu''': [[Aleksandra Hynek]]<br /> | ||
Linia 38: | Linia 49: | ||
* [[Piotr Gogol]] – '''Narrator''' | * [[Piotr Gogol]] – '''Narrator''' | ||
'''Obsada dodatkowa''': | '''Obsada dodatkowa''': | ||
* [[Izabella Bukowska]] | * [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] | ||
* [[Tomasz Błasiak]] | * [[Tomasz Błasiak]] | ||
* [[Tomasz Grochoczyński]] | * [[Tomasz Grochoczyński]] | ||
Linia 50: | Linia 61: | ||
* [[Dominika Sell-Kukułka]] | * [[Dominika Sell-Kukułka]] | ||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] | * [[Hanna Kinder-Kiss]] | ||
* [[Przemysław Glapiński]] | |||
'''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Sebastian Machalski]], [[Małgorzata Szymańska]] | '''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Sebastian Machalski]], [[Małgorzata Szymańska]] | ||
Linia 61: | Linia 73: | ||
!width="41%"|Tytuł angielski | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.08.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Najlepszy złoczyńca na świecie'' | | ''Najlepszy złoczyńca na świecie'' | ||
| ''World’s Awesomest Villain'' | | ''World’s Awesomest Villain'' | ||
Linia 71: | Linia 83: | ||
| ''Sweet Dreams'' | | ''Sweet Dreams'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.08.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Nauczka'' | | ''Nauczka'' | ||
| ''That’ll Teach Em'' | | ''That’ll Teach Em'' | ||
Linia 79: | Linia 91: | ||
| ''Feline Space Odyssey'' | | ''Feline Space Odyssey'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.08.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Głodny Skrawek'' | | ''Głodny Skrawek'' | ||
| ''Pie Fight'' | | ''Pie Fight'' | ||
Linia 87: | Linia 99: | ||
| ''Bookin’ It'' | | ''Bookin’ It'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.08.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Skubacz - złodziej ciast'' | | ''Skubacz - złodziej ciast'' | ||
| ''Nibbles Takes the Cake'' | | ''Nibbles Takes the Cake'' | ||
Linia 95: | Linia 107: | ||
| ''Clash of the Critters'' | | ''Clash of the Critters'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.08.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Czas na Dino-lot'' | | ''Czas na Dino-lot'' | ||
| ''Time to Dino-Soar'' | | ''Time to Dino-Soar'' | ||
Linia 103: | Linia 115: | ||
| ''The Birdy Guards'' | | ''The Birdy Guards'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.08.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Dożynkowy bzik'' | | ''Dożynkowy bzik'' | ||
| ''Haywire Hayride'' | | ''Haywire Hayride'' | ||
Linia 111: | Linia 123: | ||
| ''Birds of a Feather'' | | ''Birds of a Feather'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.08.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Mega Mruczek ratuje świat!'' | | ''Mega Mruczek ratuje świat!'' | ||
| ''Power Meower Saves the Day'' | | ''Power Meower Saves the Day'' | ||
Linia 119: | Linia 131: | ||
| ''Midnight Scrap'' | | ''Midnight Scrap'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.08.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Śmichu-chichu wyścig'' | | ''Śmichu-chichu wyścig'' | ||
| ''Wacky Wokka Walk'' | | ''Wacky Wokka Walk'' | ||
Linia 127: | Linia 139: | ||
| ''Owl’s Spoilers'' | | ''Owl’s Spoilers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.08.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Pamiątka w asfalcie'' | | ''Pamiątka w asfalcie'' | ||
| ''Cement Your Legacy'' | | ''Cement Your Legacy'' | ||
Linia 135: | Linia 147: | ||
| ''The Greatest Inventor'' | | ''The Greatest Inventor'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.08.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Sowa, co kradnie słowa'' | | ''Sowa, co kradnie słowa'' | ||
| ''Owl Got Your Tongue'' | | ''Owl Got Your Tongue'' | ||
Linia 143: | Linia 155: | ||
| ''Cereal Box Bandit'' | | ''Cereal Box Bandit'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.11.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| '' | | ''Koci chaos'' | ||
| ''Clawdette’s Chaos!'' | | ''Clawdette’s Chaos!'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Zagadka kociej karmy'' | ||
| ''Clawdette’s Cat Food Caper'' | | ''Clawdette’s Cat Food Caper'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.11.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| '' | | ''Ruchomy zamek Chytrusa'' | ||
| ''Asher’s Moving Castle'' | | ''Asher’s Moving Castle'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Zmowa łotrów'' | ||
| ''Villain-Palooza'' | | ''Villain-Palooza'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.11.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| '' | | ''Napęd bananowy'' | ||
| ''Asher Goes Bananas'' | | ''Asher Goes Bananas'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Pociąg do magnesu'' | ||
| ''Scrapper’s Magnet Mayhem'' | | ''Scrapper’s Magnet Mayhem'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.11.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| '' | | ''Hałaśliwa małpa Pazurelii'' | ||
| ''Clawdette’s Mischievous Monkey'' | | ''Clawdette’s Mischievous Monkey'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Odbijanie fortu'' | ||
| ''Take Back the Fort'' | | ''Take Back the Fort'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.11.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| '' | | ''Kolekcja Chytrusa'' | ||
| ''Major Mishap'' | | ''Major Mishap'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Król śmieciowiska'' | ||
| ''The King of Wasteville'' | | ''The King of Wasteville'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.11.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| '' | | ''Zębuszka Chytrusa'' | ||
| ''Asher’s Tooth Fairy Wish'' | | ''Asher’s Tooth Fairy Wish'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Mega Mruczek kontratakuje'' | ||
| ''Power Meower Strikes Again'' | | ''Power Meower Strikes Again'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.11.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| '' | | ''Fałszywy alarm Pazurelii'' | ||
| ''Clawdette Who Cried Wolf'' | | ''Clawdette Who Cried Wolf'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Hautastyczne przygody Skubacza'' | ||
| ''Arf-Tastic Tales of Nibbles'' | | ''Arf-Tastic Tales of Nibbles'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.11.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| '' | | ''Hau-oween'' | ||
| ''Doggoween'' | | ''Doggoween'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Starcie z Pazurelią'' | ||
| ''Clash with Clawdette'' | | ''Clash with Clawdette'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.11.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| '' | | ''Jajtastyczne poszukiwania'' | ||
| ''Asher’s Eggstravaganza'' | | ''Asher’s Eggstravaganza'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Balonowe popołudnie'' | ||
| ''Big Balloon Afternoon'' | | ''Big Balloon Afternoon'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.11.2022 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| '' | | ''Świąteczny prezent Pazurelii'' | ||
| ''Clawdette’s Christmas Caper'' | | ''Clawdette’s Christmas Caper'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Hologramowa zabawa'' | ||
| ''Hologram Hijinks'' | | ''Hologram Hijinks'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Plansze == | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Superptaki - plansza.jpg|Odcinki 1-7 | |||
Superptaki - plansza 2.jpg|Odcinki 8-14 | |||
Superptaki - plansza 3.jpg|Odcinki 15-20 | |||
</gallery> | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 16:51, 29 wrz 2024
Tytuł | Superptaki |
---|---|
Tytuł oryginalny | Powerbirds |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Irlandia |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | Viaplay |
Lata produkcji | 2020 |
Data premiery dubbingu | 6 sierpnia 2022 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 20 z 20 |
Superptaki (ang. Powerbirds, 2020) – amerykańsko-irlandzki serial animowany.
Serial dostępny w Polsce w serwisie Viaplay od 6 sierpnia 2022 roku.
Fabuła
As i Polly to papużki, które zamieniają się w Superptaki! Zainspirowane komiksami, czytanymi przez ich właściciela Maxa, przeżywają superbohaterskie przygody, w których ratują sąsiedztwo przez zwierzęcymi złoczyńcami.
Źródło: Viaplay
Wersja polska
Wersja polska: IYUNO•SDI GROUP
Tłumaczenie:
- Barbara Jelińska (odc. 1-14),
- Maciej Błahuszewski (odc. 15-20)
Reżyseria:
- Jan Aleksandrowicz-Krasko (odc. 1-14),
- Zuzanna Galia (odc. 15-20)
Montaż wersji polskiej: Agata Lenarczyk-Majewicz (odc. 8-14)
Montaż dialogów: Katarzyna Kolecka (odc. 15-20)
Zgranie wersji polskiej:
- Roberto Johansson (odc. 8-14),
- Lars Ingemann Villumsen (odc. 15-20)
Nagranie dialogów: Aleksander Shaida
Koordynacja projektu: Aleksandra Hynek
Wystąpili:
- Sebastian Machalski – As
- Aleksandra Nowicka – Poly
- Kosma Press – Max
- Marta Dobecka – Pazurelia
- Agata Darnowska – Minerva
- Waldemar Barwiński – Skubacz
- Cezary Kwieciński – Skrawek
- Sebastian Perdek – Chytrus Kitrus
- Piotr Gogol – Narrator
Obsada dodatkowa:
- Izabella Bukowska
- Tomasz Błasiak
- Tomasz Grochoczyński
- Wojciech Chorąży
- Katarzyna Faszczewska
- Mateusz Narloch
- Damian Kulec
- Paweł Szymański
- Joanna Pach-Żbikowska
- Małgorzata Gradkowska
- Dominika Sell-Kukułka
- Hanna Kinder-Kiss
- Przemysław Glapiński
Wykonanie piosenki czołówkowej: Sebastian Machalski, Małgorzata Szymańska
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
06.08.2022 | 01 | Najlepszy złoczyńca na świecie | World’s Awesomest Villain |
Nocne koszmary | Sweet Dreams | ||
06.08.2022 | 02 | Nauczka | That’ll Teach Em |
Kocia odyseja kosmiczna! | Feline Space Odyssey | ||
06.08.2022 | 03 | Głodny Skrawek | Pie Fight |
Książkowe szaleństwo | Bookin’ It | ||
06.08.2022 | 04 | Skubacz - złodziej ciast | Nibbles Takes the Cake |
Starcie stworzeń | Clash of the Critters | ||
06.08.2022 | 05 | Czas na Dino-lot | Time to Dino-Soar |
Ptasia straż | The Birdy Guards | ||
06.08.2022 | 06 | Dożynkowy bzik | Haywire Hayride |
Samozwańczy Superptak | Birds of a Feather | ||
06.08.2022 | 07 | Mega Mruczek ratuje świat! | Power Meower Saves the Day |
Przekąska o północy | Midnight Scrap | ||
06.08.2022 | 08 | Śmichu-chichu wyścig | Wacky Wokka Walk |
Sowie spoilery | Owl’s Spoilers | ||
06.08.2022 | 09 | Pamiątka w asfalcie | Cement Your Legacy |
Największy wynalazca | The Greatest Inventor | ||
06.08.2022 | 10 | Sowa, co kradnie słowa | Owl Got Your Tongue |
Śniadaniowy bandyta | Cereal Box Bandit | ||
12.11.2022 | 11 | Koci chaos | Clawdette’s Chaos! |
Zagadka kociej karmy | Clawdette’s Cat Food Caper | ||
12.11.2022 | 12 | Ruchomy zamek Chytrusa | Asher’s Moving Castle |
Zmowa łotrów | Villain-Palooza | ||
12.11.2022 | 13 | Napęd bananowy | Asher Goes Bananas |
Pociąg do magnesu | Scrapper’s Magnet Mayhem | ||
12.11.2022 | 14 | Hałaśliwa małpa Pazurelii | Clawdette’s Mischievous Monkey |
Odbijanie fortu | Take Back the Fort | ||
12.11.2022 | 15 | Kolekcja Chytrusa | Major Mishap |
Król śmieciowiska | The King of Wasteville | ||
12.11.2022 | 16 | Zębuszka Chytrusa | Asher’s Tooth Fairy Wish |
Mega Mruczek kontratakuje | Power Meower Strikes Again | ||
12.11.2022 | 17 | Fałszywy alarm Pazurelii | Clawdette Who Cried Wolf |
Hautastyczne przygody Skubacza | Arf-Tastic Tales of Nibbles | ||
12.11.2022 | 18 | Hau-oween | Doggoween |
Starcie z Pazurelią | Clash with Clawdette | ||
12.11.2022 | 19 | Jajtastyczne poszukiwania | Asher’s Eggstravaganza |
Balonowe popołudnie | Big Balloon Afternoon | ||
12.11.2022 | 20 | Świąteczny prezent Pazurelii | Clawdette’s Christmas Caper |
Hologramowa zabawa | Hologram Hijinks |
Plansze
-
Odcinki 1-7
-
Odcinki 8-14
-
Odcinki 15-20