Artur i Minimki 3: Dwa światy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Krzysiek89 (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Artur i Minimki 3: Dwa światy''' (org. ''Arthur et la guerre des deux mondes'', 2010) – francuski film animowany, kontynuacja filmów ''[[Artur i Minimki]]'' z 2006 roku i ''[[Artur i zemsta Maltazara]]'' z 2009 roku.
{{Film2
|tytuł=Artur i Minimki 3: Dwa światy
|tytuł oryginalny=Arthur et la guerre des deux mondes
|plakat=Artur i Minimki 3 - Dwa światy.jpg
|gatunek=familijny, animowany, fantasy
|kraj=Francja
|język=francuski
|rok=2010
|dystrybutor kinowy=[[Monolith Films]]
|dystrybutor bluraydvd=[[Monolith Films]]
|data premiery=3 grudnia [[2010]]
}}
'''Artur i Minimki 3: Dwa światy''' (fr. ''Arthur et la guerre des deux mondes'', 2010) – francuski film animowany, kontynuacja filmów ''[[Artur i Minimki]]'' z 2006 roku i ''[[Artur i zemsta Maltazara]]'' z 2009 roku.


Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 3 grudnia [[2010]] roku. Dystrybutorem filmu jest [[Monolith Films]]. Na DVD premiera odbyła się 18 maja 2011 roku. Dystrybutorem jest [[Monolith Films|Monolith Video]].
Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 3 grudnia [[2010]] roku. Dystrybutorem filmu jest [[Monolith Films]]. Na DVD premiera odbyła się 18 maja 2011 roku. Dystrybutorem jest [[Monolith Films|Monolith Video]].
Linia 10: Linia 22:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie [[Monolith Films|MONOLITH FILMS]] – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie [[Monolith Films|MONOLITH FILMS]] – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Kopocińska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Kopocińska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Katarzyna Wojsz]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Katarzyna Wojsz]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Michał Skarżyński]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Michał Skarżyński]]<br />
Linia 17: Linia 29:
* [[Daniel Olbrychski]] – '''Maltazar'''
* [[Daniel Olbrychski]] – '''Maltazar'''
* [[Kajetan Lewandowski]] – '''Artur'''
* [[Kajetan Lewandowski]] – '''Artur'''
* [[Barbara Kałużna]] – '''Selena'''
* [[Barbara Kałużna]] – '''Księżniczka Selenia'''
* [[Jacek Braciak]] – '''Betamesz'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Darkos'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Darkos'''
* [[Włodzimierz Matuszak]] – '''Dziadek'''
* [[Włodzimierz Matuszak]] – '''Dziadek'''
* [[Ewa Kania]] – '''Babcia'''
* [[Ewa Kania]] – '''Babcia'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Tata'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Tata'''
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Mama'''
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Mama'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Marek Barbasiewicz]]
* [[Marek Barbasiewicz]] – '''Król'''
* [[Stanisław Brudny]] – '''Burmistrz'''
* [[Stanisław Brudny]] – '''Burmistrz'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Tłumacz pszczół'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Tłumacz pszczół'''
* [[Tomasz Bednarek]]
* [[Tomasz Bednarek]] – '''strażak Douglas'''
* [[Elżbieta Gaertner]]
* [[Elżbieta Gaertner]]
* [[Tomasz Gęsikowski]]
* [[Tomasz Gęsikowski]] – '''George Lucas'''
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Mikołaj Klimek]]
* [[Mikołaj Klimek]]
* [[Maciej Kowalik]]
* [[Maciej Kowalik]]
* [[Jacek Król]] – '''Strażak Douglas'''
* [[Jacek Król]] – '''Kapitan straży pożarnej'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Mechanik'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Mechanik'''
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Chirurg plastyczny'''
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Chirurg plastyczny'''
* [[Przemysław Nikiel]]
* [[Przemysław Nikiel]]
* [[Cezary Nowak]]
* [[Cezary Nowak]] – '''Francis'''
* [[Paweł Parczewski]]
* [[Paweł Parczewski]]
* [[Miłogost Reczek]] – '''Narrator'''
* [[Małgorzata Sadowska]]
* [[Małgorzata Sadowska]]
* [[Miłogost Reczek]] – '''Narrator'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Szeryf Marty'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Szeryf'''
'''oraz''':
* [[Jakub Szydłowski]]
* [[Janusz Wituch]]
* [[Leszek Zduń]]
 
'''Lektor''': [[Miłogost Reczek]]
=== Zwiastun ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Maciej Dybowski]] – '''Artur'''
* [[Barbara Kałużna]] – '''Księżniczka Selenia'''
* [[Jacek Braciak]] – '''Betamesz'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Darkos'''
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Mama'''
i inni


'''Lektor''': [[Miłogost Reczek]]
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=dx0TBLcP7Kg Zwiastun filmu]
* {{Wikipedia|Artur i Minimki: Dwa światy}}
* {{Wikipedia|Artur i Minimki: Dwa światy}}
* {{filmweb|film|399298}}
* {{filmweb|film|399298}}
* {{stopklatka|film|40633}}
* {{stopklatka|film|40633}}
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/a/artur-i-minimki-dwa-swiaty/ ''Artur i Minimki 3: Dwa światy''] na stronie Dubbing.pl
* [http://dubbing.pl/artur-i-minimki-dwa-swiaty/ ''Artur i Minimki 3: Dwa światy''] na stronie Dubbing.pl
 
{{Artur i Minimki}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 21:41, 26 kwi 2023

Tytuł Artur i Minimki 3: Dwa światy
Tytuł oryginalny Arthur et la guerre des deux mondes
Gatunek familijny, animowany, fantasy
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Dystrybutor kinowy Monolith Films
Dystrybutor Blu-ray/DVD Monolith Films
Rok produkcji 2010
Data premiery dubbingu 3 grudnia 2010

Artur i Minimki 3: Dwa światy (fr. Arthur et la guerre des deux mondes, 2010) – francuski film animowany, kontynuacja filmów Artur i Minimki z 2006 roku i Artur i zemsta Maltazara z 2009 roku.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 3 grudnia 2010 roku. Dystrybutorem filmu jest Monolith Films. Na DVD premiera odbyła się 18 maja 2011 roku. Dystrybutorem jest Monolith Video.

Fabuła

Zły władca Minimków Maltazar przedostaje się do świata ludzi, gdzie uzyskuje wzrost normalnego człowieka. Razem z armią gigantycznych moskitów postanawia opanować Ziemię. Powstrzymać go może tylko Artur, który jednak uwięziony jest w milimetrowym ciele. Chłopiec próbuje powrócić do swojej dawnej postaci. Pomagają mu w tym przyjaciele, księżniczka Selenia i Betamesz. Razem wyruszają po magiczny miód Królowej Pszczół, który pozwoli odzyskać Arturowi dawny wzrost. Nieoczekiwanie podróżnicy otrzymują pomoc ze strony Darkosa, demonicznego syna Maltazara. Trzecia część cyklu o malutkich stworkach żyjących w ogródku babci. Za całą trylogię odpowiada francuski reżyser Luc Besson.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-635713

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MONOLITH FILMSSTART INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska
Dialogi polskie: Katarzyna Wojsz
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

oraz:

Lektor: Miłogost Reczek

Zwiastun

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Miłogost Reczek

Linki zewnętrzne

Artur i Minimki
Filmy Artur i MinimkiArtur i zemsta MaltazaraArtur i Minimki 3: Dwa światy
Serial Artur i Minimki
Gra Artur i Minimki