Awantura o małpę: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
 
(Nie pokazano 3 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 12: Linia 12:
|data premiery=3 marca [[1997]] <small>(2. wersja)</small><br />9 czerwca [[2006]] <small>(3. wersja)</small>
|data premiery=3 marca [[1997]] <small>(2. wersja)</small><br />9 czerwca [[2006]] <small>(3. wersja)</small>
}}
}}
'''Awantura o małpę''' (ang. ''Apes of Wrath'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii ''[[Zwariowane melodie]]''.
'''Awantura o małpę''' <small>(2. wersja)</small> lub '''Małpi gniew''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''Apes of Wrath'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii ''[[Zwariowane melodie]]''.
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
Linia 18: Linia 18:
'''Występują''':
'''Występują''':
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs'''
* [[Jan Kulczycki]] – '''Goryl'''
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Gorylica'''
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Bocian'''
* [[Andrzej Tomecki]] – '''Goryl'''<!--
* [[Włodzimierz Press]] – '''Bocian'''-->
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Kaczor Daffy'''
i inni
i inni
'''Wykonanie piosenki''': [[Krzysztof Tyniec]]


'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]]
'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]]

Aktualna wersja na dzień 07:08, 24 sty 2023

Awantura o małpę

Apes of Wrath

Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. wersja)
Cartoon Network (3. wersja)
TV Puls (3. wersja)
Puls 2 (3. wersja)
Dystrybutor VHS Warner Home Video (2. wersja)
Dystrybutor DVD Galapagos Films (3. wersja)
Rok produkcji 1959
Data premiery dubbingu 3 marca 1997 (2. wersja)
9 czerwca 2006 (3. wersja)

Awantura o małpę (2. wersja) lub Małpi gniew (1. wersja) (ang. Apes of Wrath) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska na zlecenie CANALu+MASTER FILM
Występują:

i inni

Wykonanie piosenki: Krzysztof Tyniec

Lektor: Roch Siemianowski

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Występują:

Wykonanie piosenki: Robert Rozmus

Lektor: Maciej Gudowski

Trzecia wersja dubbingu

Dubbing stworzony do wersji skróconej.

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Występują:

Wykonanie piosenki: Robert Rozmus

Lektor: Maciej Gudowski