Przygody Pytalskich: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
m uzupełnienie |
||
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Przygody Pytalskich''' ( | {{Serial2 | ||
|tytuł=Przygody Pytalskich | |||
|tytuł oryginalny=Les Kikekoi | |||
|plakat=Przygody Pytalskich.jpg | |||
|gatunek=animowany, przygodowy, edukacyjny | |||
|kraj=Francja | |||
|język=francuski | |||
|stacja=[[Fox Kids]], [[TVN]], [[Jetix Play]] | |||
|dystrybutor vhsdvd=[[Hagi Film i Video]] | |||
|lata produkcji=1996 | |||
|data premiery=1 lutego [[1999]] | |||
|sezony=1 z 1 | |||
|odcinki=26 z 26 | |||
}} | |||
'''Przygody Pytalskich''' (fr. ''Les Kikekoi'', ang. ''Saban’s The Why Why Family'', 1996) – francuski, edukacyjny serial animowany produkcji „Saban Entertainment”. Każdy odcinek składa się z pięciu krótkich epizodów, w których to mały chłopiec, o imieniu Victor, zadaje pytania z różnych dziedzin nauki. | |||
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[TVN]], [[Fox Kids]] i [[Jetix Play]]. | 26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[TVN]], [[Fox Kids]] i [[Jetix Play]]. | ||
== Fabuła == | |||
Jeśli nurtują Cię trudne pytania, koniecznie odwiedź rodzinę Pytalskich. Oni znają odpowiedzi na najdziwniejsze zagadki świata. Nie wiesz dlaczego pada deszcz? Pytalscy wiedzą. Nie wiesz dlaczego nie ma już Dinozaurów? Pytalscy wiedzą. Nie wiesz dlaczego niebo jest niebieskie? Pytalscy wiedzą. Nie wiesz dlaczego kichamy? Pytalscy wiedzą. Oni zawsze poradzą sobie z najbardziej skomplikowanymi tajemnicami świata i wprost nie mogą się doczekać aby je odkryć. | |||
<small>Opis pochodzi z archiwalnej strony [http://web.archive.org/web/20010723020539/http://www.foxkids.com.pl/filmy/index.php?fd=1&ft=22 Fox Kids]</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
Linia 10: | Linia 28: | ||
* [[Krystyna Kotecka]] <small>(odc. 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22)</small> | * [[Krystyna Kotecka]] <small>(odc. 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22)</small> | ||
'''Dźwięk''': | '''Dźwięk''': | ||
* [[Agata Wieczorek]] <small>(odc. 1-3, 5, 8 | * [[Agata Wieczorek]] <small>(odc. 1-3, 5, 8-23, 25-26)</small>, | ||
* [[Iwona Ejsmund]] <small>(odc. 4, 6-7)</small> | * [[Iwona Ejsmund]] <small>(odc. 4, 6-7)</small> | ||
'''Montaż''': | '''Montaż''': | ||
Linia 16: | Linia 34: | ||
* [[Zbigniew Kostrzewiński]] <small>(odc. 4, 6-9, 12)</small> | * [[Zbigniew Kostrzewiński]] <small>(odc. 4, 6-9, 12)</small> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Mieczysława Kucharska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Mieczysława Kucharska]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Wiktorek''' | * [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Wiktorek''' | ||
Linia 25: | Linia 41: | ||
* [[Jarosław Domin]] – '''Wujek Micro''' | * [[Jarosław Domin]] – '''Wujek Micro''' | ||
* [[Jacek Czyż]] – '''Wujek Scopo''' | * [[Jacek Czyż]] – '''Wujek Scopo''' | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Dziadek''' | * [[Jarosław Boberek]] – | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Kwak''' | ** '''Dziadek''', | ||
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] – '''Kwik''' | ** '''Młody chłopak, w którego uchu przebywali Micro, Scopo i Wiktorek''' <small>(odc. 7e)</small>, | ||
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] – '''Bazalt''' | ** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 11d)</small> | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – | |||
** '''Kwak''', | |||
** '''Czopek''' <small>(odc. 9e)</small> | |||
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] – | |||
** '''Kwik''', | |||
** '''Pręcik''' <small>(odc. 9e)</small> | |||
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] – | |||
** '''Bazalt''', | |||
** '''Przeciwwaga''' <small>(odc. 11d)</small>, | |||
** '''Prezenter Peter Nudziarz''' <small>(odc. 12c)</small> | |||
* [[Piotr Zelt]] – '''Zygo''' | * [[Piotr Zelt]] – '''Zygo''' | ||
'''Lektor''': | |||
* [[Piotr Zelt]] <small>(tytuł serialu, tytuły odcinków, tyłówka w odc. 4, 6-9, 12)</small>, | |||
* [[Stefan Knothe]] <small>(tyłówka w odc. 1-3, 5, 10-11, 13-20)</small> | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="7%"|№ | ||
!width="31%"|Tytuł polski | |||
!width="31%"|Bohater | |||
!width="31%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| rowspan=5 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| ''Okazja do zdjęcia'' | | ''Okazja do zdjęcia'' | ||
| ''Max'' | | ''Max'' | ||
| ''Photo Opportunity'' | | ''Photo Opportunity'' | ||
|- | |- | ||
| ''Zwolnienie lekarskie'' | | ''Zwolnienie lekarskie'' | ||
| ''Micro i Scopo '' | | ''Micro i Scopo'' | ||
| ''Sick Leave'' | | ''Sick Leave'' | ||
|- | |- | ||
| ''O solar mio'' | | ''O solar mio'' | ||
| ''Zygo i Matik'' | | ''Zygo i Matik'' | ||
| ''O Solar Mio'' | | ''O Solar Mio'' | ||
Linia 62: | Linia 92: | ||
| ''A Horse Of A Different Color'' | | ''A Horse Of A Different Color'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Zechciej poznać meteor'' | | ''Zechciej poznać meteor'' | ||
| ''Zygo i Matik | | ''Zygo i Matik'' | ||
| ''Pleased To Meteor You'' | | ''Pleased To Meteor You'' | ||
|- | |- | ||
Linia 82: | Linia 110: | ||
|- | |- | ||
| ''Jestem podobny do mamy'' | | ''Jestem podobny do mamy'' | ||
| ''Micro i Scopo '' | | ''Micro i Scopo'' | ||
| ''I Resemble Mama'' | | ''I Resemble Mama'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''W nodze Dziadka'' | | ''W nodze Dziadka'' | ||
| ''Micro i Scopo'' | | ''Micro i Scopo'' | ||
Linia 108: | Linia 134: | ||
| ''Bars & Stripes Forever'' | | ''Bars & Stripes Forever'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Kichnąłeś, na zdrowie!'' | | ''Kichnąłeś, na zdrowie!'' | ||
| ''Micro i Scopo'' | | ''Micro i Scopo'' | ||
Linia 131: | Linia 155: | ||
| ''Star Treatment'' | | ''Star Treatment'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Pajęczyna pajęczycy'' | | ''Pajęczyna pajęczycy'' | ||
| ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | | ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | ||
Linia 147: | Linia 169: | ||
|- | |- | ||
| ''Dla mnie i mojej galaktyki'' | | ''Dla mnie i mojej galaktyki'' | ||
| ''Zygo i Matik'' | |||
| ''For Me And My Galaxy'' | | ''For Me And My Galaxy'' | ||
|- | |- | ||
| ''Aktualności'' | | ''Aktualności'' | ||
Linia 154: | Linia 176: | ||
| ''Current Event'' | | ''Current Event'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Fale mózgowe'' | | ''Fale mózgowe'' | ||
| ''Micro i Scopo'' | | ''Micro i Scopo'' | ||
Linia 170: | Linia 190: | ||
|- | |- | ||
| ''W Brooklynie zamarzło drzewo'' | | ''W Brooklynie zamarzło drzewo'' | ||
| ''Eartha i Bazalt '' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
| ''A Tree Froze In Brooklyn'' | | ''A Tree Froze In Brooklyn'' | ||
|- | |- | ||
Linia 177: | Linia 197: | ||
| ''Mars Attract'' | | ''Mars Attract'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Witamy w klubie'' | | ''Witamy w klubie'' | ||
| ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | | ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | ||
Linia 200: | Linia 218: | ||
| ''Hear And Now'' | | ''Hear And Now'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Lekka rozrywka'' | | ''Lekka rozrywka'' | ||
| ''Zygo i Matik'' | | ''Zygo i Matik'' | ||
Linia 223: | Linia 239: | ||
| ''Hail To The Reel'' | | ''Hail To The Reel'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Strzała z nieba'' | | ''Strzała z nieba'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 246: | Linia 260: | ||
| ''Oh Say Can You See'' | | ''Oh Say Can You See'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Skąd się bierze bryzę?'' | | ''Skąd się bierze bryzę?'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 269: | Linia 281: | ||
| ''You’ve Gotta Be Kitten'' | | ''You’ve Gotta Be Kitten'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Ugryzienie, które się pamięta'' | | ''Ugryzienie, które się pamięta'' | ||
| ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | | ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | ||
Linia 292: | Linia 302: | ||
| ''A Touchy Subject'' | | ''A Touchy Subject'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Różne klimaty'' | | ''Różne klimaty'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 315: | Linia 323: | ||
| ''Easters’ Digest'' | | ''Easters’ Digest'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Badacze dna'' | | ''Badacze dna'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 338: | Linia 344: | ||
| ''Air Apparent'' | | ''Air Apparent'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''We mgle'' | | ''We mgle'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 361: | Linia 365: | ||
| ''Seasons Greetings'' | | ''Seasons Greetings'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Nie ma to jak paliwo'' | | ''Nie ma to jak paliwo'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 384: | Linia 386: | ||
| ''Global Swarming'' | | ''Global Swarming'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Po co kangury mają torby?'' | | ''Po co kangury mają torby?'' | ||
| ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | | ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | ||
Linia 407: | Linia 407: | ||
| ''Craters And Cream Cheese'' | | ''Craters And Cream Cheese'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Śnieżna praca'' | | ''Śnieżna praca'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 430: | Linia 428: | ||
| ''Wash You Were Here'' | | ''Wash You Were Here'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Wielki żabi skok'' | | ''Wielki żabi skok'' | ||
| ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | | ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | ||
Linia 453: | Linia 449: | ||
| ''Scope It Out'' | | ''Scope It Out'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Jak to bywa z rosą?'' | | ''Jak to bywa z rosą?'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 476: | Linia 470: | ||
| ''Hole In One'' | | ''Hole In One'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Lodowe cykle'' | | ''Lodowe cykle'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 499: | Linia 491: | ||
| ''Hot! Hot! Hot!'' | | ''Hot! Hot! Hot!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Nie ma to jak ozon'' | | ''Nie ma to jak ozon'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 522: | Linia 512: | ||
| ''O’ See Can You Say?'' | | ''O’ See Can You Say?'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Jak sucho'' | | ''Jak sucho'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 545: | Linia 533: | ||
| ''It’s A Material Whirl'' | | ''It’s A Material Whirl'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Skalne złoto'' | | ''Skalne złoto'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 568: | Linia 554: | ||
| ''One Giant Leap For Why Whys'' | | ''One Giant Leap For Why Whys'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Stąd prosto w dół'' | | ''Stąd prosto w dół'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 591: | Linia 575: | ||
| ''Moon Trek'' | | ''Moon Trek'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Ale zimno'' | | ''Ale zimno'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 614: | Linia 596: | ||
| ''What’s Your Sign?'' | | ''What’s Your Sign?'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| rowspan=5 | |||
| ''Rewia świateł'' | | ''Rewia świateł'' | ||
| ''Eartha i Bazalt'' | | ''Eartha i Bazalt'' | ||
Linia 637: | Linia 617: | ||
| ''It Came from Outer Space'' | | ''It Came from Outer Space'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia | * {{Wikipedia}} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 13:34, 7 sty 2024
Tytuł | Przygody Pytalskich |
---|---|
Tytuł oryginalny | Les Kikekoi |
Gatunek | animowany, przygodowy, edukacyjny |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | Fox Kids, TVN, Jetix Play |
Dystrybutor VHS/DVD | Hagi Film i Video |
Lata produkcji | 1996 |
Data premiery dubbingu | 1 lutego 1999 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Przygody Pytalskich (fr. Les Kikekoi, ang. Saban’s The Why Why Family, 1996) – francuski, edukacyjny serial animowany produkcji „Saban Entertainment”. Każdy odcinek składa się z pięciu krótkich epizodów, w których to mały chłopiec, o imieniu Victor, zadaje pytania z różnych dziedzin nauki.
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale TVN, Fox Kids i Jetix Play.
Fabuła
Jeśli nurtują Cię trudne pytania, koniecznie odwiedź rodzinę Pytalskich. Oni znają odpowiedzi na najdziwniejsze zagadki świata. Nie wiesz dlaczego pada deszcz? Pytalscy wiedzą. Nie wiesz dlaczego nie ma już Dinozaurów? Pytalscy wiedzą. Nie wiesz dlaczego niebo jest niebieskie? Pytalscy wiedzą. Nie wiesz dlaczego kichamy? Pytalscy wiedzą. Oni zawsze poradzą sobie z najbardziej skomplikowanymi tajemnicami świata i wprost nie mogą się doczekać aby je odkryć.
Opis pochodzi z archiwalnej strony Fox Kids
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Anna Górna
Dialogi:
- Elżbieta Włodarczyk (odc. 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25-26),
- Krystyna Kotecka (odc. 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22)
Dźwięk:
- Agata Wieczorek (odc. 1-3, 5, 8-23, 25-26),
- Iwona Ejsmund (odc. 4, 6-7)
Montaż:
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 1-3, 5, 10-11, 13-23, 25-26),
- Zbigniew Kostrzewiński (odc. 4, 6-9, 12)
Kierownictwo produkcji: Mieczysława Kucharska
Wystąpili:
- Agnieszka Kunikowska – Wiktorek
- Ewa Serwa – Babcia
- Jolanta Wilk – Mama
- Robert Czebotar – Tata
- Jarosław Domin – Wujek Micro
- Jacek Czyż – Wujek Scopo
- Jarosław Boberek –
- Dziadek,
- Młody chłopak, w którego uchu przebywali Micro, Scopo i Wiktorek (odc. 7e),
- Mężczyzna (odc. 11d)
- Ryszard Olesiński –
- Kwak,
- Czopek (odc. 9e)
- Beata Jankowska –
- Kwik,
- Pręcik (odc. 9e)
- Krzysztof Stelmaszyk –
- Bazalt,
- Przeciwwaga (odc. 11d),
- Prezenter Peter Nudziarz (odc. 12c)
- Piotr Zelt – Zygo
Lektor:
- Piotr Zelt (tytuł serialu, tytuły odcinków, tyłówka w odc. 4, 6-9, 12),
- Stefan Knothe (tyłówka w odc. 1-3, 5, 10-11, 13-20)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Bohater | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Okazja do zdjęcia | Max | Photo Opportunity |
Zwolnienie lekarskie | Micro i Scopo | Sick Leave | |
O solar mio | Zygo i Matik | O Solar Mio | |
Potrzeba ci tylko lawy | Eartha i Bazalt | All You Need Is Lava | |
Koń innej maści | Vanilla, Kwik i Kwak | A Horse Of A Different Color | |
02 | Zechciej poznać meteor | Zygo i Matik | Pleased To Meteor You |
Czcza gadanina | Max | Idle Chatter | |
Sztuka latania | Vanilla, Kwik i Kwak | Feather Knows Best | |
Muszlowy szok | Eartha i Bazalt | Shell Shock | |
Jestem podobny do mamy | Micro i Scopo | I Resemble Mama | |
03 | W nodze Dziadka | Micro i Scopo | Out On The Limb |
Płatkowe wabiki | Vanilla, Kwik i Kwak | Petal Pushers | |
On nie jest ciężki, on jest astronautą | Zygo i Matik | He Ain’t Heavy, He’s An Astronaut… | |
Burzowa pogoda | Eartha i Bazalt | Stormy Weather | |
Paski i prążki na zawsze | Max | Bars & Stripes Forever | |
04 | Kichnąłeś, na zdrowie! | Micro i Scopo | Sneezed To Meet You |
Uśmiechnij się, dziecinko! | Max | Beam My Baby | |
Zielone i zapracowane | Vanilla, Kwik i Kwak | Green & Bear It | |
Dźwięk i Pytalscy | Eartha i Bazalt | Sound & The Whywhys | |
Gwiezdna kuracja | Zygo i Matik | Star Treatment | |
05 | Pajęczyna pajęczycy | Vanilla, Kwik i Kwak | Web Sight |
Po prostu faks | Max | Just The Fax | |
Dlaczego się pocimy? | Micro i Scopo | No Sweat | |
Dla mnie i mojej galaktyki | Zygo i Matik | For Me And My Galaxy | |
Aktualności | Eartha i Bazalt | Current Event | |
06 | Fale mózgowe | Micro i Scopo | Brain Waives |
Odbitki | Max | Copy Cats | |
Co się dzieje w ulu? | Vanilla, Kwik i Kwak | To Hive And Hive Not | |
W Brooklynie zamarzło drzewo | Eartha i Bazalt | A Tree Froze In Brooklyn | |
Mars wabi i przyciąga | Zygo i Matik | Mars Attract | |
07 | Witamy w klubie | Vanilla, Kwik i Kwak | Hair Today |
Samolotowe opowieści | Max | Plane Speaking | |
Zasłonięte Słońce | Zygo i Matik | Sun Blocked | |
Odpływ i przypływ | Eartha i Bazalt | Fit To Be Tide | |
Teraz ucho | Micro i Scopo | Hear And Now | |
08 | Lekka rozrywka | Zygo i Matik | Light Entertainment |
Zatelefonuj do Pytalskich | Max | Dial-A Whywhy | |
Zwyczajne zapachy | Micro i Scopo | Common Scents | |
Skąd się biorą góry? | Eartha i Bazalt | Uphill All The Way | |
Witaj rafo koralowo | Vanilla, Kwik i Kwak | Hail To The Reel | |
09 | Strzała z nieba | Eartha i Bazalt | A Bolt From The Blue |
Ptasie trele | Vanilla, Kwik i Kwak | Chirp Thrills | |
Ściszcie tę muzykę | Max | Pit Stop | |
Przystanek: stacja kosmiczna | Zygo i Matik | Station Break | |
Powiedz co widzisz? | Micro i Scopo | Oh Say Can You See | |
10 | Skąd się bierze bryzę? | Eartha i Bazalt | Breezey Does It |
Wszystko zamrożone | Max | The Chill It All | |
Grawitacja | Zygo i Matik | Down To Earth | |
Co się dzieje kiedy jesz? | Micro i Scopo | Surely You Ingest | |
Spotkanie z kotkiem | Vanilla, Kwik i Kwak | You’ve Gotta Be Kitten | |
11 | Ugryzienie, które się pamięta | Vanilla, Kwik i Kwak | A Bite To Remember |
Prawda o piasku | Eartha i Bazalt | True Grit | |
Wielkie kule ognia | Zygo i Matik | Great Balls Of Fire | |
Jak działa winda? | Max | Ready Willing & Cable | |
Wrażliwy temat | Micro i Scopo | A Touchy Subject | |
12 | Różne klimaty | Eartha i Bazalt | Changing Climes |
Powolne spadanie liści | Vanilla, Kwik i Kwak | Free Falling | |
Włącz i nastaw dźwięk | Max | Turn On… Tune In | |
Komety | Zygo i Matik | Dust To Us | |
Krótki film o trawieniu | Micro i Scopo | Easters’ Digest | |
13 | Badacze dna | Eartha i Bazalt | Bottom Feeders |
Nie ma skóry na moich plecach | Vanilla, Kwik i Kwak | No Skin Off My Back | |
Światła stop | Max | Light Out! | |
Wschody i zachody Słońca | Zygo i Matik | Sunrise… Sunset | |
Wdech… wydech | Micro i Scopo | Air Apparent | |
14 | We mgle | Eartha i Bazalt | Another Fine Mist |
Wielka maskarada | Max | The Big Cover Up | |
Latające ssaki | Vanilla, Kwik i Kwak | Blind Leading The Blind | |
Zęby | Micro i Scopo | Nothing But The Tooth | |
Pory roku | Zygo i Matik | Seasons Greetings | |
15 | Nie ma to jak paliwo | Eartha i Bazalt | No Fuel Like Old Fuel |
Podroż w głębiny | Max | Way Down Under | |
Jeśli możesz, zamień się w kaktusa | Vanilla, Kwik i Kwak | Cactus If You Can | |
Skaleczenie | Micro i Scopo | A Cut Above | |
Globalne wznoszenie się | Zygo i Matik | Global Swarming | |
16 | Po co kangury mają torby? | Vanilla, Kwik i Kwak | It’s In The Bag |
Mikrofale | Max | Nuking It Out! | |
Grzyby | Vanilla, Kwik i Kwak | A Fungus Among Us | |
Układ krążenia | Micro i Scopo | To Bleed Or Not To Bleed | |
Kratery i żółty ser | Zygo i Matik | Craters And Cream Cheese | |
17 | Śnieżna praca | Eartha i Bazalt | Snow Job |
Niedzielne śniadanko | Max | Sunday Punch | |
Wiktor i świecąca ryba | Vanilla, Kwik i Kwak | Victor And The Glow Fish | |
Leczenie ciepłem | Micro i Scopo | Heat Treatment | |
Wielkie pranie | Max | Wash You Were Here | |
18 | Wielki żabi skok | Vanilla, Kwik i Kwak | One Giant Leap For Frogkind |
Na klej zawsze można liczyć | Max | Stick Around | |
Rozgałęzienie | Vanilla, Kwik i Kwak | Branching Out | |
Skołowani doktorzy | Micro i Scopo | Spin Doctors | |
Teleskop Hubble’a | Zygo i Matik | Scope It Out | |
19 | Jak to bywa z rosą? | Eartha i Bazalt | That Thing You Dew |
Moc poruszania | Max | The Powers That Be | |
Poleciało z wiatrem | Vanilla, Kwik i Kwak | Blowin’ In The Wind | |
Włosy stają dęba | Micro i Scopo | Hair-Raising Experience | |
Jeszcze jedna czarna dziura | Zygo i Matik | Hole In One | |
20 | Lodowe cykle | Eartha i Bazalt | Ice Cycle |
Pokaz świateł | Max | The Light Show | |
Wielkie wstrząsy | Eartha i Bazalt | Whole Lotta Shakin’ Goin’ On | |
Płakać na cały głos | Micro i Scopo | For Cryin’ Out Loud | |
Gorąco, gorąco, gorąco | Zygo i Matik | Hot! Hot! Hot! | |
21 | Nie ma to jak ozon | Eartha i Bazalt | There’s No Zone Like Ozone |
Pierwszeństwo dla snu | Micro i Scopo | Perchance to Dream | |
A to jest krowa | Vanilla, Kwik i Kwak | That Was Then, This Is Cow | |
Światła, kamera, akcja! | Max | Lights, Camera, Action! | |
Wiecie jak mówimy | Micro i Scopo | O’ See Can You Say? | |
22 | Jak sucho | Eartha i Bazalt | How Dry I Am! |
Wielki | Zygo i Matik | Big | |
Metamorfozy | Vanilla, Kwik i Kwak | Ch Ch Ch Changes | |
Płyń z prądem | Max | Go With the Flow | |
Wirująca materia | Zygo i Matik | It’s A Material Whirl | |
23 | Skalne złoto | Eartha i Bazalt | Goldirocks |
Prawo wzrostu | Micro i Scopo | Home Grown | |
Z ziemi w górę | Vanilla, Kwik i Kwak | From the Ground… Up | |
Woda, wszędzie woda | Eartha i Bazalt | Water Water Everywhere | |
Jeden wielki krok dla Rodziny Pytalskich | Zygo i Matik | One Giant Leap For Why Whys | |
24 | Stąd prosto w dół | Eartha i Bazalt | It’s All Down Hill From Here |
Operacja "przekręć klucz" | Max | A Turn-Key Operation | |
Zasypianie | Vanilla, Kwik i Kwak | Sleeping In | |
Uporczywe migreny | Micro i Scopo | Your Loss is Migraine | |
W świetle księżyca | Zygo i Matik | Moon Trek | |
25 | Ale zimno | Eartha i Bazalt | Sooo Cool |
Najdalsze planety | Zygo i Matik | The Outer Planets | |
To jest pomysł | Max | Hold That Thought! | |
Chichoty | Micro i Scopo | Chuckleheads | |
Spod jakiego jesteś znaku? | Zygo i Matik | What’s Your Sign? | |
26 | Rewia świateł | Eartha i Bazalt | The Light Show |
Przez powiększające szkło | Max | Thru the Looking Glass | |
Żywe węże | Vanilla, Kwik i Kwak | Snakes Alive! | |
Przetrwają tylko silni | Micro i Scopo | Only the Strong Survive | |
Co przybyło z kosmosu | Zygo i Matik | It Came from Outer Space |
Linki zewnętrzne
- Przygody Pytalskich w polskiej Wikipedii