Powrót bałwanka Mrozika: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
PokeMan (dyskusja | edycje)
popr.
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Powrót bałwanka Mrozika''' (org. ''Frosty The Snowman: The Legend'', 2005) – angielski film animowany. Wyemitowany po raz pierwszy w telewizji – [[Polsat|Polsacie]] o godz. 08:15, 26 grudnia 2009 roku.
'''Powrót bałwanka Mrozika''' (ang. ''Frosty Returns'', 1992) – angielski film animowany. Wyemitowany po raz pierwszy w telewizji – [[Polsat|Polsacie]] o godz. 07:45, 25 grudnia 2009 roku.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[GMC Studio|GMC STUDIO]]<br />
'''Postaciom głosów użyczyli''':
'''Wystąpili''':
* [[Andrzej Chudy]] – '''Narrator''', '''Stary Tomasz'''
* [[Jarosław Boberek]] - '''Mrozik'''
* [[Leszek Filipowicz]] - '''Pan Tinkerton'''
* [[Julita Kożuszek-Borsuk|Julita Kożuszek]]
* [[Joanna Domańska]]
* [[Joanna Domańska]]
* [[Joanna Pach]]
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]]
* [[Edyta Torhan]]
* [[Jarosław Boberek]] – '''Mrozik'''
* [[Andrzej Chudy]] –
** '''Narrator''',
** '''Stary Tomasz'''
* [[Leszek Filipowicz]] – '''Pan Tinkerton'''
i inni
i inni
'''Dialogi''': [[Wiesława Sujkowska]]<br />
'''Reżyseria i udźwiękowienie''': [[Krzysztof Nawrot]]<br />
'''Wersja polska''': [[GMC Studio|GMC STUDIO]]


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 09:56, 13 sie 2022

Powrót bałwanka Mrozika (ang. Frosty Returns, 1992) – angielski film animowany. Wyemitowany po raz pierwszy w telewizji – Polsacie o godz. 07:45, 25 grudnia 2009 roku.

Wersja polska

Postaciom głosów użyczyli:

i inni

Dialogi: Wiesława Sujkowska
Reżyseria i udźwiękowienie: Krzysztof Nawrot
Wersja polska: GMC STUDIO