Rysiek superwróbel: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
nowy artykuł
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika)
Linia 20: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Forum Film – [[FDR Studio|FDR STUDIO]]<br />
* [[Jarosław Boberek]] – '''Paw Zamano'''
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Mikuś]]<br />
'''Dialogi i teksty piosenek''': [[Bartek Fukiet]]<br />
'''Nagranie''': [[Wojciech Rypina]]<br />
'''Montaż''': [[Kajetan Zakrzewski]], [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Zgranie dźwięku''': [[Stefan Krzyżanowski]], [[Kajetan Zakrzewski]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Obsada wersji polskiej (głosy)''':
* [[Józef Pawłowski]] – '''Rysiek'''
* [[Karolina Czarnecka]] – '''Samia'''
* [[Olga Sarzyńska]] – '''Olga'''
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Kiki'''
* [[Stefan Pawłowski]] – '''Maks'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Zamano'''
* [[Piotr Grabowski]] – '''Klaudiusz'''
* [[Maria Krzyżanowska|Marysia Krzyżanowska]] – '''Basia'''
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] – '''Zora'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Walter'''
* [[Brygida Turowska]] – '''Biba'''
* [[Aleksandra Bieńkowska]] – '''Jutrzenka'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Bubo'''
* [[Norbert Kaczorowski]] – '''Gołąb Nielot'''
* [[Paulina Łaba-Torres|Paulina Łaba]] – '''Gołębica'''
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Gołąb Szef'''
* [[Dariusz Odija]] – '''Sroka Srokie Oko'''
'''oraz''':
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]
* [[Justyna Orzechowska]]
* [[Tomasz Olejnik]]
* [[Rafał Fudalej]]
i inni
i inni
'''Piosenki śpiewali''': [[Przemysław Glapiński]], [[Jakub Szydłowski]], [[Dariusz Odija]], [[Adam Krylik]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 21:08, 14 lis 2024

Tytuł Rysiek superwróbel
Tytuł oryginalny Richard the Stork and the Mystery of the Great Jewel
Gatunek animacja, familijny, przygodowy
Kraj produkcji Niemcy, Belgia, Norwegia
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Forum Film Poland
Rok produkcji 2023
Data premiery dubbingu 16 czerwca 2023

Rysiek superwróbel (ang. Richard the Stork and the Mystery of the Great Jewel, 2023) – niemiecko-belgijsko-norweski film animowany, kontynuacja filmu z 2017 roku – Riko prawie bocian.

Premiera filmu w polskich kinach – 16 czerwca 2023 roku; dystrybucja: Forum Film Poland.

Fabuła

Pora kończyć afrykańskie trele i wracać do domu! Wróbel Rysiek, wychowany przez rodzinę bocianów marzy o tym, by poprowadzić stado. Niestety, ta zaszczytna i odpowiedzialna misja przypada komuś innemu. Rysiek nie może się z tym pogodzić i opuszcza stado. W pojedynkę wyrusza w podróż pełną niebezpieczeństw i przygód. Wkrótce spotyka wróblicę Sonię, przetrzymywaną przez chciwego pawia Zamano. By ją uwolnić, nasz superwróbel musi rozwiązać zagadkę i odnaleźć bezcenny klejnot. Wymaga to nie tylko zgranej drużyny i wzajemnego zaufania, lecz przede wszystkim umiejętności nabytych od bocianów. Spryt i odwaga znów pomogą małym wróblom osiągać wielkie cele!

Źródło: Forum Film Poland

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Forum Film – FDR STUDIO
Reżyseria: Elżbieta Mikuś
Dialogi i teksty piosenek: Bartek Fukiet
Nagranie: Wojciech Rypina
Montaż: Kajetan Zakrzewski, Agnieszka Kołodziejczyk
Zgranie dźwięku: Stefan Krzyżanowski, Kajetan Zakrzewski
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Obsada wersji polskiej (głosy):

oraz:

i inni

Piosenki śpiewali: Przemysław Glapiński, Jakub Szydłowski, Dariusz Odija, Adam Krylik

Linki zewnętrzne