Imagination Movers: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
m poprawki |
||
Linia 53: | Linia 53: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | !width="12%"|Premiera | ||
Linia 60: | Linia 60: | ||
!width="41%"|Tytuł angielski | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.03.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Hałasom mówimy „nie”'' | | ''Hałasom mówimy „nie”'' | ||
| ''No Noise Is Good Noise'' | | ''No Noise Is Good Noise'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.03.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Bolący ząb'' | | ''Bolący ząb'' | ||
| ''The Tooth Hurts'' | | ''The Tooth Hurts'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19.02.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Włochaty problem'' | | ''Włochaty problem'' | ||
| ''Bad Hair Day'' | | ''Bad Hair Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16.02.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Psi problem'' | | ''Psi problem'' | ||
| ''A Puppy Problem'' | | ''A Puppy Problem'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.03.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Język ciała'' | | ''Język ciała'' | ||
| ''Body Language'' | | ''Body Language'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.03.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Super glut'' | | ''Super glut'' | ||
| ''Super Goop'' | | ''Super Goop'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Ciężka lektura'' | | ''Ciężka lektura'' | ||
| ''Heavy Reading'' | | ''Heavy Reading'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.02.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Wietrzny dzień'' | | ''Wietrzny dzień'' | ||
| ''It’s a Breeze'' | | ''It’s a Breeze'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.02.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Problem z pszczołą'' | | ''Problem z pszczołą'' | ||
| ''A Bee Story'' | | ''A Bee Story'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.02.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Przyjęcie na opak'' | | ''Przyjęcie na opak'' | ||
| ''The Un-Party'' | | ''The Un-Party'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.03.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Zbyt chłodno'' | | ''Zbyt chłodno'' | ||
| ''Too Cool'' | | ''Too Cool'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Apsik na zdrowie'' | | ''Apsik na zdrowie'' | ||
| ''Sneeze and Thank You'' | | ''Sneeze and Thank You'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.03.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''Wiadro pełne kłopotów'' | | ''Wiadro pełne kłopotów'' | ||
| ''Bucket Trouble'' | | ''Bucket Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.09.2010. | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Przyjaciele na zawsze'' | | ''Przyjaciele na zawsze'' | ||
| ''Finders Key-pers'' | | ''Finders Key-pers'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Śmieszny taniec'' | | ''Śmieszny taniec'' | ||
| ''Wayne Dance'' | | ''Wayne Dance'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.03.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| ''Czkawka'' | | ''Czkawka'' | ||
| ''Hiccups'' | | ''Hiccups'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Wszystko rozbite'' | | ''Wszystko rozbite'' | ||
| ''All Broken Up'' | | ''All Broken Up'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Wielka dynia'' | | ''Wielka dynia'' | ||
| ''Big Pumpkin Problem'' | | ''Big Pumpkin Problem'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| ''Mamy piłkę'' | | ''Mamy piłkę'' | ||
| ''Have a Ball'' | | ''Have a Ball'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.06.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| ''Zagubiony klucz'' | | ''Zagubiony klucz'' | ||
| ''Knit-Knots Gets Stuck'' | | ''Knit-Knots Gets Stuck'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| ''Problem z prezentami'' | | ''Problem z prezentami'' | ||
| ''Present Problem'' | | ''Present Problem'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
| ''Duża afera o małą mysz'' | | ''Duża afera o małą mysz'' | ||
| ''Who’s Afraid of the Big Bad Mouse?'' | | ''Who’s Afraid of the Big Bad Mouse?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
| ''Moversi maszerują'' | | ''Moversi maszerują'' | ||
| ''March of the Movers'' | | ''March of the Movers'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| ''Tresujemy mysz'' | | ''Tresujemy mysz'' | ||
| ''Treasure of the Warehouse'' | | ''Treasure of the Warehouse'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.06.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
| ''Dzień Matki'' | | ''Dzień Matki'' | ||
| ''Mother’s Day Gift'' | | ''Mother’s Day Gift'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
| ''Dobranoc Rich'' | | ''Dobranoc Rich'' | ||
| ''Rockabye Rich'' | | ''Rockabye Rich'' | ||
Linia 194: | Linia 194: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27 | ||
| ''Kapitan Wspaniały'' | | ''Kapitan Wspaniały'' | ||
| ''Captain Terrific'' | | ''Captain Terrific'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28 | ||
| ''Tajemnicza sprawa'' | | ''Tajemnicza sprawa'' | ||
| ''It’s a Mystery'' | | ''It’s a Mystery'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|29 | ||
| ''Myszopiekunowie'' | | ''Myszopiekunowie'' | ||
| ''Mousesitting'' | | ''Mousesitting'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30 | ||
| ''Śliska sprawa'' | | ''Śliska sprawa'' | ||
| ''Slip Slidin’ Away'' | | ''Slip Slidin’ Away'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31 | ||
| ''Druga szansa Pantsa'' | | ''Druga szansa Pantsa'' | ||
| ''Second Chance Pants'' | | ''Second Chance Pants'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|32 | ||
| ''Potworny problem'' | | ''Potworny problem'' | ||
| ''A Monster Problem'' | | ''A Monster Problem'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|33 | ||
| ''Kopciuszek'' | | ''Kopciuszek'' | ||
| ''A Fairy Tale Ending'' | | ''A Fairy Tale Ending'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|34 | ||
| ''Mysi domek'' | | ''Mysi domek'' | ||
| ''Mouse and Home'' | | ''Mouse and Home'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|35 | ||
| ''Wesołych Ha-Ha Świąt'' | | ''Wesołych Ha-Ha Świąt'' | ||
| ''Happy Ha-Ha-Holidays'' | | ''Happy Ha-Ha-Holidays'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|36 | ||
| ''Śnieżyca'' | | ''Śnieżyca'' | ||
| ''Snow Day'' | | ''Snow Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|37 | ||
| ''Pan Muffin'' | | ''Pan Muffin'' | ||
| ''Muffin Man'' | | ''Muffin Man'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|38 | ||
| ''Mysz farmerska'' | | ''Mysz farmerska'' | ||
| ''Farmhouse Mouse'' | | ''Farmhouse Mouse'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|39 | ||
| ''Wróżka Zębuszka'' | | ''Wróżka Zębuszka'' | ||
| ''Tooth Fairy'' | | ''Tooth Fairy'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|40 | ||
| ''Ace Mulligan'' | | ''Ace Mulligan'' | ||
| ''Ace Mulligan'' | | ''Ace Mulligan'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|41 | ||
| ''Gdzie się podziały te melodie?'' | | ''Gdzie się podziały te melodie?'' | ||
| ''Out of Tunes'' | | ''Out of Tunes'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|42 | ||
| ''Brak energii'' | | ''Brak energii'' | ||
| ''Power Play'' | | ''Power Play'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|43 | ||
| ''Żegnaj Butterfly'' | | ''Żegnaj Butterfly'' | ||
| ''Bye Bye Butterfly'' | | ''Bye Bye Butterfly'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|44 | ||
| ''Urodzinowa piłka'' | | ''Urodzinowa piłka'' | ||
| ''Birthday Ball'' | | ''Birthday Ball'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|45 | ||
| ''Kłopoty w raju'' | | ''Kłopoty w raju'' | ||
| ''Trouble in Paradise'' | | ''Trouble in Paradise'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|46 | ||
| ''Odzyskać siłę'' | | ''Odzyskać siłę'' | ||
| ''Gimme Strength'' | | ''Gimme Strength'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|47 | ||
| ''Chichoty Niny'' | | ''Chichoty Niny'' | ||
| ''Nina Gets the Giggles'' | | ''Nina Gets the Giggles'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|48 | ||
| ''Szukając gwiazd filmowych'' | | ''Szukając gwiazd filmowych'' | ||
| ''Seeing Stars'' | | ''Seeing Stars'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|49 | ||
| ''Dzień myszy'' | | ''Dzień myszy'' | ||
| ''Mouse Day'' | | ''Mouse Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|50 | ||
| ''Czas na rycerza'' | | ''Czas na rycerza'' | ||
| ''Knight Time'' | | ''Knight Time'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|51 | ||
| ''Opowieść o Kapitanie Kiddo'' | | ''Opowieść o Kapitanie Kiddo'' | ||
| ''The Tale of Captain Kiddo'' | | ''The Tale of Captain Kiddo'' | ||
Linia 321: | Linia 321: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|52 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Goldilocks and the Four Movers'' | | ''Goldilocks and the Four Movers'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|53 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''The Idea Cafe'' | | ''The Idea Cafe'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|54 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Wishful Thinking'' | | ''Wishful Thinking'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|55 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Slam Dunk Solution'' | | ''Slam Dunk Solution'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|56 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''One Cool Mover'' | | ''One Cool Mover'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|57 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''The Prince Frog'' | | ''The Prince Frog'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|58 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Fathers Know Best'' | | ''Fathers Know Best'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|59 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Castaways'' | | ''Castaways'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|60 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Haunted Halloween'' | | ''Haunted Halloween'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|61 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''A Little Elf Esteem'' | | ''A Little Elf Esteem'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|62 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Snorey Morrie'' | | ''Snorey Morrie'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|63 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Walkaway Walkie'' | | ''Walkaway Walkie'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|64 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Award to the Wise'' | | ''Award to the Wise'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|65 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Nina’s Day Off'' | | ''Nina’s Day Off'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|66 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Say Cheese'' | | ''Say Cheese'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|67 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Have You Ever Seen a Unicorn?'' | | ''Have You Ever Seen a Unicorn?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|68 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Scott and the Beanstalk'' | | ''Scott and the Beanstalk'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|69 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Uffle-Fluffs'' | | ''Uffle-Fluffs'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|70 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Switcheroo'' | | ''Switcheroo'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|71 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Shall We Dance'' | | ''Shall We Dance'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|72 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Mouse Scouts'' | | ''Mouse Scouts'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|73 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''How the West Was Fun'' | | ''How the West Was Fun'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|74 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Aloha Nina'' | | ''Aloha Nina'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|75 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Save the Warehouse'' | | ''Save the Warehouse'' | ||
|- | |- |
Aktualna wersja na dzień 12:46, 17 lis 2024
Tytuł | Imagination Movers |
---|---|
Gatunek | familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel, Playhouse Disney / Disney Junior |
Platforma streamingowa | Disney+ |
Lata produkcji | 2008-2013 |
Data premiery dubbingu | 15 lutego 2010 |
Wyemitowane serie |
2 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 51 z 75 |
Imagination Movers (polski tytuł, pojawiający się w zapowiedziach to Poruszamy wyobraźnię, 2008-2013) – amerykański serial telewizyjny, którego bohaterami są członkowie zespołu muzycznego z Nowego Orleanu Imagination Movers.
Premiera serialu w Polsce – 15 lutego 2010 roku na kanale Disney Channel w bloku Playhouse Disney. Emitowany również na kanale Playhouse Disney / Disney Junior (premiera: 1 września 2010 roku).
Fabuła
Daj czadu z Imagination Movers, ulubionym zespołem muzycznym Disney Junior dla przedszkolaków! Rich, Scott, Dave i Smitty pracują razem i przeprowadzają burzę mózgów w Fabryce Pomysłów, aby wraz ze swoimi przyjaciółmi – Niną i Magazynową Myszą – pomagać każdemu, kto ma „kłopoty z pomysłami”. Każdy odcinek zawiera oryginalne utwory wykonywane przez zespół.
Oficjalny opis producenta
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria:
Dialogi polskie oraz teksty piosenek: Tomasz Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil Kuźnik
W wersji polskiej udział wzięli:
- Piotr Bajtlik – Smitty
- Adam Krylik – Dave
- Łukasz Talik – Scott
- Leszek Zduń – Rich
- Artur Kaczmarski –
- Ignac,
- Kuzyn Ignaca
- Agnieszka Judycka – Nina
- Artur Pontek – Magazynowa mysz
- Katarzyna Kozak – Wendy
- Paweł Szczesny – Joe
- Grzegorz Drojewski – Wayne
- Wojciech Chorąży
- Tomasz Steciuk
- Joanna Węgrzynowska
i inni
Wykonanie piosenek:
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
11.03.2010 | 01 | Hałasom mówimy „nie” | No Noise Is Good Noise |
17.03.2010 | 02 | Bolący ząb | The Tooth Hurts |
19.02.2010 | 03 | Włochaty problem | Bad Hair Day |
16.02.2010 | 04 | Psi problem | A Puppy Problem |
12.03.2010 | 05 | Język ciała | Body Language |
10.03.2010 | 06 | Super glut | Super Goop |
brak danych | 07 | Ciężka lektura | Heavy Reading |
17.02.2010 | 08 | Wietrzny dzień | It’s a Breeze |
18.02.2010 | 09 | Problem z pszczołą | A Bee Story |
15.02.2010 | 10 | Przyjęcie na opak | The Un-Party |
09.03.2010 | 11 | Zbyt chłodno | Too Cool |
brak danych | 12 | Apsik na zdrowie | Sneeze and Thank You |
08.03.2010 | 13 | Wiadro pełne kłopotów | Bucket Trouble |
09.09.2010. | 14 | Przyjaciele na zawsze | Finders Key-pers |
10.09.2010 | 15 | Śmieszny taniec | Wayne Dance |
07.03.2010 | 16 | Czkawka | Hiccups |
17.09.2010 | 17 | Wszystko rozbite | All Broken Up |
04.08.2010 | 18 | Wielka dynia | Big Pumpkin Problem |
16.09.2010 | 19 | Mamy piłkę | Have a Ball |
12.06.2010 | 20 | Zagubiony klucz | Knit-Knots Gets Stuck |
05.08.2010 | 21 | Problem z prezentami | Present Problem |
15.09.2010 | 22 | Duża afera o małą mysz | Who’s Afraid of the Big Bad Mouse? |
06.08.2010 | 23 | Moversi maszerują | March of the Movers |
14.09.2010 | 24 | Tresujemy mysz | Treasure of the Warehouse |
17.06.2010 | 25 | Dzień Matki | Mother’s Day Gift |
13.09.2010 | 26 | Dobranoc Rich | Rockabye Rich |
SERIA DRUGA | |||
03.08.2010 | 27 | Kapitan Wspaniały | Captain Terrific |
09.08.2010 | 28 | Tajemnicza sprawa | It’s a Mystery |
20.09.2010 | 29 | Myszopiekunowie | Mousesitting |
brak danych | 30 | Śliska sprawa | Slip Slidin’ Away |
21.09.2010 | 31 | Druga szansa Pantsa | Second Chance Pants |
02.08.2010 | 32 | Potworny problem | A Monster Problem |
16.08.2010 | 33 | Kopciuszek | A Fairy Tale Ending |
10.08.2010 | 34 | Mysi domek | Mouse and Home |
11.08.2010 | 35 | Wesołych Ha-Ha Świąt | Happy Ha-Ha-Holidays |
12.08.2010 | 36 | Śnieżyca | Snow Day |
19.08.2010 | 37 | Pan Muffin | Muffin Man |
17.08.2010 | 38 | Mysz farmerska | Farmhouse Mouse |
18.08.2010 | 39 | Wróżka Zębuszka | Tooth Fairy |
brak danych | 40 | Ace Mulligan | Ace Mulligan |
brak danych | 41 | Gdzie się podziały te melodie? | Out of Tunes |
20.08.2010 | 42 | Brak energii | Power Play |
brak danych | 43 | Żegnaj Butterfly | Bye Bye Butterfly |
13.08.2010 | 44 | Urodzinowa piłka | Birthday Ball |
brak danych | 45 | Kłopoty w raju | Trouble in Paradise |
brak danych | 46 | Odzyskać siłę | Gimme Strength |
brak danych | 47 | Chichoty Niny | Nina Gets the Giggles |
brak danych | 48 | Szukając gwiazd filmowych | Seeing Stars |
brak danych | 49 | Dzień myszy | Mouse Day |
brak danych | 50 | Czas na rycerza | Knight Time |
brak danych | 51 | Opowieść o Kapitanie Kiddo | The Tale of Captain Kiddo |
SERIA TRZECIA | |||
– | 52 | Goldilocks and the Four Movers | |
– | 53 | The Idea Cafe | |
– | 54 | Wishful Thinking | |
– | 55 | Slam Dunk Solution | |
– | 56 | One Cool Mover | |
– | 57 | The Prince Frog | |
– | 58 | Fathers Know Best | |
– | 59 | Castaways | |
– | 60 | Haunted Halloween | |
– | 61 | A Little Elf Esteem | |
– | 62 | Snorey Morrie | |
– | 63 | Walkaway Walkie | |
– | 64 | Award to the Wise | |
– | 65 | Nina’s Day Off | |
– | 66 | Say Cheese | |
– | 67 | Have You Ever Seen a Unicorn? | |
– | 68 | Scott and the Beanstalk | |
– | 69 | Uffle-Fluffs | |
– | 70 | Switcheroo | |
– | 71 | Shall We Dance | |
– | 72 | Mouse Scouts | |
– | 73 | How the West Was Fun | |
– | 74 | Aloha Nina | |
– | 75 | Save the Warehouse |
Linki zewnętrzne
- Imagination Movers w polskiej Wikipedii
- Imagination Movers w bazie filmweb.pl