Ratunku, jestem rybką!: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Ratunku, jestem rybką!''' (ang. ''Help I'm a Fish'', duń. ''Hjælp, jeg er en fisk'', niem. ''Hilfe! Ich bin ein Fisch'', 2000) – irlandzko-niemiecko-duński film animowany w reżyserii Stefana Fjeldmarka i Michaela Hegnera. Premiera filmu w polskich kinach miała miejsce 31 sierpnia 2001 roku.
{{Film2
|tytuł= Ratunku, jestem rybką!
|tytuł oryginalny= Hjælp, jeg er en fisk
|plakat= Ratunku, jestem rybką.jpg
|gatunek= animacja, familijny, fantasy, przygodowy
|kraj= Dania, Irlandia, Niemcy
|język= duński, angielski
|dystrybutor kinowy= [[Vision Film Distribution]]
|rok= 2000
|data premiery= 31 sierpnia [[2001]]
}}
'''Ratunku, jestem rybką!''' (ang. ''Help! I’m a Fish'', duń. ''Hjælp, jeg er en fisk'', niem. ''Hilfe! Ich bin ein Fisch'', 2000) – irlandzko-niemiecko-duński film animowany w reżyserii Stefana Fjeldmarka i Michaela Hegnera.  
 
Premiera filmu w polskich kinach miała miejsce 31 sierpnia [[2001]] roku; dystrybucja: [[Vision Film Distribution]].
 
== Fabuła ==
Rodzeństwo Fly i Stella oraz ich kuzyn Chuck przypadkowo trafiają do laboratorium zwariowanego naukowca Mac Krilla. Profesor opracował miksturę, która pozwala ludziom przemieniać się w ryby i żyć na dnie morza. Mała Stella przez pomyłkę wypija magiczny napój i zamienia się w rozgwiazdę. Fly nie rozpoznaje siostry i wrzuca ją do morza. Gdy nie może jej odnaleźć na powierzchni wody, także wypija miksturę i przeistacza się w rybkę. Chuck podąża za nim jako meduza. Muszą w ciągu 48 godzin odnaleźć dziewczynkę i wypić antidotum, które pozwoli im wrócić do ludzkiej postaci. Dzieci przeżywają na dnie morza śmieszne i przerażające historie, gdyż antidotum zostaje przejęte przez podmorskie stworzenia. Ryby zaczynają mówić ludzkim głosem i zachowywać się jak ludzie. Jedna z nich, Joe, po wypiciu mikstury, odkrywa w sobie pokłady inteligencji i postanawia zostać władcą morskich przestworzy. Do utrzymania się przy władzy potrzebuje jednak więcej czarodziejskiego płynu. Chce zmusić Flya, Chucka i Stellę, by dostarczyli mu go. Gdy dzieciaki odmawiają, aresztuje ich.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-927071</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br />
'''Dialogi''': [[Joanna Klimkiewicz]]<br />
'''Dźwięk''': [[Małgorzata Gil]] i [[Urszula Ziarkiewicz]]<br />
'''Montaż''': [[Gabriela Turant-Wiśniewska]] i [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Ewa Chmielewska]]<br />
'''Zdjęć dokonała''': [[Wytwórnia Filmów Dokumentalnych i Fabularnych|Wytwórnia Filmów Fabularnych i Dokumentalnych – Warszawa]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Śpiewali''': [[Agnieszka Maliszewska]], [[Grzegorz Wons]], [[Dorota Landowska]], [[Marian Opania]] i zespół [[HA-DWA-O!]]<br />
'''Soundtrack''': [[Patricia Kaas]] i [[Lou Bega]]<br />
'''Wydawca''': [[BMG Poland]]<br />
'''Dystrybucja na terenie Polski''': VISION<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Marian Opania]] – '''Joe'''
* [[Grzegorz Wons]] – '''Profesor McKrill'''
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Chuck'''
* [[Jakub Truszczyński]] – '''Fly'''
* [[Jakub Truszczyński]] – '''Fly'''
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Chuck'''
* [[Ewa Konicka]] – '''Stella'''
* [[Ewa Konicka]] – '''Stella'''
* [[Grzegorz Wons]] – '''Profesor'''
* [[Stanisława Celińska]] – '''Ciocia Anna'''
* [[Stanisława Celińska]] – '''Ciocia'''
* [[Marian Opania]] – '''Joe'''
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Rekin'''
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Krab'''
* [[Dorota Landowska]] – '''Mama'''
* [[Dorota Landowska]] – '''Mama'''
* [[Andrzej Ferenc]] – '''Tata'''
* [[Andrzej Ferenc]] – '''Tata'''
oraz
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Krab'''
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Rekin'''
'''oraz''':
* [[Jolanta Wilk]]
* [[Mariusz Leszczyński]]
* [[Mariusz Leszczyński]]
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Krzysztof Zakrzewski]]
* [[Agnieszka Matysiak]]
* [[Agnieszka Matysiak]]
* [[Jan Janga-Tomaszewski]]
* [[Jan Janga-Tomaszewski]]
* [[Włodzimierz Bednarski]]
* [[Włodzimierz Bednarski]]
* [[Miriam Aleksandrowicz]]
* [[Miriam Aleksandrowicz]]
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Krzysztof Zakrzewski]]
i inni
i inni
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br />
'''Dialogi''': [[Joanna Klimkiewicz]]<br />
'''Dźwięk''': [[Urszula Ziarkiewicz|Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska]] i [[Małgorzata Gil]]<br />
'''Montaż''': [[Jan Graboś]] i [[Gabriela Turant-Wiśniewska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Ewa Chmielewska]]<br />
'''Przegranie w systemie Dolby Digital''': [[Wytwórnia Filmów Dokumentalnych i Fabularnych|WYTWÓRNIA FILMÓW DOKUMENTALNYCH i FABULARNYCH w WARSZAWIE]] – [[Andrzej Artymowicz]], [[Tomasz Dukszta]], [[Marcin Dziuba]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Ada Lichman]] i [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': Peter Juul Kristensen, [[Jacek Gawłowski]] i [[Piotr Gogol]]<br />
'''Śpiewali''':
* '''„Podwodne sny”''': [[Katarzyna Rodowicz|Kasia Rodowicz]]
* '''„Rybastyczne, lecz prawdziwe”''': [[Grzegorz Wons]]
* '''„Niespodzianie”''': [[Daria Druzgała]]
* '''„Inteligencja”''': [[Marian Opania]]
* '''„Czy wierzysz w magię?”''': [[Monika Wierzbicka]] ([[Wikipedia:HA-DWA-O!|HA-DWA-O!]])
'''Lektor''': [[Piotr Makowski]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|30718}}
* {{filmweb|film|30718}}
* {{wikipedia}}
* {{stopklatka|film|6829}}
* {{stopklatka|film|6829}}


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 10:40, 6 lip 2024

Tytuł Ratunku, jestem rybką!
Tytuł oryginalny Hjælp, jeg er en fisk
Gatunek animacja, familijny, fantasy, przygodowy
Kraj produkcji Dania, Irlandia, Niemcy
Język oryginału duński, angielski
Dystrybutor kinowy Vision Film Distribution
Rok produkcji 2000
Data premiery dubbingu 31 sierpnia 2001

Ratunku, jestem rybką! (ang. Help! I’m a Fish, duń. Hjælp, jeg er en fisk, niem. Hilfe! Ich bin ein Fisch, 2000) – irlandzko-niemiecko-duński film animowany w reżyserii Stefana Fjeldmarka i Michaela Hegnera.

Premiera filmu w polskich kinach miała miejsce 31 sierpnia 2001 roku; dystrybucja: Vision Film Distribution.

Fabuła

Rodzeństwo Fly i Stella oraz ich kuzyn Chuck przypadkowo trafiają do laboratorium zwariowanego naukowca Mac Krilla. Profesor opracował miksturę, która pozwala ludziom przemieniać się w ryby i żyć na dnie morza. Mała Stella przez pomyłkę wypija magiczny napój i zamienia się w rozgwiazdę. Fly nie rozpoznaje siostry i wrzuca ją do morza. Gdy nie może jej odnaleźć na powierzchni wody, także wypija miksturę i przeistacza się w rybkę. Chuck podąża za nim jako meduza. Muszą w ciągu 48 godzin odnaleźć dziewczynkę i wypić antidotum, które pozwoli im wrócić do ludzkiej postaci. Dzieci przeżywają na dnie morza śmieszne i przerażające historie, gdyż antidotum zostaje przejęte przez podmorskie stworzenia. Ryby zaczynają mówić ludzkim głosem i zachowywać się jak ludzie. Jedna z nich, Joe, po wypiciu mikstury, odkrywa w sobie pokłady inteligencji i postanawia zostać władcą morskich przestworzy. Do utrzymania się przy władzy potrzebuje jednak więcej czarodziejskiego płynu. Chce zmusić Flya, Chucka i Stellę, by dostarczyli mu go. Gdy dzieciaki odmawiają, aresztuje ich.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-927071

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Wystąpili:

oraz:

i inni

Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Joanna Klimkiewicz
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska i Małgorzata Gil
Montaż: Jan Graboś i Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Przegranie w systemie Dolby Digital: WYTWÓRNIA FILMÓW DOKUMENTALNYCH i FABULARNYCH w WARSZAWIEAndrzej Artymowicz, Tomasz Dukszta, Marcin Dziuba
Teksty piosenek: Ada Lichman i Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Peter Juul Kristensen, Jacek Gawłowski i Piotr Gogol
Śpiewali:

Lektor: Piotr Makowski

Linki zewnętrzne