Przygody Oskara Baloniarza: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Utworzył nową stronę „'''Przygody Oskara Baloniarza''' (ang. ''Oscar the Balloonist'', 2012) – niemiecki serial animowany. Serial emitowany jest na kanale Polsat JimJam od 1 li...”
 
Jowish (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Przygody Oskara Baloniarza''' (ang. ''Oscar the Balloonist'', 2012) – niemiecki serial animowany.
'''Przygody Oskara Baloniarza''' (ang. ''Oscar the Balloonist'', 2010-??) – niemiecki serial animowany.


Serial emitowany jest na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] od 1 listopada [[2014]] roku.
Serial emitowany jest na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] od 1 listopada [[2014]] roku.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Udźwiękowienie''': na zlecenie SDT FILM – [[Studio Sonido|STUDIO SONIDO]]<br />
'''Udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie SDT FILM – [[Studio Sonido|STUDIO SONIDO]]<br />
'''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Tomasz Niezgoda]]<br />
'''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Tomasz Niezgoda]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Grzegorz Staweusz]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Grzegorz Stabeusz]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Oskar'''
* [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Oskar'''
* [[Piotr Warszawski]] – '''Kaktus Kolec'''
* [[Piotr Warszawski]] – '''Kaktus Kolec'''
* [[Ilona Kucińska]]
* [[Ilona Kucińska-Boberek|Ilona Kucińska]]
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]]
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]]
* [[Daniel Wojsa]]
* [[Daniel Wojsa]]
* [[Szymon Piotr Warszawski]]
* [[Szymon Piotr Warszawski]]
i inni
i inni
'''Lektor''': [[Piotr Warszawski]]


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 23:28, 22 lut 2018

Przygody Oskara Baloniarza (ang. Oscar the Balloonist, 2010-??) – niemiecki serial animowany.

Serial emitowany jest na kanale Polsat JimJam od 1 listopada 2014 roku.

Wersja polska

Udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie SDT FILM – STUDIO SONIDO
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Tomasz Niezgoda
Tłumaczenie: Grzegorz Stabeusz
Wystąpili:

i inni

Lektor: Piotr Warszawski