Brzydkie kaczątko (film animowany): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Utworzył nową stronę „'''Brzydkie kaczątko''' (hiszp. ''Las Fantásticas Aventuras del Patito Feo'', ang. ''The Fantastic History of the Ugly Duckling'', 2000) – hiszpański film animowan...”
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 10 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Brzydkie kaczątko''' (hiszp. ''Las Fantásticas Aventuras del Patito Feo'', ang. ''The Fantastic History of the Ugly Duckling'', 2000) – hiszpański film animowany dla dzieci wyprodukowany przez Neptuno Films. W Polsce wydany przez Cass Film na VHS, VCD i DVD.
{{Film2
|tytuł=Brzydkie kaczątko
|tytuł oryginalny=Las Fantásticas Aventuras del Patito Feo
|plakat=Brzydkie kaczątko 2000.jpg
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj=Hiszpania
|język=hiszpański
|dystrybutor vhs=[[Cass Film]]
|rok=2000
|data premiery=
}}
: ''Ten artykuł jest o filmie animowanym z 2000 roku. Możesz także szukać [[Brzydkie kaczątko|innych haseł związanych z Brzydkim kaczątkiem]].''
'''Brzydkie kaczątko''' (hiszp. ''Las Fantásticas Aventuras del Patito Feo'', ang. ''The Fantastic History of the Ugly Duckling'', 2000) – hiszpański film animowany dla dzieci wyprodukowany przez Neptuno Films.
 
Film w Polsce został wydany przez [[Cass Film]] na VHS, VCD i DVD (pierwsza wersja dubbingu) oraz przez [[Media Service]] na DVD (druga wersja dubbingu).


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja (Cass Film) ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Monika Jarosińksa]]
* [[Monika Jarosińska]]<!-- – '''Brzydal'''-->
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''świnka Niko'''
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Świnka Niko'''
* [[Anna Bielańska]]
* [[Anna Bielańska]]<!-- – '''Łabędzica'''-->
* [[Anna Dąbkowska]]
* [[Anna Dąbkowska]]
* [[Magda Ostolska]]
* [[Magdalena Ostolska|Magda Ostolska]]
* [[Radosław Popłonikowski]] <small>(jako Jarosław Popłonikowski)</small> – '''tata Kaczka'''
* [[Radosław Popłonikowski]] <small>(jako Jarosław Popłonikowski)</small> –  
** '''Tata Kaczka''',
** '''Dorosły Brzydal'''
* [[Wojciech Majchrzak]]
* [[Wojciech Majchrzak]]
* [[Mirosław Wieprzewski]]
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Myśliwy #1'''
* [[Artur Krajewski]]
* [[Artur Krajewski]]
* [[Marek Włodarczyk]] – '''kaczor Apollo'''
* [[Marek Włodarczyk]] –  
'''oraz''':
** '''Kaczor Apollo'''
* [[Renata Berger]] – '''kura Clotty'''
** '''Żółw Filipaldi'''
* [[Renata Berger]] – '''Kura Clotty'''
* [[Iwona Rulewicz]] –  
* [[Iwona Rulewicz]] –  
** '''kaczka Patty''',
** '''Kaczka Patty''',
** '''mała zielona żabka'''
** '''Mała zielona żabka'''
* [[Jarosław Budnik]] – '''Flaming'''<!--
* [[Krzysztof Nawrot]] – '''Pan Królik'''-->
* [[Janusz Rymkiewicz]] – '''Myśliwy #2'''
* [[Robert Ostolski]]
* [[Mikołaj Klimek]]
i inni
i inni


'''Wersja polska''': [[En-Be-Ef|En-Be-Ef WARSZAWA]]<br />
'''Wersja polska''': [[En-Be-Ef|EN-BE-EF WARSZAWA]]<br />
'''Dystrybucja na terenie Polski''': Cass Film
'''Dystrybucja na terenie Polski''': CASS FILM
 
'''Lektorka''': [[Agnieszka Rogińska]]
 
=== Druga wersja (Media Service) ===
'''Reżyseria''': [[Małgorzata Czech]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Małgorzata Musiała]] –
** '''Kaczątko''',
** '''różne postacie'''
i inni


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 14:40, 10 sie 2022

Tytuł Brzydkie kaczątko
Tytuł oryginalny Las Fantásticas Aventuras del Patito Feo
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Hiszpania
Język oryginału hiszpański
Dystrybutor VHS Cass Film
Rok produkcji 2000
Ten artykuł jest o filmie animowanym z 2000 roku. Możesz także szukać innych haseł związanych z Brzydkim kaczątkiem.

Brzydkie kaczątko (hiszp. Las Fantásticas Aventuras del Patito Feo, ang. The Fantastic History of the Ugly Duckling, 2000) – hiszpański film animowany dla dzieci wyprodukowany przez Neptuno Films.

Film w Polsce został wydany przez Cass Film na VHS, VCD i DVD (pierwsza wersja dubbingu) oraz przez Media Service na DVD (druga wersja dubbingu).

Wersja polska

Pierwsza wersja (Cass Film)

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Wersja polska: EN-BE-EF WARSZAWA
Dystrybucja na terenie Polski: CASS FILM

Lektorka: Agnieszka Rogińska

Druga wersja (Media Service)

Reżyseria: Małgorzata Czech
Wystąpili:

i inni